откатилось назад, развернулось, чуть заехав на траву, и с места погнало от больницы по центральной дороге.
— А бойцы твои? — Смотрел я на обшарпанный желто-серый потолок машины, прожженый сигаретами в паре мест.
— Да уж не потеряются. Родные стены вокруг! А нам надо спешить. Пока не понятно, какие указания эта гнида успела дать. — Добавилось злости в голос Ральфа, и двигатель, вторя ему, рыкнул газом.
— Это про Дэвида?
— Про него. Голову не поднимай!
— А детали? — Уперся я рукой в переднее кресло, чтобы не свалиться вниз.
— Детали… Вот тебе детали: вчера наставник Вильям чин-чином попросил тебя у наставника Дэвида проводником в город. Раз здоров и ходишь, мол, есть большое и полезное дело для общины. Какое именно, не твое собачье дело. Там вежливее, само собой, но смысл понятен. — Ральф притормозил столь же резко, как разгонялся, и в этот раз поехал куда медленнее, вдобавок активно крутя рулем — словно змейку проезжал. — С остальными-то вылазка согласована: наставник Хоф дал машину. Наставник Лоренс выделил еду. Ну и наш, как обычно, обеспечивает охрану этого дела… Кстати, еда в багажнике, но пожрать пока не получится.
Ральф выровнял машину и сбросил ход до самого малого.
— Он отказал, и вы его взорвали?.. — Опешил я.
— Он согласился. Не имел он возможности отказать. — Машина совсем остановилась; Ральф заглушил двигатель и откинулся на кресло, убрав руки с руля. — Только ночью он Винса запытал, пытаясь узнать, что мы там нашли и куда собрались ехать. А узнав, велел аккуратно тебя травануть. Не насмерть, но чтобы предъявить за нашу с тобой встречу. Холодный воздух, ты весь такой болезный, длительный путь на ногах — якобы, после нее тебе поплохело… Короче, стал терять связь с реальностью. Такое с начальниками часто бывает. От чувства собственного величия накатывает ощущение неприкосновенности. Так что наш наставник и наставник Хоф решили напомнить наставнику Дэвиду о скоротечности бытия. Наставник Лоренс воздержался, но там все равно два к одному.
— Взорвать — это напомнить?
— Зато надолго хватит… Мы уже на выезде, кстати. Можешь сесть нормально, я ж тебя не похищаю, — хмыкнул он. — Еще орать начнешь…
— Это ты вовремя, — выпрямился я в кресле и принялся разминать шею и с интересом оглядываться вокруг.
Заезжал-то я в общину, будучи в отрубе.
По сторонам и позади — та самая «змейка» из бетонных блоков с натуральными противотанковыми ежами — сваренными друг с другом металлическими швеллерами. Металл стоит в стороне от проезда, пристегнутым цепью к ближайшему блоку, но есть другой отрезок цепи, пока свободный, за который ежа легко дернуть в центр дороги и пристегнуть к блокам напротив. Чуть дальше, по ходу движения — стальные ворота и бетонные стены с двумя рядами колючкой поверх. Устроились капитально — даже если кто тяжелую технику на штурм подтянет, все равно завязнет.
— Серьезно? — С возмущением повернулся ко мне Ральф. — Начал бы орать?
— А что, прошлые жертвы молчали, когда ты их из общины вывозил? Какой-то чувствительный из тебя маньяк. Обидься еще.
— Какой, к чертям, маньяк⁈
— Тут суета из-за покушения, а ты меня тайком на свежий воздух тянешь. Явно запытаешь и убьешь. — Доверительным тоном поделился я с ним сомнениями.
— Ты, это, фантазию свою поумерь. Мы же вчера договорились еще, куда и зачем.
— Вчера фейерверка в доме наставника не предполагалось. Охранника еще моего вырубил. Теперь кто меня, сироту, без него защитит?
— Со сломанной челюстью ты как-то приличнее себя вел.
— Вот. Еще и челюсть сломал в прошлый раз. До сих пор ноет. — Потер я подбородок.
— Тебя обратно отвезти?
— Да куда, в постель, кровью испачканную? Давай уж по плану, и про новую кровать не забудь.
— Генри…
— М-м?
— Ты уж напрягись и хотя бы на эту поездку попробуй мне доверять. — Попытался поймать он мой взгляд в центральное зеркало. — Я, знаешь ли, охренеть как рискую. А ты тут шутки шутишь.
— Озвучивай, что задумал. — Пожал я плечами. — Тогда резких движений не будет.
— Ты лучше спрашивай, если что не понятно. — Задумавшись на секунду, предложил Ральф. — Так будет проще.
— Зачем мне прятаться было, если тут сижу в полный рост?
— Да это из-за лишних глаз внутри общины, — поморщился он. — Ты чем слушал? Наставник Дэвид в курсе, куда мы хотим поехать. Пусть его подручные видят, что я один за рулем, что экспедиция еще не готова. Я Майка и Хуго оставил другую машину готовить, за ними еще с ночи поглядывают пару типов.
— А как же мой чуткий внутренний мир? — С сарказмом припомнил я, что он там придумал по поводу их отсутствия.
— Плевал я на него.
— Вот теперь верю. — Высказал я и притих.
К окошку машины подошел мужик с фонариком, постучал металлическим ободом по окошку, призывая опустить стекло.
— Пропуск, накладные, — Ральф подхватил какие-то бумажки с пассажирского сидения рядом с собой и передал через открытое окошко. Дал почитать какое-то время, забрал обратно и вопросительно глянул на постового. — Досматривать будешь?
— Буду, конечно. Взрыв слышал?
— Тогда досматривай, — Ральф щелкнул переключателями, открывая багажник и капот.
Постовой, хмыкнув, посветил фонариком Ральфу под ноги и рядом, затем открыл дверь рядом со мной и повертел головой внутри кабины. Багажник удостоился особого внимания.
— Контейнеры с чем?
— Еда разная. Едем к вольным, в общину Чарли — это для них. — Ральф обернулся назад. — Доки еще раз показать? Эй, пломбу мне не сорви, они ж ни черта не заплатят!
— Тогда взвесить бы…
— Вес в накладной, пломба с печаткой наставника. Если хочешь ящики ворочать, то я тебе не помощник — они под пятьдесят кило каждый. Их вдвоем грузили.
Вместо ответа, багажник закрыли. Покрутив фонариком под капотом, хлопнули и им.
— Бдительность у нас, — буркнул постовой. — Накрутили, что диверсанты выехать могут.
— В контейнерах, по частям? — С сарказмом отозвался Ральф. — Так я поехал?
— Езжайте, — тот махнул рукой куда-то по ходу движения машины, и Ральф вновь завел мотор.
Выезжать пришлось через тамбур из трех ворот — пока одни открывали, вторые закрывали за спиной и только потом открывали следующие. Сбоку в стенах — пустующие