Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:
на корону ещё покрыты туманом, сложно предугадать, как сложатся обстоятельства, а пока есть дела первой важности: расчистка дороги, сбор налогов и выплата жалования военным.

С момента катастрофы пошли вторые сутки, а в королевстве никто палец о палец не ударил. Министры прибыли через час, получили грозный выговор от Мазарини, и через два часа на место обрушения выехала первая группа рабочих. За три-четыре дня дорогу восстановят, а пока можно проезжать по другому склону, дольше, но и безопаснее.

— Ваше сиятельство! К вам капитан второго отряда, говорит, что это срочно. Он вернулся из замка графини.

Поздно вечером в кабинет к Мазарини вошёл слуга и за ним уставший, грязный, встревоженный капитан с донесением.

Герцог жестом приказал слуге удалиться и закрыть дверь.

После приветственных церемоний герцог услышал в подробностях все события.

— Мне донесли, что у графини двое детей?

— Думаю, что это сироты, она девственница, у меня есть это слабое чутьё от матери. Но она лекарка, очень мощная, говорят, что такая жила на севере. И вот оказалось, у нас появилась своя. Король довольно сильно пострадал от камнепада, с такой раной, как у него на голове, мало кто выживает, а она его вытянула с того света.

— Возможно удар не такой сильный? — Мазарини очень внимательно смотрит на доносчика, и тот, кажется, сам верит в то, что говорит.

— Нет, свидетель надёжный, он сам помогал графине зашить рану, так у нас никто не лечит! Этот же гвардеец был ранен в схватке с грабителями, это видели все, пуля прошила плечо. А через несколько часов от раны остался только розовый шрам. Графиня Элизабет провела обряд с угольком и Лучано своими глазами видел, как рана затянулась. Клянусь, она мощная лекарка!

Герцог несколько секунд смотрел на мерцающее пламя свечи, решение непростое, на кону сейчас стоит всё. Особенно, если Элизабет всё ещё девственница. Лучше бы она позволила Артуро умереть.

Решение принято:

— Понимаю, что вас эти факты поразили, однако, пока я сам не увижу, требую не распускать слухи о графине. Она не простая деревенская баба! А знатная и богатая, очень богатая, не тебе её уличать в колдовстве!

Капитан вздрогнул, поклонился:

— Слушаюсь, есть ещё один неприятный результат нашего похода. Двое грабителей перед смертью поклялись, что главарь банды сам граф де Феррейра. Для него бандиты грабили мирных путешественников. Но Элизабет призналась, что отец её хотел убить, да она сбежала. Мне жаль, что я не смог её привезти. Но в замке много вооружённых гвардейцев, егерь и охранники караванов, она в безопасности, от банды осталась горстка в горах, скоро их переловим. Простите! Разрешите идти?

— Ступайте! — процедил сквозь зубы Карло. Так не хочется ехать в замок, но Элизабет не оставит короля, а тот неделю-две прикован к постели. Однако дела на границе из рук вон плохи. — Придётся ехать и самому посмотреть на эту загадочную женщину. Подумать только, еще месяц назад до неё и дела никому не было…

Не успел герцог подвести итоги дня, как в кабинет тихо постучали.

— Войдите!

— Ой, господин король! Это так трепетно предстать перед Вашим Величеством, я ж неотёсанная деревенщина, мать глупышки Элизы, как оно всё обернулось, ни мужа, ни дочери и в замок домой не попаду. Да и денег нет, — вульгарная, огненно рыжая женщина, раскрасневшаяся от бега по коридорам дворца, протиснулась в двери, причитая на ходу и сетуя на свои обстоятельства.

Увидела Мазарини и не придумала ничего лучше, как грохнуться перед ним на колени.

— Я герцог! Король в нашем королевстве Артуро! Действительно, деревенщина. Значит, утверждаешь, что ты мать Элизабет? — ледяной голос заставил тётку вздрогнуть. Попала, этот злодей за любое неверное слово шкуру сдерёт.

— Ой, что вы! Нет, я лишь растила сиротку. Отец у неё грубый, злодей! А я люблю мою девочку, кто бы, что не говорил, — Джул снова отыскала правильные слова, и Карло это заметил. Прохиндейка знает толк в манипуляциях.

— Расскажи мне о дочери.

— Да что говорить-то! Красивая, дикая, никого не слушает, замуж не хочет, сидит целыми днями в своей комнате в северной башне, читает книгу. Иногда по лесу бегает, как умалишённая. Я вам так скажу, жена из неё никакая, ещё повитуха сказала, что красотой она в покойную маменьку, а умом в придурка батеньку, это сам Леон и повторяет, каждый раз, когда выпьет. Людям страшно её показывать, потому и сосватали барону, поймите меня правильно, не по злобе же, мы с ней так поступаем! Померли бы с Леоном, и кому она нужна такая?

Джулия скорчила трагичное выражение, выдавила слезу и жеманно вытерла её кружевным платочком.

Карло хмыкнул, кажется, всё встаёт на свои места. Надо только уточнить некоторые детали.

— А повитуха? Кто роды принимал у Августы?

— Так Луиза, старуха из северной деревни за первой граничной заставой-то, да вам ли не знать ту деревню? Эту бабку все знают! Может, и померла уже, столько лет прошло! Ведьма и крёстная Элизабет, но Леон категорически запретил бабке приезжать и учить девочку. Они не поладили, давнее дело. Очень давнее.

Мазарини достал золотой и бросил на пол перед Джулией, но та, как кошка схватила монету в полёте и воткнула в глубокую ложбинку между грудями. Герцога чуть не передёрнуло от отвращения, но он улыбнулся, эта стерва ещё пригодится, нельзя её спугнуть:

— Оставайся в таверне у Магды, если понадобишься, то вызову.

— Слушаюсь, хозяин! Всё, что прикажете! — стукнулась лбом об пол, проворно вскочила на ноги и, пятясь задом, вышла из кабинета.

— А загадки-то становятся всё загадочнее…

Глава 31. Метаморфозы в замке

— Маттео! А сколько я спала? — стоило мне выйти из нашей с Артуро «реанимации», как попала в какой-то немыслимый водоворот событий. Крадучись, чтобы не шуметь, прошли какие-то люди из кухни, тихо поздоровались и сбежали. В небольшом «тамбуре» перед кухней тюки с вещами, с улицы раздаются стук молотков и топора, а какой аромат по замку! Кажется, у нас появилась кухарка?

Мимо пробегает Матти, увидел меня и замер.

— Чуть больше суток, почти два дня. Рикардо от вас не отходил, напугала ты его. Но теперь-то всё хорошо? — смотрит на меня встревоженно, но глаза горят, замечаю, что у него какое-то приспособление в руках.

— Да, теперь всё хорошо, опасность миновала. А ты куда собрался?

— Да тут один парнишка с обозом остановился, у него отец рыбак, пойдём рыбу в омуте ловить, хочу научиться, — чувствую, что у Маттео сейчас двоякое ощущение, и меня оставлять не хочет, и жутко хочется бежать на реку.

— Только осторожнее, я

1 ... 35 36 37 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина"