прямо на столе, а затем раскладываются по индивидуальным мискам. Само по себе слово «набэ» и обозначает подобный вид кухонных горшков. В основе блюда – бульон, в который кладется разнообразная начинка – мясо, морепродукты, овощи, тофу, яйца и т. д.
36
Канадзава – центральный город префектуры Исикава, расположенной в центральной части о. Хонсю.
37
«Буревестник» («Thunderbird») – специальный экспресс-поезд, курсирующий по маршруту Канадзава – Осака.
38
«Синкансэн» – высокоскоростная сеть железных дорог в Японии, средняя скорость движения составов – около 300 км/ч.
39
Сасими – блюдо из филе сырой рыбы, морепродуктов и мяса, нарезанного тонкими небольшими кусочками. Подается с соевым соусом, васаби, тонко нарезанной редькой дайкон и листами сисо (периллы).
40
Рёкан – гостиница в традиционном японском стиле (включая интерьер, питание, внешний вид персонала и т. д.).
41
720 мл.
42
Декола – синтетический фанерочный материал.
43
Эдо-кирико – вид традиционного стекла, появившийся в городе Эдо (совр. Токио) ближе к концу периода Токугава (1603–1868). Слово «кирико» переводится с японского буквально как «грань». Граненая посуда Эдо-кирико украшается множеством декоративных узоров, которые вырезаются на поверхности с помощью точильного камня и других инструментов.
44
Э-карацу (букв. «Карацу с изображением») – один из стилей керамики Карацу. Такие изделия обычно украшались изображением травы, деревьев и цветов.
45
Говядина Оми – японская говядина из префектуры Сига на о. Хонсю. Один из ведущих брендов говядины наряду с Кобэ и Мацусакой.
46
Маття – японский порошковый зеленый чай.
47
Тэмпура – вид блюд в японской кухне, представляет собой рыбу, морепродукты, овощи или грибы, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре.
48
Конняку – вид многолетних растений. Из его клубней японцы готовят желеобразный продукт, который затем используют в различных блюдах.
49
Бантя – зеленый чай низшего сорта.
50
Киотская посуда – вид традиционной японской керамики. Производится в Киото. Отличается яркими цветами глазури.
51
Кукитя – японский зеленый чай из молодых стеблей и веточек, оставшихся после сортировки листьев.
52
Сисо – род однолетних травянистых растений. Ценится, прежде всего, как масличное растение. Листья используются в кухне некоторых стран Азии как салатные, а также в качестве пряности.
53
Васаби – вид многолетних травянистых растений рода Эвтрема семества Капустные. Известно также как «японский хрен». Одноименная приправа из его корневища широко используется в японской кухне.
54
Кима-карри – индийский карри из мясного фарша (как правило, из баранины) и овощей.
55
Татикуй – вид традиционной японской керамики, производится в городе Сасаяма префектуры Хёго на о. Хонсю. Один из наиболее древних стилей. Его отличительная черта – особая окраска; узоры на изделиях формируются естественным образом при обжиге благодаря золе.
56
С яп. буквально «сейчас буду есть», этикетное выражение, произносимое перед началом приема пищи.
57
Игра слов. «Индикар» – «Индийский карри». «Индикар» – популярная в странах Северной Америки серия автогонок среди машин с открытыми колесами.
58
Химэдзи – город в префектуре Хёго на о. Хонсю.
59
Юката – летнее хлопчатобумажное кимоно без подкладки. Его часто носят на летних фестивалях, а также в традиционных японских гостиницах рёкан, в том числе в качестве домашней одежды.
60
Примерно 370 рублей (1 йена = 0,6 рублей).
61
Тотиги – префектура в восточной части о. Хонсю.
62
Землетрясение в Кобэ (с яп. «Великое землетрясение Хансин-Авадзи») – одно из крупнейших землетрясений в истории Японии. Произошло 17 января 1995 года. Погибло 6434 человека, разрушено 200 000 зданий, 1 км скоростного шоссе Хансин и 120 из 150 причалов в порту Кобэ.
63
Фестиваль Гион – синтоистский праздник, отмечаемый ежегодно в июле в Киото. Название происходит от квартала Гион в Киото, расположенного по соседству с синтоистским святилищем Ясака, которое и является центром праздника. Цель фестиваля – защита города от эпидемий. Основная часть действа – праздничная процессия.
64
Баклажан Камо – сорт баклажанов, отличается круглой формой, плотностью и тяжелым весом.
65
Эдамамэ – варенные в воде или на пару в стручках незрелые соевые бобы. Популярная закуска в японской кухне.
66
Перец Такагаминэ – сорт перца, выращиваемый в Киото.
67
Пондзу – соус из сока цитрусовых, рыбного бульона даси и сладкого рисового вина мирин. Имеет кислый вкус и темно-коричневый цвет.
68
Тофу (соевый творог) – продукт из соевых бобов, богатый белком. Обладает нейтральным вкусом, поэтому широко применяется в кухнях народов Восточной Азии, в том числе в японской.
69
Спуманте – итальянское игристое вино.
70
Кава – испанское игристое вино.
71
Эдо – старое название столицы Японии, города Токио. По имени столицы называется также период истории Японии, длившийся с 1603 по 1867 год.
72
Керамика Мино – вид японской керамики, производится в префектуре Гифу на о. Хонсю. На долю этого региона приходится около 60 % керамических изделий в стране. Внутри керамики Мино выделяется множество подстилей, каждый из которых имеет особенности внешнего вида.
73
Окономияки – японское блюдо быстрого приготовления, жареная лепешка из смеси ингредиентов (обычно в составе вода, мука, яйцо, капуста, морепродукты, мясо, сыр, овощи), смазанная особым соусом и посыпанная стружкой тунца. Готовится на горячей металлической плите тэппан.
74
Кансай – регион юго-западной Японии на о. Хонсю. Там находятся в том числе такие города, как Осака, Кобэ и Киото.
75
Тохоку – регион на северо-востоке