Глава 14.2 Вы не ждали, а мы пришли
Я обернулась на оклик и застыла в немом изумлении. Моя семья… Нет. Уже не моя семья. Теперь моя семья Итан, сын и наш нерожденный малыш, а не люди, избавившиеся от меня при первой возможности.
Королевская семья Ванадии в практически полном составе стояла перед нами. Как всегда великолепны, по последнему писку моды. Моя мать и старшая сестра были в прекрасных изумрудных платьях, на двух братьях и отце были в тон им шикарные костюмы. Было видно, что они готовились к нашему балу. Но приглашений им никто не отправлял. Как всегда решили все за нас. В данном случае, это не только неуважение ко мне. Это неуважение и к моему мужу. Хотя о чем тут говорить. Они изначально считали себя лучше, чем он. Он ведь иной. Меня растили в этой атмосфере. Любой иной или лишенный магии человек априори ниже по статусу, чем любой маг. Это аксиома. И пока я жила в Ванадии, к своему стыду, я разделала их мнение. Но как же быстро я забыла все уроки, когда оказалась тут!
Все мои друзья, мой муж, мой сын все иные! И я счастлива. Каждый из них в сто раз лучше любого из этого напыщенного семейства. Мое счастье, что они избавились от меня.
- Добро пожаловать на бал в честь Королевы Ромер. - поприветствовал вошедших мой муж, а все гости присели в книксене или отвесили поклон. Дань уважения персонам с королевскими регалиями на одеждах.
Лицо моего отца перекосило гримасой добродушия. Видно было с каким трудом она ему дается. Зачем тогда приехал?
- Мы приехали, чтобы убедиться в счастье нашей дочери. - с кислым выражением на покрытом морщинами лице ответил глава семейства Брентано и первое лицо королевства Ванадии. Сложилось впечатление, что вовсе не в этом они приехали убедиться. Стало тошно. За все время, что я здесь, они не особо стремились убедится в моем счастье и благополучии.
- Что ж. В таком случае, я рад приветствовать вас в своем доме. Будьте моими гостями. - сказал мой муж и жестом дал распоряжение слугам. - Вы наверняка устали с дороги. Располагайтесь в моем замке. Слуги проведут вас в гостевые покои. Мы с супругой с удовольствием разделим с вами завтрак. А сейчас вынуждены покинуть вас.
На этом моменте муж опустил свою руку на мою спину и нежно подталкивая направил в сторону выхода. Я схватила Джера за руку и в сопровождении наших вассалов мы покинули сегодняшний бал. Мельком я посмотрела на недовольные лица тех, кто был моей семьей и мне не стало стыдно. Удивившись своим чувствам, я ускорила шаг. Прочь из этой суеты.
Мы провели нашего теперь уже сына до комнаты, где он так не любил спать, предпочитая мою кровать. Но видимо он и сам понимал, что сейчас это невозможно. Мне хотелось побыть с Итаном на едине. Поцеловав его перед сном, нам снова пришлось убеждать его, что теперь он наш. Итан поправил ему одеяло, а я пригладила его непослушные пряди. Мой сын. Лучший сын на свете.
“Ты права. Он замечательный.” - услышала я Итана и улыбнулась. Раньше я не думала, что мне повезло с мужем. Теперь же все иначе.
Погасив свет в покоях сына, мы направились в покои мужа.
- Как ты думаешь, - поинтересовалась я у мужа, с удовольствием переплетая наши пальцы, - зачем они приехали?
- Я не хочу гадать или высказывать необоснованные подозрения, родная. Завтра утром мы получим ответы на эти вопросы. - ответил Итан, открывая дверь в покои.
- Не уверена, что их ответы будут правдивыми. - грустно сказала я проходя внутрь.
- Давай я помогу распустить платье. - сказал муж, заботливо поправляя мои волосы. Я послушно развернулась спиной к любимому. - Ты сделала меня самым счастливым на свете. - добавил он и поцеловал мое обнаженное плечо.
Я прикоснулась рукой к плоскому животу. Сложно было поверить, что там уже живет наш малыш, но сомневаться в способностях Джера я не могла.
- Он бы не ошибся. Не беспокойся. - муж положил руку поверх моей, поглаживая мой обнаженный живот. - Я люблю вас.
- Сильно? - игриво спросила я, оборачиваясь в его руках и с кокетливым взглядом начинаю расстегивать его рубашку.
- Очень. - выдыхает он в мои губы и я теряю связь с реальностью. Дальше были только мы. Его руки, мои стоны, его губы, мои ответные поцелуи и наше общее наслаждение. А проблемы подождут до утра.
Глава 15. Так сладко, что аж приторно
Утром я проснулась счастливая. Не знаю, что стало этому причиной, возможно хороший сон, возможно отличная ночь. Но потягиваюсь на широкой кровати я чувствовала себя прекрасно. Рядом улыбался мой Итан. И его улыбка согревала мое сердце. Столько нежности и тепла было в этом простом пробуждения рядом с мужем.
- Теперь так будет всегда. - сказал он мне, поглаживая мой спину. Идеальное утро. А если таким будет каждое?
- Вот бы можно было остаться в этом моменте. Когда все хорошо и не надо идти завтракать с моими родственниками. - неожиданное воспоминание о которых испортило всё ощущение прекрасного утра.
- Ты уже не считаешь их семьей? - спросил Итан, переворачиваю меня на спину и подминая под себя.
- Больше нет. Теперь вы моя семья. - уверенно сказала я, отвечая на поцелуй.
- Они плохо к тебе относились? - продолжил разговор Итан, когда мы прервали поцелуй.
- Я для них всегда была бракованной. Позорная ошибка в королевской семье. Не было откровенного пренебрежения, хотя и любви я не ощущала. А когда появилась возможность избавится от меня. Они сделали это не задумываясь о моих желаниях и чувствах. Их даже не смутило, что ты иной! - в сердцах выкрикнула я, а потом поняла, что сказала. Обняла мужа и уткнулась лицом в его грудь. - Прости, я не хотела тебя обидеть. Сейчас я понимаю, что это все глупости и домыслы. Но меня так воспитали и…
- Я понимаю, любовь моя. Тебе не нужно извиняться. Я чувствую твое истинное отношение ко мне и этого достаточно. - погладил он мою непутевую голову и поцеловал макушку.
- Я не умираю, как только они это поймут, сообразить и что компенсации им не видать. А значит захотят чего-то другого. Вряд ли они просто порадуются за нас и уедут. - грустно улыбнулась я.
- Я готов заплатить им любую компенсацию, лишь бы ты не грустила. - сказал муж, а я разозлилась.
- Ну уж нет! Дудки! Ничего они не получат. - на мою злость муж отреагировал смехом.
- Какая ты страшная в гневе. - улыбался он. - Давай будет собираться на завтрак. Там и выясним чего хотят твои родители.
Я согласилась и мы начали приводить себя в порядок. Сегодня Итан отослал служанок, сказал, что позаботитсяь обо мне сам. И это было очень приятно.
Когда мы зашли в обеденный зал, там уже сидели фрейлины и свита наших гостей. Мы заняли места во главе стола и начали неспешную беседу ни о чем, в ожидании родственников. Как истинные аристократы, они заставили себя прождать добрых полчаса. Очередной раз подчеркивая свое отношение к нашей семье. Пришли бы они вчера на полчаса раньше и ощути на себе силу Итана, думаю они бы так не вели себя. Итан взял меня за руку. Видимо мои злые мысли его не радуют.