Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Все против попаданки - Даниэль Брэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все против попаданки - Даниэль Брэйн

52
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все против попаданки - Даниэль Брэйн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

головой. Как-то все слишком просто. Лучше падшей, сказала мне Лоринетта в первый день нашего с ней знакомства, и еще: «Ни у кого повода нет», а сейчас она этот повод споро придумала, и такой, чтобы вызвать мое сочувствие, но не вышло. Если бы у меня были основания предполагать, что Лоринетта знает, кто я такая — не сестра Шанталь вовсе, я бы сочла, что она врет мне, надеясь, что все мои познания об этом мире из так себе по достоверности книг и еще меньших по правдоподобию фильмов.

В какой-то момент она должна начать со мной торговаться. Дать информацию о других, чтобы не говорить о себе, тоже прием, и довольно действенный. Единственный минус — где то, что человек знает, где то, что он слышал, додумал, считает, что в курсе, и как отличить одно от другого в условиях, в которых оказалась я? 

Добросовестное заблуждение не преступление, но в иных случаях — лжесвидетельство.

— Это Роза ударила вас по голове.

Я улыбнулась. Как можно более недоверчиво, выражая всем своим видом сомнение. 

— Я видела, святая сестра. Именно поэтому я и решила тогда… тогда… ну, тогда, — изворачивалась она, не желая своими словами называть притворство в прачечной, — я думала, что прибежит сестра Аннунциата или кто-то еще. Я думала, что вам плохо и что вы не придете. Совсем.

Я все еще улыбалась, потому что улыбка работала. Значит, мое состояние в тот момент, когда я очнулась в теле сестры Шанталь, не случайно. Можно ли вообще рассуждать о случайностях, если речь идет о непознанном абсолютно явлении, которому в моей прежней жизни не было ни места, ни термина, ни определения? И я покачала головой.

— Я видела, — Лоринетта была упряма. — Вы стояли возле книги, в которой вы пишете про принятое и отданное белье, а Роза проходила мимо. А я как раз складывала постиранные простыни, сестра. Я наклонилась, и она меня не заметила. Но вы же видели, как я зашла, вы даже обернулись!

Лоринетта обрадовалась, вспомнив об этом, но в моей памяти было пусто. Не зная, что сестра Шанталь не вполне та, кем все время была, Лоринетта не стала бы озвучивать мне этот факт, с другой стороны: она может заметить, что после удара сестра была несколько не в себе и что-то не помнит?..

— Вы еще спросили, сколько у меня простыней, — наморщилась Лоринетта. Казалось, ей было важно, чтобы я ей поверила. Почему? Потому что играло роль или просто являлось правдой? — И записали. А потом зашла Роза. Я подняла голову, но так, не выпрямляясь, а Роза посмотрела на вас и ударила вас по голове. Вы упали. Выронили перо и осели. Я потом его подняла. — Она помолчала. — Я убежала сразу же за Розой. Очень боялась, что меня кто-то заметит и подумает на меня.

Самый очевидный вопрос, который я могла бы задать: зачем это Розе. Но Лоринетта не могла знать зачем, стало быть, соврала бы. Можно ли верить тому, что я услышала? Одновременно и да, и нет. Роза была со мной в подвале, она могла меня закрыть, и этот глупый поступок сочетается с нелепым на меня нападением.

Для чего? Но есть еще один немаловажный момент.

— Роза обычно в кухне, — скептически заметила я. — Или ты врешь, или с кем-то ее перепутала. 

Была ли у меня шишка? Уже не проверить. 

— И чем она могла меня ударить?

— А теркой, — Лоринетта подалась вперед. Она кусала губы, тут же их облизывала. — Они там всегда лежат. Потом положила ее на место. Я не перепутала, сестра. Точно нет. Я удивилась, с чего бы Роза зашла, подумала, что она вас ищет.

Терка, деревянная лопатка для стирки, тяжелый предмет, но чтобы им убить, нужна сноровка. Чтобы убить, нужна не просто сноровка, потому-то убийства на бытовой почве, в состоянии опьянения, происходят намного чаще, чем разрекламированные писателями и сценаристами «наследственно-любовные бредни»… 

— У всего есть причина, — протянула я и откинулась на спинку кресла, сделав вид, что вранье меня утомило. Розе незачем меня бить, если только сестра Шанталь не начала копать что-то еще до того, как я оказалась в ее теле, и более того — нарыла и дала Розе об этом знать. — Вернемся к тебе, Лоринетта. К твоей собственной лжи. Почему ты здесь, ты не ответишь. Может быть, сама не понимаешь до конца. Консуэло, — я хмыкнула, — ты оговорила ее, но здесь причина понятна. Вы с ней не в ладах.

Что еще мягко сказано. Чтобы убить, нужна не просто сноровка, но это в моем человеколюбивом времени, а здесь? Каждая драка может закончиться чьей-то смертью, бьются женщины не на жизнь.

— Я никого не оговаривала, сестра. Консуэло сказала, что поможет сбежать, если я возьму для нее эти деньги. Эта богемка умеет врать как никто другой. И ей верят, — добавила Лоринетта с обидой, а я подумала — в этом она права. Консуэло к себе располагает.

Я закусила губу. Трудно разговаривать с человеком, чье поведение не поддается разумному объяснению. Трудно, но надо, потому что это не драка невесты с подругой на свадьбе и не бессмысленная кража копеечной ерунды из сумочки коллеги по работе. У меня нет заключений врачей о тяжести телесных повреждений, нет записи с камер наружного наблюдения, нет показаний незаинтересованного лица, как-то: приемщика в ломбарде или покупателя с «Авито». Логика Лоринетты сообразна эпохе; она готова идти на риск по просьбе человека, которого ненавидит, и здесь «ненависть» — тоже продукт времени, не громкое слово про соседа, который вечно ставит машину не там, занимая чужое место. Лоринетта может уйти, но не может. Что это напоминает? Все те же мои незабвенные судебные заседания и разводы, которые никогда не случаются. И заявления, которые недописываются, и вызовы скорой, но уже не к избитой жене, а мертвецки пьяному мужу.

Времена меняются, люди нет. 

— Ты считаешь, что я выгоню тебя. Нет, — сказала я, и лицо Лоринетты вытянулось, а в глазах заблестели слезы. — Ты останешься в монастыре, в прачечной, до тех пор, пока за тобой не явится твой отец. — Она добивалась обратного — что же, я предлагала ей пересилить саму себя. — Или пока ты не поймешь, что ты совершенно свободна. Хочешь идти — уходи. 

Пытаться объяснить ей, что жизнь ее, что не все

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 ... 36 37 38 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все против попаданки - Даниэль Брэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все против попаданки - Даниэль Брэйн"