с работы пораньше. У ребенка проблемы в школе, – говорит она и добавляет: – А ты наблюдательна.
Мне захотелось сказать ей, что будь я наблюдательна, то догадалась бы, что моя прошлая группа друзей собирается отказаться от меня. Я бы избавила себя от тонны душевной боли. Я смотрю в толпу, чтобы проверить, пялится ли тот странный мужик, но он ушел. Вот и хорошо.
– Ну, – начинает Стейси, – расскажи, почему ты решила зарегистрироваться в приложении знакомств.
Я рассказываю ей про «Мамочек в спа». Она внимательно слушает, в подходящие моменты хмурясь и закатывая глаза. Врать не буду, слушательница из нее хорошая. Я подзываю бармена.
– Ух, похоже, твоя дружба закончилась громко.
Я киваю.
– Три шота – отшибателей памяти, пожалуйста.
– Бедняжка. Шот тебе не помешает. Поверить не могу, что они так с тобой поступили после всех этих лет. А ты ведь спасла ребенка той женщины из бассейна! Силы небесные, как это неблагодарно с их стороны!
Она понимает меня. По-настоящему. Кэрри кивает: она тоже активно слушала меня, не перебивая. Она поднимает шот.
– Будем?
Мы со Стейси берем шоты и чокаемся. Я опрокидываю свой и ставлю рюмку на стол.
– Ладно, хватит обо мне. Мне интересно: почему ты ищешь новых друзей? – спрашиваю я.
– Как ты уже знаешь из моего профиля, я разведена.
Я киваю. Не могу представить, каково это, а она еще и двоих детей одна растит.
– Мой муж изменил мне с близким мне человеком.
Я хмурюсь. Типичная история, мы все слышали ее сотни раз.
– Какая подлость, – вмешивается Кэрри.
– Я застала их за этим.
Я умираю от любопытства, но молчу. Пусть сама расскажет. Не знаю, что тут сказать, поэтому просто говорю: «Мне жаль». А что я еще могу сказать?
– Мой муж целый месяц секретничал: прятал телефон, уходил куда-то ночью и говорил, что ему нужно в офис. Я поняла, что что-то не так, потому что со своей работой он мог разбираться и удаленно. Он не очень продумал свои измены. – Она прислоняет стакан к губам и делает глоточек. – Мне это надоело, и я сказала ему, что иду на встречу с подружкой. Он, естественно, нанял няню, а я пошла за ним.
Неплохо. Она в игры не играет.
– Он пришел в бар. Я выждала несколько минут на парковке и увидела мою лучшую подругу. Она зашла в бар. Мое сердце ухнуло вниз, но я подумала, что, наверное, все не так. Может, муж планирует сюрприз, а подруга должна ему помочь. Все-таки она хорошо меня знает и дарит отличные подарки.
– Логично, – говорит Кэрри.
– Я не могла заставить себя зайти: вдруг они планируют сюрприз, а я его испорчу? Я сидела в машине и пыталась определиться со своим следующим шагом. Я надеялась, что то, что может оказаться правдой, ею не окажется. Долго ждать не пришлось: через час они вышли из бара, держась за руки. Потом прямо у пикапа они поцеловались.
Я прикрываю рот рукой. Вот это безумие! Совсем как у Эленор с директором – ну просто сцена из фильма.
– Тяжко тебе, наверное, пришлось.
– Да уж. Я познакомилась с подругой в колледже, вот уж не думала, что она украдет моего мужа.
Я снова подзываю бармена и заказываю еще три отшибателя памяти.
– У нас с мужем все друзья были общие. Я думала, они встанут на чью-то сторону, но они просто исчезли. Я бы поняла, если бы они остались с Ричардом, потому что многие из них вместе играли в покер, а я подружилась с их женами. Но ситуация так поразила их, что они просто ушли.
Я вдруг чувствую особенную связь со Стейси. Я хочу обнять ее, но сдерживаюсь, чтобы не произвести впечатление прилипчивой и странной женщины.
– Ого. У меня нет слов, – говорю я.
– Поэтому я и ищу новых подруг. Я подумывала переехать, но не хочу сбегать от проблем. Я учу детей быть сильными. Их задирают в школе, из-за чего я переживаю, но они оба ходят к психологу. Надеюсь, им это помогает.
Кэрри пересказывает историю про домик у озера. Рассказчица из нее замечательная, поэтому Стейси слушает и ловит каждое ее слово. Мы снова опрокидываем по шоту.
Мы поговорили еще час. Стейси по-настоящему мне нравится, и мы договариваемся встретиться на следующей неделе. Она спрашивает, прошла ли отбор.
– Да, – говорю я. – На отлично.
Глава 25
Доктор Джози просматривает свои записи.
– Фэллон, как ты думаешь, ты нравишься людям?
Никогда об этом не думала. Я пожимаю плечами.
– Что о тебе говорит голос в твоей голове?
Я закатываю глаза, будто это поможет мне ответить на сокровенный вопрос. К чему она ведет? Я заелозила на диване, размышляя, как сформулировать ответ. Я должна отвечать честно, чтобы Джози могла мне помочь. Делаю вдох и выдавливаю:
– Что я не достойна того, чтобы кто-то остался со мной и был моим другом.
По щекам текут слезы, и доктор Джози пододвигает ко мне коробку салфеток.
– Суровое высказывание. Как думаешь, не исходит ли эта неуверенность от чувств, связанных с тем, что твоя биологическая мать оставила тебя?
Я срываю зубами сухую кожу губ.
– Я никогда об этом не думала, но да, наверное, это имеет смысл.
Она не хотела меня. Я уверена, что большинство женщин в моей жизни чувствовали ко мне то же самое. Особенно сейчас, когда меня провозгласили изгоем.
– Что бы ты сказала женщине, которая считает себя недостойной друзей?
Я сморкаюсь в салфетку, слезы стекают по щекам на подбородок.
– Я бы сказала, что это бред и она всего достойна. – Утираю слезы. – А потом я бы обняла ее.
– И что же делает тебя недостойной?
Она ждет моего ответа, но я не могу подобрать слов.
– Ничего, – говорит она. – Потому что ты достойна. Пора менять голос в голове, который говорит о тебе гадости, на позитивный. Сможешь?
Я выдыхаю.
– Хочу попытаться.
Доктор Джози достает из выдвижного ящика стола небольшое зеркальце и вручает его мне.
– Смотри в зеркало и повторяй за мной: «С меня достаточно. Я достойна любви. Я достойна прекрасных отношений».
Я смотрю на свои щеки с высохшими дорожками слез, убираю волосы со лба и начинаю:
– Меня достаточно. Я достойна любви. Я достойна прекрасных отношений.
– Теперь громче.
Я повторяю громче:
– Меня достаточно. Я достойна любви. Я достойна прекрасных отношений.
– Как ты себя чувствуешь?
– Легче.
– Хорошо. Повторяй это упражнение дома как можно чаще. Как только негативный голосок в твоей голове просыпается, дави его позитивными установками.
Я отдаю