Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Волшебные неудачники. Карты раскрыты! - Нил Патрик Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебные неудачники. Карты раскрыты! - Нил Патрик Харрис

130
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебные неудачники. Карты раскрыты! - Нил Патрик Харрис полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

Неудачники во главе с Мисс Паркли отправились к остановке трамвая, идущего к Королевским Дубам. И хотя они рисковали попасться на глаза приспешникам Калагана, это была их единственная возможность и самый безопасный вариант добраться туда всем вместе в ближайшее время.

День уже клонился к вечеру, солнце тронуло верхушки деревьев на холме, отбрасывая длинные тени. У входа не встретилось ни одного сотрудника. Ребята вместе с мисс Паркли прокрались через холл и по петляющему коридору вышли к концертному залу.

День выдался слишком долгим, управляя коляской, Ридли чувствовала, как устали и болят её руки. И голова её устала думать. Столько всего случилось. Слишком много, чтобы быстро всё осознать. Если Неудачники смогут выбраться из этой ситуации, Ридли понимала, что ей понадобится не меньше недели просидеть в тишине лаборатории, чтобы всё обдумать и успокоиться. Но сейчас она была вместе с друзьями.

– Ждите здесь, – шепнула мисс Паркли, когда Неудачники зашли в непривычно пустое фойе перед залом. Подойдя к дверям, женщина особым образом постучалась. Ридли поняла, должно быть, это ещё один код для членов Волшебного Круга Вернона. Потому что почти сразу щёлкнул замок и дверь широко открылась. В зале стояла полная темнота, свет – единственная лампа – горел только на сцене. Ридли видела в сумраке чьи-то фигуры.

И тут послышался знакомый голос:

– Друзья! – мистер Вернон выплыл из полумрака им навстречу.

– Папа! – обрадовалась Лейла.

– Данте! – воскликнул Картер.

Они оба бросились обнимать этого человека с кудрявой копной белоснежных волос, одетого, как всегда, в строгий чёрный смокинг и плащ, подбитый алым шёлком.

Ридли знала: это всё тот же человек, которым она восхищалась много лет, но почему-то сейчас он выглядел иначе. Она жалела, что прочла то омерзительное тайное письмо Калагана.

(В таких вещах и заключается месть – площадь поражения у неё велика, и нередко она затрагивает не только саму цель. Вот вам мой совет: оставьте месть персонажам вестернов и фильмов о самураях, где ей самое место!)

Ридли почувствовала, как Тео и близнецы незаметно собрались у неё за спиной, и в этот момент мистер Вернон посмотрел на них. Он раскинул руки, словно собирался обнять их всех разом. Кажется, у него это получилось, потому что ребята в какой-то момент поняли, что все они собрались вокруг волшебника.

– Я так рад, что вы здесь целые и невредимые. Как вы? Как добрались сюда? – спросил он, и все одновременно заговорили о том, что были сильны, отважны и готовы к любым неожиданностям. И тут Ридли подумала: а ведь все они, в сущности, ещё совсем дети. И не стоит им быть такими, как эти взрослые. Пока не стоит.

– А где другой мистер Вернон? – спросила Лейла, вглядываясь в темноту за спиной мистера Вернона.

– Я здесь, милая, – послышался его мягкий голос. Лейла бросилась вперёд и прижалась к его мягкому животу. Он взял её голову в свои ладони, та поместилась там целиком. – Заходите, заходите быстрей, – сказал другой мистер Вернон, – Хелена, пожалуйста, запри дверь, – мисс Паркли выполнила его просьбу и прошла в зал вслед за остальными.

Ридли проехала мимо рядов сидений поближе к сцене, скупо освещённой одной-единственной лампочкой. Все собрались вокруг неё, точно вокруг костра. Другой мистер Вернон принёс большое блюдо со свежим печеньем с шоколадной крошкой и передал его по кругу. В этот момент Ридли поняла, насколько же она голодна, и схватила два самых больших печенья. Мама наверняка уже вернулась домой со своей встречи и начала готовить ужин. Ридли жалела, что забыла оставить записку. Правда, мама могла и не заметить её, а, заметив, могла не прочитать, но девочке казалось, что именно это следовало бы сделать обычной дочери для обычной мамы.

Мистер Вернон встал перед Неудачниками:

– Думаю, мисс Паркли уже рассказала вам о ваших хранителях, – ребята согласно загудели, – простите ещё раз, что держал вас в неведении, но я подумал, что чем меньше вы знаете о том, что наши друзья присматривают за вами, тем безопасней.

– И ты нас прости, – сказала Лейла, – что не рассказали тебе всего раньше. Из-за этого Калаган и пришёл за нами в пещеру.

Мистер Вернон мягко улыбнулся.

– Ну теперь-то расскажите, пожалуйста, – попросил он. Другой мистер Вернон отставил поднос и встал рядом.

– Нам очень много нужно рассказать, – ответила Ридли, в очередной раз доказывая друзьям, что, несмотря на опасения, всё же доверяет наставнику. – Картер, может, ты начнёшь?

Картер вздрогнул. А затем рассказал Вернонам о том, что Калаган на самом деле – одно из воплощений его дядюшки Проныры, Сильвестра Битона.

Разумеется, у Вернонов была куча вопросов. Когда все высказались по этому поводу, Ридли поняла, что необходимо переходить к главной проблеме. Достав из отделения в подлокотнике склеенное письмо, она заговорила прежде, чем волнение успело охватить её.

– Мистер Вернон, вы должны кое-что увидеть, – она растерянно посмотрела на бумагу в своей руке.

– Что это, Ридли?

– Письмо, которые вы написали много лет назад. Письмо вашему старому другу, Килрою Калагану, – она увидела, как побледнело лицо мистера Вернона, и оглянулась на остальных. Все старались не смотреть друг на друга и на мистера Вернона тоже. Ридли думала было прочитать письмо вслух, но в итоге решила, что, быть может, другому мистеру Вернону не стоит это слышать. Так что просто передала их находку наставнику.



Данте с хрустом стиснул бумагу. Прищурившись, он вчитался в слова, написанные его собственным почерком. Дочитав до конца, он покачал головой, хмыкнул и обвёл взглядом Неудачников.

– Позвольте я угадаю, – сказал он. – Калаган позаботился, чтобы оно попало к вам в руки.

– Именно, – кивнула Ридли, – он буквально дал его нам в руки, каждому – разложил обрывки по шкатулкам Изумрудного Кольца. Мы собрали их все и открыли прошлым вечером. Не знали только, сразу вам это показать или в начале всё узнать. Хотели сперва получить от Дина больше информации.

– Не самый мудрый ход, Ридли, – озабоченно сказал мистер Вернон и обвёл взглядом Неудачников, – вы все могли серьёзно пострадать. О чём вы только думали?

– Мы думали, что не можем вам доверять! – голос Ридли эхом отозвался в пустом зале, точно в пещере.

Мистер Вернон поморщился, словно ему влепили пощёчину. Секунду он молчал.

– Вы всё ещё так думаете? – спросил он.

Ридли вытянула руку, нервно указав на письмо.

– А что нам по-вашему думать? Мы хотим вам доверять. Разумеется, хотим. Но вы всё время от нас что-то скрываете, и пока это – самое большое, что мы узнали.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебные неудачники. Карты раскрыты! - Нил Патрик Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебные неудачники. Карты раскрыты! - Нил Патрик Харрис"