Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд полная версия. Жанр: Книги / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 87
Перейти на страницу:
крылатый! Не летит?

С к о р п и я. Посади меня!

Пэкалэ усаживает Скорпию.

Крепче держи!

Мэнэ-фэнэ-рэй!

Ну лети скорей!

Сундук взмахивает крыльями. Свист, вой. Блестят глаза совы.

П э к а л э. Эй, звездочки! А ну в сторону! А то зашибу!

Картина седьмая

Золотое поле. Предрассветная мгла. С лукошками в руках  И л я н а  и  Ф э т - Ф р у м о с.

Ф э т - Ф р у м о с. Поле вспахано. Земля ждет!

И л я н а. Начнем, Фэт-Фрумос! До рассвета засеем!

Ф э т - Ф р у м о с (разбрасывает зерно). Ложись в землю, золотое зерно!

И л я н а. Взойди золотым колосом!

Идут, разбрасывая зерно. Скрываются. Пауза. Свист, вой ветра. Хлопают крылья. Тишина. Осторожно входит  П э к а л э, оглядывается.

П э к а л э (тихо). Никого! Пожалуйте!

С к о р п и я (выходит, смотрит). Вспахали! Надо спешить! Слушай!

П э к а л э. Слушаю.

С к о р п и я. Тащи сюда сундук!

П э к а л э. Мигом. (Уходит.)

С к о р п и я. Сеют! (Злорадно смеется.) А урожай не соберут!

П э к а л э (выносит сундук, ставит). Тут как тут!

С к о р п и я. Теперь самое главное! (Идет к сундуку. В сторону.) Сейчас обдурю этого простака, и дело сделано! (Пэкалэ.) Иди сюда!

П э к а л э. Бегу! (Подбегает.)

С к о р п и я.

Мэнэ-фэнэ-мук!

Открывайся ты, сундук!

Крышка поднимается.

Залезешь в сундук…

П э к а л э. Лезу… (Лезет.)

С к о р п и я. Подожди. Слушай. Залезешь, закроешь крышку, а сам смотри в скважину!

П э к а л э. Здорово! Любопытно. Так смотреть?

С к о р п и я. Можно и так! Как покажется Фэт-Фрумос — Золотые кудри и Иляна — Золотая коса!

П э к а л э. Понял! Крышку открыть!..

С к о р п и я (перебивает). И думать не смей! Как они появятся, дерни за кольцо.

П э к а л э. Вот это?! (Хочет дернуть.)

С к о р п и я (в ужасе). Стой! Не смей! Потом!

П э к а л э. Понял! Ну и что же получится? Куда денутся Иляна и Фэт-Фрумос?

С к о р п и я (забывшись). В пепел обратятся. А поле от жары пойдет трещинами! Никогда на нем ни один колос не вырастет!

П э к а л э. А с чего это будет? Чего сказки рассказываешь?

С к о р п и я (злобно). Не веришь? Как вспыхнет сундук страшным пламенем, все сожжет кругом! Вот увидишь!

П э к а л э. Это как же я увижу, если я в сундуке буду? Да я первый же сгорю! Как лучина вспыхну. (Отходит.)

С к о р п и я (спохватывается). Не сгоришь! Я тебя заговорю! Заколдую! В огне не сгоришь, в воде не утонешь!

П э к а л э. Это дело другое! В огне не утону!.. Так я согласен! В воде не сгорю! Хорошо! Значит, за это кольцо дергать. Это я смогу!.. А потом?..

С к о р п и я. Потом награжу! Полезай!

П э к а л э (неловко лезет в сундук). Это я охотно.

С к о р п и я (в сторону). Обманула простака. (Пэкалэ.) Да не так!

П э к а л э. Можно иначе! Так, что ли? (Падает.)

С к о р п и я. Экий неловкий! Идут! Да не так, вот пень!

П э к а л э. А ты не ругайся!.. Не умею!..

С к о р п и я. Да что тут уметь? Раз и два!

П э к а л э. Раз… (Прыгает, срывается.) Два!..

С к о р п и я. Вот колода!

П э к а л э. Я стараюсь, а ты ругаешься! Лучше бы показала. Я бы тогда — раз и готово!

С к о р п и я. Ну, смотри! Вот! (Становится на край сундука.) Одна нога здесь!

П э к а л э. А рука?

С к о р п и я. А рука тоже! (Кладет руку.) А другая нога туда! А другая рука!..

П э к а л э (быстро). Тоже туда! (Толкает Скорпию в сундук.)

С к о р п и я (кричит). Ты что?!

П э к а л э.

Мэнэ-фэнэ-хоп!

Крышка, крышка, хлоп!

Крышка сундука не закрывается.

Скорпия пытается выскочить.

(Держит ее.)

Мэнэ-рэнэ-фой!

Я хозяин твой!

Мэнэ-рэнэ-фас,

Слушай мой приказ!

