так не годится!»
…А в это время Бонапарт
Переходил границу.
«Закончить не смогли вы кон —
Верните бриллианты!
А вы, барон, и вы, виконт,
Пожалте в секунданты!
Ответьте, если я не прав, —
Но наперед все лживо!
Итак, оружье ваше, граф?!
За вами выбор — живо!
Вы не получите инфаркт,
Вам не попасть в больницу!»
…А в это время Бонапарт
Переходил границу.
«Да полно, назначаю сам:
На шпагах, пистолетах,
Хотя сподручней было б вам —
На дамских амулетах.
Кинжал… — ах, если б вы смогли!.. —
Я дрался им в походах!
Но вы б, конечно, предпочли —
На шулерских колодах!
Вам скоро будет не до карт —
Вам предстоит сразиться!»
…А в это время Бонапарт
Переходил границу.
«Не поднимайте, ничего, —
Я встану сам, сумею!
И снова вызову его,
Пусть даже протрезвею.
Барон, молчать! Виконт, не хнычь!
Плевать, что тьма народу!
Пусть он расскажет, старый хрыч,
Чем он крапил колоду!
Когда откроет тайну карт —
Дуэль не состоится!»
…А в это время Бонапарт
Переходил границу.
«А коль откажется сказать —
Клянусь своей главою:
Графиню можете считать
Сегодня же вдовою.
И хоть я шуток не терплю,
Но я могу взбеситься, —
Тогда я графу прострелю,
Эскьюз ми, ягодицу!»
Стоял июль, а может — март…
Летели с юга птицы…
А в это время Бонапарт
Переходил границу.
«Ах, граф, прошу меня простить —
Я вел себя бестактно, —
Я в долг хотел у вас просить,
Но не решился как-то.
Хотел просить наедине —
Мне на людях неловко —
И вот пришлось затеять мне
Дебош и потасовку.
О да, я выпил целый штоф —
И сразу вышел червой…
Дурак?! Вот как! Что ж, я готов!
Итак, ваш выстрел первый…»
Стоял весенний месяц март,
Летели с юга птицы…
А в это время Бонапарт
Переходил границу.
1968
У нас вчера с позавчера
шла спокойная игра —
Козырей в колоде каждому хватало,
И сходились мы на том,
что оставшись при своем,
Расходились, а потом — давай сначала!
Но вот явились к нам они — сказали: «Здрасьте!».
Мы их не ждали, а они уже пришли…
А в колоде как-никак — четыре масти, —
Они давай хватать тузы и короли!
И пошла у нас с утра
неудачная игра, —
Не мешайте и не хлопайте дверями!
И шерстят они нас в пух —
им успех, а нам испуг, —
Но тузы — они ведь бьются козырями!
Но вот явились к нам они — сказали: «Здрасьте!».
Мы их не ждали, а они уже пришли…
А в колоде как-никак — четыре масти, —
И им достались все тузы и короли!
Неудачная игра —
одолели шулера, —
Карта прет им, ну а нам — пойду покличу!
Зубы щелкают у них —
видно, каждый хочет вмиг
Кончить дело — и начать делить добычу.
Но вот явились к нам они — сказали: «Здрасьте!».
Мы их не ждали, а они уже пришли…
А в колоде как-никак — четыре масти, —
И им достались все тузы и короли!
Только зря они шустры —
не сейчас конец игры!
Жаль, что вечер на дворе такой безлунный!..
Мы плетемся наугад,
нам фортуна кажет зад, —
Но ничего — мы рассчитаемся с фортуной!
Но вот явились к нам они — сказали: «Здрасьте!».
Мы их не ждали, а они уже пришли…
Но в колоде все равно — четыре масти, —
И нам достанутся тузы и короли!
1967
Галич, Александр Аркадьевич
(1918–1977) Выдающийся поэт, драматург и прозаик, а также потомственный преферансист. По многочисленным свидетельствам (которые приводят родной брат Галича — кинооператор Валерий Гинзбург, постоянная партнёрша по игре — писательница Ю. И. и многие другие), Галич играл в преферанс с детства, притом, следуя семейной традиции, — «классику», то есть вариант игры, наиболее приближённый к правилам XIX в. Игра у Галича шла почти профессионально — с постоянными партнёрами, коньяком, чередующимися выплатами немалых проигрышей и получением таких же выигрышей: игре Галич посвящал всё свободное время до начала 1960-х гг. — пока всерьёз не стал писать знаменитые песни и довольно быстро не перешёл на барда-диссидента.
В июне 1974 г. Галич был вынужден покинуть СССР и поселиться за границей; он погиб в Париже в декабре 1977 г. при обстоятельствах, напоминающих убийство. В творчество Галича преферанс практически не проникал. Играя с партнёрами, не признававшими «классику», легко соглашался на «сочинку» — притом, по свидетельству писателя Елизара Мальцева, не единожды расписывавшего с Галичем именно «сочинку», играл исключительно хорошо.
Вулых, Александр Ефимович
(род. 5 февраля 1956, Москва) — писатель, переводчик, журналист и поэт, критик, сценарист. Один из самых известных современных российских поэтов. Его произведения включены в крупнейшие отечественные энциклопедии и антологии русской поэзии, такие, как «Строфы века» (1995) и «Русская поэзия XX век» (1998). Его поэма «Бубновый туз», включена в энциклопедию «Игорный дом» (1995) наряду с классикой русской литературы этого жанра. Эта поэма написана Александром Вулыхом в 1992 году на спор.
Оппонент автора утверждал, что дилетант (человек не играющий сам, а смотрящий на игру со стороны) не в состоянии написать литературный текст про игру, в котором не было бы смысловых ошибок или хотя бы неточностей. Даже не читая текст поэмы «Бубновый Туз», можно было бы возразить: а Николай Васильевич Гоголь? (про игру Гоголя в карты упоминаний не найдено, а его «Игроки» — лучшее произведение про игроков всех времён и народов). Александр Вулых свой ящик коньяку (или что там было по условиям спора) выиграл. (Все персонажи поэмы — реальные люди,