Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Незаменимая для демона - Ирина Гор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незаменимая для демона - Ирина Гор

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незаменимая для демона - Ирина Гор полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:
выспалась. В окно заглядывало высоко стоящее солнце, а на туалетном столике благоухал букет свежих цветов, словно кто-то подслушал мои ночные мысли и решил порадовать меня. В этом царстве камня и огня цветы смотрелись очень странно и оттого ещё более прекрасно.

Дверь открылась и в комнату проскользнула Миранка. Видимо, она за дверью ждала, когда я проснусь. Пока я умывалась, она приготовила мне платье. Сегодня это было красное облегающее, из очень мягкого приятного шёлка. После завтрака служанка сделала мне высокую причёску, и я была готова — только к чему?

Мне было решительно неясно, чем заниматься весь день. Я не привыкла к праздному сидению на одном месте, а общаться было не с кем — я же никого во дворце не знала.

— Миранка, а куда поселили моих друзей?

— Господин Шэнерд, насколько мне известно, заступил на службу и должен находиться в казарме, а господина Арлентура поселили в другой гостевой комнате, — с готовностью ответила служанка.

— А могу я их увидеть?

— Только если будет на то разрешение господина Танеда. Он велел все ваши встречи и выходы согласовывать с ним.

— Ну так согласуй.

— Одну минуту.

Миранка поклонилась и вышла. Я походила по комнате, посмотрела в зеркало, выглянула в окно. Днём пейзаж стал ещё безрадостнее. Прошло уже около получаса, а служанка всё не возвращалась. Я решила пойти осмотреться сама, но обнаружила, что дверь заперта. Мне этот факт категорически не понравился.

— Таак, кажется, я здесь действительно ОСОБАЯ гостья…

Я попала в самый настоящий плен, и нужно было решить, что делать дальше. В первую очередь надо как-то связаться с парнями, но как? Ничего в голову не приходило.

Я ходила кругами по комнате, когда вернулась служанка.

— Господин Танед велел передать, что сейчас нет возможности встречи с вашими спутниками. Возможно, позже.

— А почему?

— Господин не разъяснил.

— Чем же мне можно заняться, Миранка? Я не могу сидеть весь день в комнате без дела.

— Если госпожа желает, мы можем пойти посмотреть дворец.

Госпожа желала. Мы долго гуляли по коридорам и залам, но уже через час я перестала их различать, настолько однообразное убранство их было. Везде одинаковые картины, ковры, столики на гнутых ножках и пуфики. Наконец мы пришли в большую залу, где находилось много фрейлин. Там было немного веселее — были поданы фрукты и сладости, служанки играли на музыкальных инструментах.

При виде меня светская беседа умолкла, а личики спрятались за веерами.

— Стесняются меня, что ли? — подумала я. Сидеть в гробовом молчании мне было очень некомфортно и мы со служанкой поспешили уйти из негостеприимного общества местных дам.

— Миранка, а мы можем выйти на улицу? Я бы хотела посмотреть дворцовый сад.

— Прогулку в саду господин Танед разрешил.

Хоть и не нравятся мне здешние камни, но нужно же как-то убить время. Гулять по саду оказалось тоже довольно скучно, там даже навстречу никто не попадался. Я устала ходить и присела на скамейку, служанка учтиво остановилась поодаль, повернувшись ко мне спиной.

— Что же делать? Просто ждать развития событий? Не привыкла я бездействовать, но и что делать — ума не приложу, меня же не выпускают из-под надзора…

Вдруг послышался негромкий хлопок, и из-за угла быстрым шагом вышел Арлентур.

— Лен! — вскинулась я.

— Тсс! — приложил он палец к губам, показывая глазами на служанку, и заговорил быстрым шёпотом. — Меня поселили в том же коридоре, что и тебя, из комнаты одного не выпускают под предлогом почётного сопровождения лакеем, когда его нет — дверь заперта. Ни с кем встречаться не разрешают. Шэна ещё вчера сразу увели в неизвестном направлении. Ты как?

— Также, — тоже шёпотом заговорила я, поглядывая на Миранку. Она смотрит в другую сторону и пока вроде ничего не заметила. — Одну не выпускают, к вам не пускают. Вчера была на придворном ужине, там был Танед. Возможно, это какая-то интрига, но мне показалось, что он не враг.

Из-за угла послышались торопливые шаги и жалобный голос лакея.

— Господин, вы где?

— Мне пора, — Лен сжал мою руку. — Ещё увидимся. Оставь на ночь окно открытым.

Вампир быстро чмокнул меня в щеку и скрылся в боковом переулке. На шум наконец обернулась Миранка и увидела убегающего Лена.

— Ах, госпожа, что же это! — всплеснула она руками. — Господин Танед не позволил! Господин будет недоволен!

— А давай не будем ему ничего говорить, — я медленно подняла руку и легко коснулась щеки, ещё помнящей поцелуй вампира. Так вот что значит выражение «бабочки в животе» … Какое приятное чувство…

— Но госпожа…

— Миранка, пожалуйста, — я посмотрела на неё пристально. — Мы просто гуляли в саду, и всё. Никого не встретили.

— Как скажете, госпожа, — покорно склонилась девушка.

Мы вернулись в покои и до вечера я не могла найти себе места. Жаль, что в этом мире не существовало часов, иначе я бы не спускала с них глаз. Чтобы хоть как-то отвлечься, я пересчитала все платья и туфли в гардеробе. Их оказалось ровно по сто — сто платьев и сто пар туфель. Перемерила все украшения, которые нашла в шкатулках на туалетном столике. Уж в чем, а в украшениях местные ювелиры знали толк.

Наконец подали ужин. Сегодня обошлись без церемоний и принесли еду в комнату. Когда посуду унесли, первая луна уже клонилась к закату, уступая место второй, а значит, наступала глубокая ночь. Я всё больше нервничала — что значит эта просьба оставить окно открытым? Для чего? Чтобы не вызывать подозрений своим волнением, я приняла ванну, переоделась ко сну в кружевную ночную рубашку и улеглась в кровать.

Как только за Миранкой закрылась дверь, я вскочила, распахнула настежь окно и стала ждать, что будет дальше. Долгое время не происходило ничего, я уж было расстроилась и хотела лечь спать, но вдруг взявшийся из ниоткуда порыв ветра залетел в окно и вспыхнул серебряной пылью. Когда через секунду эта пыль рассеялась, посреди комнаты оказался вампир.

— Лен! — бросилась я ему на шею. — Ты пришёл! Я уж начала сомневаться.

— Это было непросто, стены в этом замке сопротивляются магии, — обнял он меня осторожно, но крепко. — Я так по тебе соскучился! Тебя не обижают?

— Нет, просто дико скучно и неясно, как долго нам тут сидеть. Я спрашивала у Танеда, но он ответил, что обряд будет тогда, когда вернётся глава совета старейшин, то есть неизвестно когда.

Мы сидели рядом у открытого окна и говорили, говорили. Будто расстались не сутки назад, а по меньшей мере месяц. Когда зелёная луна перевалила за зенит и стала клониться к

1 ... 36 37 38 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незаменимая для демона - Ирина Гор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незаменимая для демона - Ирина Гор"