Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
злое, что исходит от человечества — ненависть, гнев, жадность, зависть и другую подобную отраву. С поверхности реки в небо испаряются плохие, но не самые тяжелые человеческие эмоции и поступки — лень, пустые разговоры, ложь, в общем все то, что убивает время и опустошает существование. Но то, что попадает вглубь Холодной Реки, а тем более оседает на дне — это Настоящее Зло.
И в реке, и в небе существуют два потока — и это тоже остроумное решение Маэстро. Два потока, движущиеся в противоположных направлениях нейтрализуют разрушительное движение этих сил, иначе Река бурлила бы так, что взорвала поверхность земли, а в небе постоянно бы бушевали ветра такой силы, что не то что птицы, огромные тяжелые самолеты не смогли бы летать!
— Да, действительно, здорово, — задумчиво согласилась Елена, — только непонятно одно — почему именно в нашем Городке протекает эта страшная река?
— И при чем здесь Эжен? — спросила Марта.
— И как со всем связан Тори-сан? — почесали лохматые вихры бумбощ-щ-щи.
— Я смотрю, вы умеете задавать правильные вопросы, — одобрительно ухмыльнулся Ответственное Лицо, потер ладони и прошел за свой стол. Усевшись на огромное, словно трон, кресло, он залихватски крутанулся вокруг своей оси и продолжил:
— Представьте себе закипающий чайник, представили?
Бумбощ-щ-щи закивали.
— А теперь представьте, что в чайнике нет отверстий, куда может выходить пар, когда чайник кипит. И в чайнике бурлит, бурлит, бурлит крутой кипяток, и пар не находит выхода, и что, по-вашему, случится?
— Ох, — охнул Хэльмут и даже закрыл лицо маленькими ладонями с длинными пальцами, — будет ужасный взрыв!
— Кипяток разорвет чайник и зальет все вокруг! — подхватил Семён, а Олег, не ожидавший таких познаний компаньона в физике, уважительно на него посмотрел.
— И хорошо, если разлившись, кипящая вода не обожжет кого-нибудь, — добавила Елена.
— Вы совершенно правы. Холодная Река чем-то похожа на такой кипящий чайник. Она, конечно, не кипит, но энергии в ней скапливается так много, что ее обязательно нужно выпускать как тот пар из чайника, иначе она просто разорвет даже такую крепкую бетонную конструкцию, по которой течет. Смотрите сюда, — Капецки нажал какую-то кнопку на столе и с потолка выдвинулся огромный белый экран, на котором отображалась карта мира, пересеченная зигзагообразной черной полосой — это схематично была изображена Холодная Река. В трех местах друзья увидели жирные черные точки.
— Вот эти точки — города, в которых Холодная Река, преобразуясь в газ и пар, выходит на поверхность, чтобы не взорваться внутри земли.
Елена внимательно смотрела на карту.
— Хм, я вижу здесь наш Городок, Париж и японский Саппоро. Странный набор, не находите? Почему именно эти города? Ведь где мы, а где Париж с Японией! — полюбопытствовала Елена.
— Сначала мы не задавали себе этот вопрос… — начал Капецки.
— А мы — это кто? — не удержавшись, спросил Олег.
Капецки недовольно нахмурился и хотел сделать замечание по поводу того, что его перебили, но раздумал:
— Мы — это мировой Совет Ответственных Лиц. Мы — это те, кто взял на себя ответственность и создал проект. Кто набрал команду для его воплощения. И мы сделали все правильно! Но, как нам сейчас, стало понятно, одну ошибку мы все-таки совершили. Всего одну ошибку, но какую! Роковую! — Ответственное Лицо задумался и надолго замолчал.
Приятели и Хэльмут сидели тихо, ожидая, пока он прервет затянувшееся молчание сам, что вскоре и произошло.
— Хотя сначала мы считали, что это нам несказанно повезло — ведь с нами захотел сотрудничать сам Маэстро Форбичи! Кстати, вы знаете Маэстро, про которого я рассказываю? — неожиданно решил спросить у бумбощ-щ-щей Капецки и понял, что не зря: те ничего о Маэстро не знали.
— Певец что ли? — хмыкнул Олег, по какой-то, только ему известной причине, относящийся к людям искусства недоверчиво и с презрением.
— Художник! — уверенно поддержал версию о принадлежности Форбичи к людям искусства Семён.
Капецки изумленно посмотрел на бумбощ-щ-щей:
— Ну вы даете! Уж вы-то должны знать!
— Почему это должны? — с вызовом спросил Олег.
— Это изобретатель, да? — раздался тихий Мартин голос.
— Точно, вспомнила! — воскликнула Елена. — Это ведь он изобрел спутниковую энергию?
Ответственное Лицо довольно кивнул:
— Да, и не только это. Например, Хранилище души — тоже его рук дело.
— Не может быть, — одновременно протянули Семён и Олег. — Ну чудеса!
— Поэтому, когда на нас вышел Маэстро Форбичи, — продолжил рассказывать Капецки, — никому даже в голову не пришло усомниться в его замыслах! Мы так обрадовались, что этот гений, это величайший изобретатель всех времен и народов захотел с нами сотрудничать, что с радостью предоставили все секретные документы и расчёты, словом всё и даже больше, мы так ему доверяли, так верили в его порядочность… — Капецки с горечью махнул рукой. — Идиоты, самонадеянные дураки — вот мы кто.
Елена и Марта с жалостью смотрели на Ответственное Лицо, до конца не понимая, что произошло в итоге, но прямолинейные бумбощ-щ-щи спросили без обиняков:
— Он надул вас? Ничего не сделал? Забрал секретные документы?
— Не совсем так, — отозвался Капецки, — он все продумал. Форбичи и в самом деле придумал и составил проект, по которому мы построили Холодную Реку, в этом он не обманул нас. Да только изначально на Холодную Реку он имел свои, коварные, планы. Просто если бы он взялся осуществлять их один, у неги ничего бы не получилось, ему были нужны наши почти безграничные ресурсы — деньги, связи, гарантии, ведь проект был международный! Но настоящей целью изобретения Маэстро Форбичи было использование Холодной Реки для страшных, непоправимых вещей — взрывов, разрушений, болезней, войн. Да вы и сами теперь можете представить, на что способна Холодная Река. А зная все технические подробности проекта и лично участвуя в реализации, воплощение коварных планов для Маэстро не представляло сложности.
Марта в ужасе уставилась на Ответственное Лицо:
— Но зачем ему это?
Капецки горько усмехнулся:
— Чтобы иметь власть над всем миром. Безграничную власть, ведь он единственный, кто может разрушить нашу планету, управляя Холодной Рекой. Словом, наш гений оказался злодеем. Но самое ужасное, что мы потеряли его. Он скрылся, исчез, растворился. Его следов нет нигде!
— Но ведь так не бывает, чтоб совсем ничего нельзя было сделать! — отчаянно вскрикнул Хэльмут.
— Ты знаешь, Хэльмут, до вчерашнего дня мы думали именно так. Особенно после того, как пропал Тори-сан, а до этого — твои родители.
— Но при чем здесь мои родители? — изумленно уставился на начальника Секретарь. — Они пропали много лет назад!
— По-настоящему они пропали не так уж и давно… Примерно тогда же, когда и Тори-сан, а это примерно год. Изольда и Иван были нашими
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47