Увидела кровь, ей чуть не стало дурно. Всколыхнулось все в душе, Лидия сама не знала, как скатилась по ступеням прямо на него, схватила его за грудки и стала трясти.
— Не смей умирать, Вик! Только попробуй, и я сама тебя прибью, несчастный лжец!
— Ли… — прокряхтел он. — Слезь с меня… Ты меня задушишь…
— Вик! — она взвизгнула, смахивая ладонью слезы.
А он уже вывернулся, устроился поудобнее и прижал ее к себе. Улыбка до ушей…
— Вик, т-ты р-ранен, — у нее зубы выбивали чечетку.
— А… — он хмыкнул и махнул рукой. — Поскользнулся и скатился с лестницы.
И стал озабоченно озираться.
— А где Иствар? Я же ему дал четкие указания. И как только тебе удалось уговорить его?!
— Кхмм, — Лидия потупилась и отвела взгляд.
Сейчас бы она предпочла не обсуждать, какие меры убеждения применялись к Иствару. Если бы рыжий исследователь не возник неожиданно наверху лестницы.
— Вик! Я… — он уже занес ногу над ступенькой и осекся, уставившись на нее, а потом выдавил: — Т-ты т-то-оже здесь, Л-лидия?
А Лидия только сейчас увидела, что на лбу у рыжего налилась и уже сползла на переносицу славная слива, такая большая и лиловая. Это она его так шокером приложила? О-о… Она постаралась отвести взгляд.
Но вокруг них что-то происходило. Слышались шум и топот ног. Металлический лязг…
— Так! — Виктор присел, удерживая ее под спину. — Кто-нибудь мне объяснит…
И как раз в этот момент из коридора показались несколько мужчин в штатском. Двое из них вели, держа под локти, Дерека Вайна. Главный редактор был в наручниках, увидел Лидию, дернулся было к ней, но вместе с людьми, сопровождавшими его, прошел мимо. Еще трое замыкали процессию, один из них, серьезный на вид мужчина, остановился перед ними и по-военному четко кивнул:
— Благодарим за службу, лорд Салем.
Короткий кивок ей:
— Леди Салем.
И они двинулись дальше. Когда поднимались на лестницу, мужчина пожал руку Иствару, а навстречу им из холла показался еще один человек из тех в штатском.
— Что второй? Задержали? — на ходу спросил главный.
— Нет, — качнул тот головой. — Опять ушел. И опознать не удалось.
И тут Лидия догадалась, о ком речь!
— Нет, не ушел! — встрепенулась она. — Этот ваш, о ком вы говорите, находится в парке недалеко от границы участка лорда Леви.
Мужчина резко обернулся:
— Что вы говорите, леди Салем?! Вы давно его видели? В каком направлении он двигался?
Лидия села и поправила одежду, а потом проговорила:
— Во-первых, не он, а она. Это леди Молли Лазман. А во-вторых… Я не думаю, что она в ближайшее время сможет куда-либо уйти.
Как бы оно ни звучало, в данный момент это была правда. А глядя на здоровенную шишку на лбу у Иствара, Лидия невольно представляла, какого размера шишка будет у Молли. И думала про себя: «Прости, Молли. Ничего личного, но мне совершенно не жаль».
Мужчина среагировал мгновенно, подал своим людям знак, те сразу исчезли. А он скороговоркой выпалил:
— Благодарю, леди, — и исчез следом.
***
Только что в их доме творился кошмар, а тут как-то внезапно стало тихо. Виктор медленно сел, выпрямляясь, и повернулся к ней:
— Так я узнаю…
И тут она взорвалась:
— Нет, это вы расскажете мне, что тут происходит! Ты и Иствар!
— Э-э, — с опаской выставил вперед ладонь Иствар.
А ее бывший муж (бывший?) откинулся назад и хрипло засмеялся. А потом кивнул:
— Хорошо, ты права, Ли. Настало время все рассказать.
После этих слов образовалась пауза. А Иствар, стоявший рядом, огляделся и, шмыгнув носом, проговорил:
— М-может быть, мы переместимся в кухню?
При этом он так явственно сглотнул слюну, а на лице обозначилось голодное выражение. К тому же, лоб его украшала оплывшая шишка. И все это вкупе смотрелось как немой укор и давило на совесть. Лидия наконец усовестилась, вспомнила, что она благовоспитанная леди, и раз у нее в доме гость, то просто невежливо было бы оставить его голодным. Она постаралась улыбнуться и бодро проговорила:
— Да, конечно. Правда, меня не было несколько дней, но, я думаю, в холодильном шкафу найдется, что-нибудь съедобное.
Она встала, отряхивая одежду, и обернулась:
— Вик?
А тот стал кряхтя подниматься и вдруг охнул.
— Что? — тут же кинулась к нему Лидия.
— Ммм, — он поморщился. — Кажется, подвернул ногу.
— Давай помогу, — с готовностью протянул руку Иствар.
Но Виктор встал сам, опираясь о стену, усмехнулся и покачал головой. Вот таким, с разбитым лбом и в изрядно выпачканной одежде, он показался Лидии еще красивее. Она неосознанным жестом потянулась, чтобы коснуться прилипших к ранке спутанных волос, а он застыл. И в темных глазах опять горели жаркие искры.
— Кх-кхммм, — раздалось покашливание.
Лидия наконец сообразила, что Иствар уже добрую минуту смотрит на них, и вид у него голодный. И эта злосчастная шишка у него на лбу… Она немного смутилась, к счастью, положение спас Виктор.
— Иствар, — сказал он. — У нас в винном погребе есть очень неплохое вино.
— М? — тот мгновенно оживился. — Ккхм. Угу.
— Что ты будешь, salse или behiljio? — Салем повернулся к ней, вопросительно вскинув бровь, и тут же кивнул Исвару. — Бери и то и другое.
И, прихрамывая, шагнул к лестнице, половину марша которой все еще занимали толстенные жилы кабелей.
Зачем они нужны? — подумалось Лидии. Ведь раньше ничего этого не было. И что имела в виду Молли Лазман, когда говорила про тайник Виктора? И что такого было у него в сумках??? Ведь явно что-то важное.
Хммм.
Сейчас все приобретало другой смысл, а бывший муж, которого она вроде бы знала вдоль и поперек, опять казался незнакомцем. Лидия застыла, глада на его сильную спину, а потом двинулась следом.
На середине марша Виктор вдруг и крикнул:
— Иствар! Там на третьей полке справа у меня за бутылками тайник! Открой его, там должны быть брошики в томате, неси их тоже!
Из винного погреба эхом донеслось:
— Хорошо!
Лидия чуть не присела.
— Виктор Салем? Ты хранишь в тайнике дешевые рыбные консервы?!
— Да, — он пожал плечами. — А что такого?
— Да нет, ничего. — сухо проговорила Лидия. — Просто из-за этих рыбных консервов тебя чуть не убили.