Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Время шипов - Юлия (Ли) Ода 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время шипов - Юлия (Ли) Ода

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время шипов - Юлия (Ли) Ода полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 128
Перейти на страницу:
class="p1">– А как же?.. – Селль растерянно махнула в сторону, куда уехало авто. – Вокзал?

– Вот и она, Дитра то есть, очень удивилась, – продолжил тот, поняв ее совершенно правильно. – Но меньше чем через час, говорит, ее кликнули с багажом помогать. На курорт вроде хозяйка собралась. Видать, здоровье поправлять после тех неприятностей и нервов. Точно дурное то письмо было, и гадать не нужно.

– Ага, – протянула Ленро, стараясь, чтобы мужик не заметил азартного огонька, блеснувшего у нее в глазах. – Бумаги, они такие! Одни неприятности от них. Вот и я тоже передать не успела, что попросили. Отчитывайся теперь, как да почему. Хотя… Может, мне их вашей знакомой оставить? Ну, Дитре этой? Или какой другой прислуге в доме?

– Нет, не выйдет, – с сожалением качнул головой садовник, явно проникнувшись ее проблемами. – Других слуг, кроме нее, они не держат. А сама Дит ушла. Вот буквально четверть часа назад к сестрице своей и ушла. Поболтать, пока дома в ней нужды особо нету. А это часа на три, не меньше – меньше она не умеет. Как раз по дороге тут со мной словцом-то и перемолвилась, поделилась, что у них там за суета с самого утра. Ах да, еще спросила, не нужно ли мне бумаг рваных под саженцы, а то там уже мешок целый скопился, скоро завязать станет невозможно. Она, мол, и так еле с этим справилась, когда обрывки утром туда упихивала. Что за обрывки? Ну, так письмо то бесово. Говорит, хозяин прям в клочки его. Не, вот точно вам говорю, нехорошая бумажка…

– А вам все одно сгодится, да? – опять изобразила искренний интерес Селль, теперь уже к делам садовника. – Хоть хорошая, хоть нет? На мульчу, наверное?

– Точно, ага, – обрадовался мужик такой догадливости. – Как раз жимолость днями пересаживал. Припозднился вообще-то, но если промульчировать, то, глядишь, и примется еще. Так что да, заберу вечерком. Дитра мне тот мешок на задний двор уже вытащила. Вот закончу тут с кустами и схожу…

– Эх, и мне тоже вечером сюда возвращаться, – вздохнула Ленро. – Но спасибо вам, что хоть успокоили.

– Да не за что, леди, – искренне улыбнулся тот и тут же посмурнел, наткнувшись взглядом на огромные садовничьи ножницы у себя в руках и длинный ряд еще нестриженной изгороди. – Рад был поболтать с вами, но…

Селль намек уловила, душевно с ним попрощалась и пошла обратно, прикидывая, что, пожалуй, на задний двор Руттенсов лучше всего будет лезть из соседнего переулка. Эх, давненько она по мусоркам не шарила… Но такой навык не потеряешь, даже если захочешь.

К обеду Ленро успела, тем более что он получился таким поздним, что скорее напоминал ранний ужин. И опять, кроме Арделана, застала в своей кухне все семейство Ласнера, включая и родню дальнюю – то бишь помощника. Темный с Бартом, сидя за столом рядом, внимательно присматривались друг к другу, словно два кота, встретившиеся у одного забора, но старались делать это незаметно – прежде всего от зрителей. Выходило так себе, причем у обоих, но остальные все равно делали вид, что ничего не замечают. Впрочем, скоро всем и в самом деле стало не до того – Дарив выставила на стол пузатую супницу, открыла ее, выпуская облачко ароматного пара, и сунула туда половник, осторожно перемешивая содержимое. Судя по запахам, обед сегодня обещал стать ничуть не хуже вчерашнего ужина, а это здорово отвлекало от всего, что не имело к нему прямого отношения.

И лишь когда суповые тарелки опустели, а Рида возле плиты уже резала жаркое, Селль ненавязчиво поинтересовалась, как там обстоят дела со сменой ее замков.

– Все там с ними нормально, я посмотрел, – пожал плечами Барот, вернее, Барт, как его называли гораздо чаще. – Хорошие у вас запоры, надежные. Смазать, если вдруг заедают, так еще послужат…

– Нет, – не согласилась она. – Меняй.

– Ладно, – тот пристально глянул сначала на нее, а потом на темного. – Понял.

И тут Арделан неожиданно вмешался:

– Гаражный поменяй, а на входной двери просто смажь. Пока будет достаточно.

– Да? – Парень уставился на гостя в упор и стало понятно – скрытое напряжение между ними вот-вот прорвется. – И кого же мне слушать?

– Меня! – в один голос и с удивительно похожими интонациями рявкнули Селль и темный. После чего ошалело уставились друг на друга.

– Странный вы какой-то гость, господин хороший, – не то чтобы Барт не чувствовал, что ходит по краю, разговаривая в таком тоне, но, похоже, как раз это и доставляло ему удовольствие. Непонятный левый мужик в чужих обносках – слабенький темный, судя по всему, – все-таки не вызывал у него по-настоящему серьезных опасений. А вот острое желание подоступнее объяснить, где ему самое место, – почему-то да.

– Не страннее вора, меняющего замки, – Арделан умудрился ответить так, что прозвучало это не просто издевкой, а полновесной оплеухой.

Реакция на небрежное, но точно выверенное оскорбление последовала мгновенно: рука парня метнулась к карману, где угадывалась рукоятка выкидного ножа – это Ленро засекла, еще когда вошла в кухню, но…

Что произошло в следующую секунду, не понял, кажется, никто. Лишь с грохотом впечатались в столешницу перехваченные пальцы Барта, намертво придавленные сверху узкой ладонью Арделана, да шумно и восхищенно выдохнул Отти, во все глаза уставившись на темного. Лас тоже перевел дух, но не так явно.

– И называй меня господин Фаурри, – теперь этот внезапный поединок велся на взглядах. – Понял?

Ответить Барт не успел – обстановку неожиданно разрядила Рида, закончившая нарезать жаркое:

– Эй, вы что это тут затеяли, а? Ну-ка уберите руки со стола, им там не место! Место здесь совсем для другого. – И, ловко вклинившись между соперниками, со стуком поставила на середину столешницы блюдо с ломтями истекающей соком баранины. Продолжать разборки в такой обстановке было, разумеется, невозможно – напряжение не устояло, вчистую капитулировав перед дивным ароматом жареного мяса.

– Ладно… господин Фаурри, – кивнул парень, явно сделав для себя какие-то выводы. – Считайте, я понял. Гаражный так гаражный.

И невольно подул на свои отбитые пальцы, получившие наконец свободу.

А Селль поразилась, с какой непринужденной легкостью ее опять отодвинули от дел в собственном доме. Но со скандалом решила погодить – мясо же остывает. Остальное и потом успеется…

Сразу после обеда Рида изгнала из кухни всех, кроме Отти, оставив того себе в помощь, и приступила к уборке, а Лас с дальним родственничком отправились заниматься замками. После короткой, но показательной стычки за столом Барот, похоже, принял кое-что во внимание и перевел темного в своей внутренней табели о рангах в категорию тех, кто

1 ... 35 36 37 ... 128
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время шипов - Юлия (Ли) Ода», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время шипов - Юлия (Ли) Ода"