Мэнэ-рэнэ-хоп,

Крышка, крышка, хлоп!

Крышка сундука закрывается.

Рэнэ-мэнэ-фэй!

Провались сквозь землю с ней.

Сундук проваливается.

(Вытирает лоб.) Вот и все! А страху натерпелся… Даже есть захотелось… (Роется в котомке.) Брынза… (Ест.) В сон клонит. (Садится. Засыпает.)

Пауза. Медленно бредет  С к о р п и о н и щ е.

С к о р п и о н и щ е. Еле очнулся! Думал — конец. Поживу еще. А ноги подкашиваются. (Замечает Пэкалэ.) А вот и добыча! Эх, кабы я мог с ним справиться… Сил не хватит. (Подходит ближе.) Да он спит. Вот удача! (Крадется.) Тише, а то проснется. А сонного я укушу, ядом отравлю, а сам оживу! Говорю, тише! (Набрасывается на Пэкалэ.)

Тот во сне борется, но силы его оставляют.

Вдали показывается  Ф э т - Ф р у м о с. За ним  И л я н а.

И л я н а. Смотри, Фэт-Фрумос!

Ф э т - Ф р у м о с. Ах, проклятый! (Бросается на Скорпионище.)

Тот бежит. Скрывается. Фэт-Фрумос гонится за ним. Иляна склоняется над Пэкалэ.

И л я н а. Пэкалэ! Что с тобой? Открой глаза! Пэкалэ…

Ф э т - Ф р у м о с (возвращается). Догнал! Одним скорпионом меньше стало! Что с тобой, Иляна!

И л я н а (сквозь слезы). Бедный Пэкалэ…

Ф э т - Ф р у м о с (наклоняется к Пэкалэ). Брат! Пэкалэ… (Умолкает, опускает голову.)

И л я н а. Неужто не рассмеется больше наш Пэкалэ… (Плачет.)

Ф э т - Ф р у м о с. Не порадуется с нами Пэкалэ. (Сдерживая слезы.) Не лей слезы, Иляна!

И л я н а. Не могу… Жаль Пэкалэ… Да ты сам плачешь…

Ф э т - Ф р у м о с. И мне его жалко. (Поднимает руку.) Поле золотое, батюшка! Помоги спасти Пэкалэ…

В поле вырастает цветок.

И л я н а. Цветок?.. Матушка Солнышко! Научи, как спасти Пэкалэ!

Луч солнца падает на цветок. Звучит тихая музыка. Раздается нежный голос: «Надо отыскать живую воду, напоить Пэкалэ».

А как найти живую воду?

Г о л о с. Опусти цветок в ручей. Если расцветет, значит, живая в нем вода, увянет — мертвая…

И л я н а (срывает цветок, бежит к ручейку. Опускает). Увял! Горе какое!

Зажурчал другой ручеек. Иляна бежит к нему. Опускает цветок.

Ф э т - Ф р у м о с. Расцветает.

И л я н а. Живая вода! (Набирает воду, поит Пэкалэ.)

Тот поднимает голову. Оглядывается.

П э к а л э. Ох, страшно мне! Ничего в жизни не боялся. А тут… Что со мной было?

И л я н а (ласково). Страшный сон приснился! Забудь его.

Ф э т - Ф р у м о с. Гляди, солнце встает!..

Поднимается солнце.

П э к а л э. Солнышко!

И л я н а. Золотой колос наливается…

Ф э т - Ф р у м о с. Словно косы золотые!

П э к а л э (улыбается). Вот оно, Золотое поле!

И л я н а. Спасибо, матушка Солнышко!

Взявшись за руки, идут навстречу солнцу. Иляна снимает платок, у нее снова Золотая коса. Колосья поднимаются, и Золотое поле скрывает Иляну — Золотую косу, Фэт-Фрумоса — Золотые кудри и веселого Пэкалэ. Пауза. Голос Пэкалэ: «Эй-эй-эй!»

П э к а л э (выезжает верхом на палочке).

Я коня оседлал

И опять прискакал!

Ну кто меня узнал?

Я — Пэкалэ… Это я вам

Сказку рассказал!

Сад зеленый, маков цвет!

Вы довольны или нет?

Вы довольны — рады мы!

Все низко кланяются.

З а н а в е с.

МАЛ, ДА УДАЛ

Пьеса-сказка в трех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

А л е ш к а.

Н а с т а с ь я - К р а с а — Золотая коса.

Б а б у ш к а.

Н е у л ы б а.

М а т р е ш к а.

С и л а - ц а р е в и ч.

Л у к а  Л у к а в ы й.

П р о н ы р у ш к а.

Ф и с к а л ь ч и к.

Н е н и л а.

С т а р - с т а р и ч о к.

М а к с и м — семь аршин.

С л у г и  ц а р с к и е.

1 ... 37 38 39 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд"