Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Я не уверен, но мы должны вернуться и попытаться отыскать артефакты. Я предполагаю, что мы с тобой их спрятали где-то в туннеле, или на поверхности, сразу как выбрались из-под земли. Мы же понимали, что нас могут ждать не только спасатели.
— Логично, — задумчиво ответил Айво. — Но… где? Ричи, а если я или ты согласимся на мнемосканирование?
— Во-первых, я об этом уже думал, — ответил Сноу. — А, во-вторых, здесь нет мнемоскопа. Никому и в голову не могло прийти, что он может понадобиться.
— А по возвращении это будет совсем неактуально, — согласился Айво. — После двух-трех недель намного сложнее вытащить из памяти какие-то файлы. К тому же наш мозг был отравлен кислородным голоданием, и, вполне допускаю, что память работала с серьезными сбоями.
— В любом случае нам надо оказаться на том месте в Змеином каньоне.
— Дон Кимуре что будем докладывать?
Сноу вздохнул:
— Как мне сказал Авиценна, на Землю информация была передана, значит, директор в курсе. Ну, а мы сами повременим пока с ним связываться. Но меня беспокоит еще вот такая канитель. Кто-то, как мы с тобой понимаем, хотел нас заблокировать в этих подземных пещерах. Причем сделано все было так, что выбраться мы оттуда, по расчетам исполнителей, никак не могли. Нам, вопреки их воле, это удалось. Но мы лишились артефактов. Теперь надо реально опасаться второй попытки. Потому как то, что мы с тобой спаслись — общеизвестный факт. Противник знает, что его акция не удалась.
— А я думаю, что вторая попытка нас устранить последует только при одном условии, — ответил Айво.
— При каком?
— При том, что мы найдем артефакты. Мне кажется, что основная задача была не ликвидировать нас, а изъять их у нас. А как там с нами получится, никого не волновало: помрут — так помрут, останутся живы — ну и бог с ними.
— То есть?..
— Именно, Ричи. Если бы нас хотели ликвидировать, то легко могли это сделать тогда, когда мы лежали в медблоке. Но мы с тобой до сих пор живы и здоровы.
Сноу на несколько минут задумался, потом произнес:
— Возможно… даже, скорее всего, ты прав. Но как бы там ни было, а артефакты необходимо найти. Не верю я, что мы их потеряли. Наверняка где-нибудь спрятали. Только вот флайт нам теперь никто не даст! За нами твердо закрепился ярлык авантюристов. Не могу же я диспетчеру показать карточку КОНОКОМа! Хуже нет, чем работать под чьей-нибудь крышей. Тем более какой-то богом забытой конторы по каталогизации черт его знает чего. Не удивлюсь, если когда-нибудь выяснится, что деятельность этой организации наносит вред Конфедерации и колониям. Так, уходим, у нас в Йеллоутауне еще кое-какие дела есть. Официант, счет!
Вышагнув из дверей, Блумберг тут же воткнулся в спину напарника — Сноу, едва выйдя за порог, встал как вкопанный.
— Айво, старина, гляди! — показал он рукой на соседнее здание.
Блумберг надел темные очки и, прищурившись, прочитал вывеску: «Смит и сын. Аренда флаеров» и ниже: «Мы открылись».
— Но ты же сам сказал, что нам теперь никто не даст…
Сноу усмехнулся:
— Это в том случае, если я арендовать буду и размахивать своими правами категории «мезо». А ты спокойненько покажешь свои — у тебя же обычный, тривиальный «нормаль» — и мы без проблем арендуем аппарат.
— Э-э-э… — замялся швед, чувствуя подвох. — Это значит я плачу, я несу ответственность и, если что случится, то будет включена моя страховка! Сомнительное удовольствие! Я пока еще, к сожалению, не миллионер. Нет, я не согласен.
— Прилетим на Землю, я лично напишу рапорт, составим акт, возместим тебе твои кровные…
— Как же — акт он составит, — проворчал Блумберг и передернул угловатыми плечами. — Для этого как минимум три человека должны его подписать.
— Ничего, Пирс подпишет, — заверил его Сноу.
— Точно? — с сомнением произнес Айво.
— Клянусь! — Ричард стукнул кулаком себя в грудь. — Я его уговорю.
Блумберг подумал несколько секунд, потом махнул рукой:
— Черт с тобой, но когда-нибудь я на всех вас в суд подам!..
— За что, Айво?
Сноу схватил шведа за локоть и потащил в сторону конторы по аренде флайтов.
— За авантюризм и беспринципность, — ответил начальник научного отдела, безуспешно пытаясь вырвать руку из лапы напарника.
— Здравствуйте, господа, — приветствовал их молодой парень, сидевший за небольшой стойкой. — Меня зовут Майк. Чем могу вам помочь?
— Майк, мы хотим арендовать флаер, — с ходу выпалил Сноу, — прямо сейчас. Что для этого нужно?
Служащий неловко улыбнулся:
— Извините, господа, но мы всего две недели, как открылись, и у нас только три флаера. К сожалению, все они сейчас арендованы. Ближайший освободится… минуточку, — парень провел пальцами по тактильной клавиатуре на столе и вгляделся в возникший перед ним экран. — Послезавтра, господа. Устроит это вас?
— Нет, не устроит, — Сноу повернулся, собираясь уходить.
— Подождите, — воскликнул Майк, — у нас есть еще вездеходы!
— Вездеходы? — остановился Ричард и медленно вернулся к стойке. — Какие?
— Вам зимний или летний вариант?
— Летний.
Парень снова пробежался по клавиатуре:
— Легкий «Кобра» и сочлененный средний «Варан». Вот они, смотрите на мониторе.
Сноу и Блумберг взглянули на изображения вездеходов.
— Скорость «Кобры»? — поинтересовался Ричард.
— До ста двадцати километров в час по относительно ровной твердой поверхности и до восьмидесяти по песку, — охотно пояснил Майк. — Автономность — шестьсот километров минимум. Возможность подзарядки от солнечных батарей. Герметичная кабина на шесть человек, кондиционер, холодильник, запас кислорода, воды, туалет.
— Это хорошо, но нам он нужен не здесь…
— Никаких проблем! — поспешил успокоить молодой парень. — Мы доставим вездеход туда, куда укажете!
— А нас, Майк?
— А что — вас? — растерялся паренек.
— Нам ведь тоже надо как-то добраться до того места, где мы собираемся кататься!
— Где вы собираетесь кататься, господа?
— В районе Змеиного каньона.
— А-а-а, понятно! — улыбнулся служащий. — Сейчас многие туда рвутся.
— Это почему? — заинтересованно вступил в разговор Блумберг и придвинулся поближе.
— Там археологи обнаружили то ли древние постройки, то ли еще что, в общем, заинтриговали народ. Всего в ста пятидесяти километрах от Змеиного каньона есть база «Калахари». Туда мы можем доставить вездеход буквально через… шесть часов.
— Понятно, — протянул Сноу с некоторым сомнением в голосе. — Ну, а мы-то как туда попадем?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71