тоже предпочел обойтись без комментариев, лишь мальчишку в кабинет пропустил да дверь за собой закрыл поплотнее.
В кухне Дарив сразу деловито распахнула посудный шкафчик и начала чем-то там шуршать. А потом, не глядя на Ленро, голосом, в котором совсем не чувствовалось уверенности, начала:
– Селль, не обижайся, я и сама знаю, что не мое это дело… – она словно опять засомневалась, но в итоге все-таки решилась: – Вы ведь не спите вместе, да? Хоть и в одном доме живете?
– Нет, – отрезала Ленро и тут же об этом пожалела, на подобные вопросы лучше было не отвечать вообще.
– Почему? Он же хочет, это видно. Да и ты… Сдается, вам обоим лишь лучше станет…
– Рида, давай не будем об этом, – резко перебила Селль.
– Хорошо, – не рискнула та спорить. – Просто хочу сказать – он хороший человек. Это видно. Да, темный и на язык злой, но хороший. Поверь мне.
– Дарив, – в голосе у Ленро прорезались стальные нотки, – я тебя очень попрошу…
– Все. Все уже, – понятливо покивала та. – Давай тогда к меню вернемся. Ты как насчет баранины с черносливом и супа по-истальски? А на десерт меренги. Я вчера спрашивала у господина Фаурри, он не против.
– Я тоже, – углубляться в это Ленро сейчас не собиралась, было что обдумать и поважнее супа. – Какая-то помощь от меня нужна?
– Н-нет, – Дарив почти испугалась. – Извини, но я лучше одна – больше толку будет. Да и быстрей в итоге окажется.
– Вот и замечательно, – кивнула Селль, поняв, что сейчас очень хочет держаться как можно дальше и от темного, и от разговоров о нем. Особенно вот таких. А значит, и от Дарив. Требовалось сначала хоть как-то осмыслить и разложить по полочкам случившийся между ними разговор. – Я тогда тоже делом займусь – нужно сходить кое-куда.
– Да, конечно. Обед будет готов часа через два. Успеешь?
– Надеюсь, – дернула она плечом, направляясь к выходу в гараж. – Если что – разогрею.
– Само собой, – Рида и не подумала обижаться. Вообще, характер у нее оказался на диво легкий.
– Кстати, – вдруг спохватилась Селль, уже потянувшись к дверной ручке. – Чуть не забыла! Когда… господин Фаурри закончит с Отти, сможешь отправить мальчишку за Ласом? Я замки в доме хочу поменять.
– Это из-за него, да? – понятливо кивнула та в сторону кабинета, явно имея ввиду Арделана.
– Да, – Ленро не стала ни спорить, ни объяснять ничего. – Можно сказать и так.
– Отправлю, разумеется. Только не за Ласом, а за Бартом.
– За помощником? – озадачилась она.
– Конечно. Главный специалист по замкам у нас именно Барт.
Селль сопоставила эти сведения с кое-чем услышанным от Ласнера – о бывших проблемах парня с законом – и хмыкнула:
– Ну, если главный специалист, тогда за ним, конечно. А я побежала уже. Эту встречу лучше не откладывать.
И отправилась в гости к старшему архивариусу господину Руттенсу, адрес которого надиктовал ей Прати. Вернее, сначала к его соседям, а дальше уж как повезет.
Авто Ленро запарковала в двух кварталах от нужной улицы и несколько минут посидела в машине, внимательно осматриваясь вокруг и делая для себя кое-какие выводы. И к дому господина Руттенса потом подходила, тоже поглядывая по сторонам и уже зная, что… вернее, кого будет здесь искать. Район, где поселился господин архивариус, оказался явно богаче и престижнее Розовых аллей, да и публика здесь тоже проживала посолиднее тех отставников и пенсионеров, что были соседями Селль. Видно, начальник Прати не бедствовал и мог себе позволить дом, вполне заслуживающий звания пусть и маленькой, но виллы. Причем с садом, который ни в какое сравнение не шел с ее собственным клочком земли.
Поразмыслив еще немного, Ленро решила, что интересуют ее не сами соседи, разговорить которых окажется не слишком просто, а их прислуга. Те же садовники, например, без которых тут явно не обходилось.
«О! – разглядев подстригающего изгородь пожилого бородача в плотном сером фартуке, Селль ненавязчиво двинулась в его сторону. – Вариант прямо идеальный».
Чуть задержавшись на углу, она как раз прикидывала, с чего лучше будет начать разговор, и тут ей фантастически повезло. Словно по заказу ворота, ведущие к дому Руттенса, распахнулись, и оттуда выехало открытое наемное авто с двумя пассажирами – солидный господин с брюшком, которое прекрасно угадывалось даже когда тот сидел, и маленькая суетливая женщина в шляпке-капоре. Совершенно немодном, зато удачно закрывающем большую часть лица. Рядом с ними громоздились несколько кофров, явно не поместившихся в переполненный багажник. Судя по общей атмосфере, что прямо-таки витала вокруг, оба куда-то сильно торопились.
Ленро дождалась, пока авто отъедет достаточно далеко, после чего изобразила страшную спешку, бегом проскочив мимо садовника, и с выразительным отчаянием посмотрела в хвост исчезающей вдали машине. А под финал своего представления еще и растерянно заозиралась вокруг.
– Госпожа, ищете кого-то? – Маневры эти мимо внимания бородача не прошли, и тот начал разговор первым, на что Селль, собственно, и рассчитывала, устраивая весь спектакль.
– Это же был господин Руттенс? – Она еще раз беспомощно оглянулась в ту сторону, где скрылось авто.
– Да, с женой, – с готовностью подтвердил он. Вообще, создалось впечатление, что мужику захотелось не столько поболтать, сколько просто разогнуть спину, сделав незапланированный перерыв.
– Ах, какая неприятность! – Ленро подпустила в голос еще отчаяния. – Я все-таки не успела!
– Не успели? – эхом откликнулся тот, и стало понятно, что нежданное представление заинтересовало его уже всерьез.
– Ну конечно! Меня просили передать ему кое-какие бумаги, чтобы тот посмотрел их перед отъездом, а я… Эх!
– Да, – искренне посочувствовал ей собеседник, – сорвались они и вправду внезапно. Но вы не переживайте, леди, сам-то господин Руттенс скоро вернется. Это ж он только жену до вокзала провожать поехал. А вот она да, надолго, похоже, отбывает, судя по количеству бебехов, что в машину таскали.
– Это точно? – с надеждой глянула на него Селль, словно боясь поверить в такую удачу.
– Конечно, – солидно кивнули ей. – Я ж еще утром с Дитрой… ну, с прислугой их, говорил. Так вот, она как раз и поделилась, что ехать решилась только хозяйка. Утром. Почти сразу, как письмо им пришло.
Ленро округлила глаза, изобразив предельную заинтересованность, и польщенный мужик немедленно продолжил:
– Вернее, не так. Утром, когда то письмо пришло и хозяева Дитрины его прочитали, госпожа Руттенс прям совсем слегла.
– Совсем-совсем?
– Ну да. Когда ее муж в свой архив звонил, так он и сказал. Слегла, мол. Неожиданно. Дитра сама слышала, хоть и не видела – турнули ее тогда в кухню, чтоб под ногами не крутилась. Похоже, нехорошие какие-то известия в той писульке были.