– Лает?
– Одна семья ехала по округу Паско. У них было где-то десять тысяч наличкой. Их остановили за разбитую габаритку или за то, что они были какие-то слишком смуглые. В любом случае машина оказалась чистой как лепесток. Тогда приводят овчарку, и та лает на деньги. Может, на них следы кокаина или у собаки глисты. Не важно. «Что ж, придется нам забрать у вас эти грязные деньги». И отпускают их с миром. В старые времена такое соглашение назвали бы подкупом. Сейчас это конфискация. Если семья захочет вернуть свои деньги, им придется нанять адвоката, потому что по закону судебные траты несут они.
– Как-то несправедливо, – заметил Серж. Мужчина расхохотался и опять похлопал его по плечу.
– Так и есть! Ха-ха-ха-ха… Серж:
– Ха-ха-ха-ха!
– Фу-у… – Ковбой вытащил носовой платок и промокнул глаза. – Ты, часом, не хочешь торговаться против меня, а?
– Да я, похоже, тоже на этого красавца запал. Последний хлопок.
– Ты мне нравишься, парнишка!
Ковбой ушел вместе со своим носовым платком.
Серж и Коулмэн направились к маленькой сцене с рядами складных стульев и сели в первом ряду. Серж обмахивался как веером табличкой участника номер 142.
Аукцион проходил жарко, ставки делались быстро, и все продавалось с лету. «Корветт», индийский мотоцикл, сорокафутовый катер.
Коулмэн через плечо покосился на ковбоя. Тот сидел в трех рядах от приятелей.
– Сколько у тебя денег?
– Сто долларов, – ответил Серж.
– И все?
– Вполне хватит.
Аукционист перешел к предмету тридцать два.
– Прекрасный катер с воздушным движителем, фирма «Даймондбек». Проработал всего пятьдесят часов. Кто хотел бы начать?
– Ой, я, я, я, я! – поднялся номер 142. – Я делаю большую заявку!
– Тысячу долларов?
– Сто, – ответил Серж.
– Сэр, это очень дорогой катер.
– Я так хочу.
Аукционист пожал плечами.
– Заявка – одна сотня долларов.
Громовой смех с задних рядов. Поднялась другая табличка.
– Пятнадцать тысяч!
Толпа охнула. Запуганные участники опустили свои номера.
– Раз, два… продано за пятнадцать тысяч долларов!
– Похоже, ты проиграл, – сказал Коулмэн.
– У тебя еще осталась травка?
– Я думал, ты не куришь.
– Не курю.
Серж и Коулмэн держались на аукционе до победного конца. Работники сложили стулья и отключили микрофоны. Покупатели заплатили гарантированными чеками.
Мужчина в ковбойской шляпе, высовываясь из окна «бронко», пятился к катеру.
– Поздравляю! – сказал Серж. – Давайте помогу.
– Очень по-добрососедски!
Серж привязал катер к буксиру. Помахал в зеркало водителю.
– Все готово!
Потом Серж подошел к агенту Управления по борьбе с наркотиками, стоявшему рядом в темных очках, наклонил голову и что-то прошептал.
«Бронко» тронулся со стоянки в направлении автодороги номер один.
– Не двигаться с места! – закричал агент. – Выключите двигатель и выйдите из машины!
– Что за японский городовой… Агенты привели собак. Собаки залаяли.
– Это что? – Агент предъявил ковбою извлеченную из катера сигарету с марихуаной.
– Это не мое!
– Отвязывайте, – сказал агент.
– Я только что его купил!
– Теперь это собственность государства.
– Простите, – сказал Серж агенту, – но чек не обналичен и соответствующие государственные бумаги не заполнены.
– И что?
– А то, что по закону Флориды катер еще является собственностью государства.
– К чему вы клоните?
Серж поднял номер 142 и улыбнулся.
– Моя заявка была следующей после его. Будьте добры, отдайте мне мой катер.
– Да кто грабит мой поезд?! – взревел ковбой. – Если вы, сукины дети, отдадите ему эту долбаную лодку, я напишу своему конгрессмену!..
Агент спокойно наблюдал за ним из-за стекол темных очков. Шумный маленький пыльный смерч топал ногами и кружился на месте.
– Да вас всех уволят!..
Агент не шелохнулся, но краем рта проговорил коллеге:
– Отдай ему лодку.
– Спасибо! – сказал Серж.
– Твою ма-а-ать! – Мужчина бросил шляпу на землю. – Вы понимаете, кого пытаетесь нагреть? Да вы просто кучка глупых долбаных наемных горилл!..
Серж тронул агента за плечо.
– Мне кажется, вы что-то упускаете.
– То есть?
– Хотя катер оставался государственной собственностью, в момент обнаружения наркотиков он был привязан к машине, следовательно, по закону о конфискации «бронко» стал частью контрабандной цепи.
Агент закивал.
– А что, классная тачка!
Ковбой попятился и загородил автомобиль своим телом.
– Нет! Только не «бронко»!
* * *
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Компания из Безымянного бара стояла на мосту через пролив Боуги. В их сторону мчался катерок.
Он с жужжанием пронесся мимо. Приятели перебежали на противоположную сторону и увидели, как Серж вылетает из-под моста.
– Ю-у-у-у-у-х-х-х-ху-у-у-у!
– Жалко, вас там не было. – Коулмэн налег на перила. – Я обхохотался. Они насильно разжимали ему пальцы, чтобы забрать ключи от тачки…
Посреди пролива катер резко и со всплеском повернул. Потом, жужжа, снова нырнул под мост.
Все опять перебежали на другую сторону. Катер понесся дальше, в сторону Испанской гавани. Крики Сержа издали казались все тоньше.
– Довольный как слон, – заметил Соп Чоппи. – Ишь как чешет!
Серж завернул катер в последний раз и вернулся назад, медленно войдя в искусственный залив у рыбацкого лагеря. Компания рысью сбежала по берегу, чтобы рассмотреть катер поближе. Джерри-бармен погладил отполированный деревянный пропеллер со стальной окантовкой.
– Эх, как бы я хотел такой же!
– Почему? – поинтересовался Серж, привязывая «Дай-мондбек» к веревке трейлера.
– «Хозяин горы», – объяснил бармен. – Я с детства… Серж опустил руку в карман, снял с цепочки ключ и кинул бармену.
– Это что? – спросил Джерри, поймав ключ.
– Запасной ключ. Бери катер, когда хочешь.