Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сильфида и дракон - Марина Кравцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сильфида и дракон - Марина Кравцова

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильфида и дракон - Марина Кравцова полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:
уши, рот, через каждую пору кожи. В нем была магия — чуждая природе кицунэ, враждебная, отвратная.

Вскоре лисичка поняла, что сидит на земляном полу, прикованная за босую ножку к врытому в землю деревянному столбу. Она дернулась — зазвенела короткая цепь…

— Кюбико… — прошептал голос, такой знакомый, но сейчас слабый, надтреснутый.

Девушка подскочила, как от удара, и вновь упала на пол.

— Шаджин!!

Названный брат оказался совсем рядом. Но до него не дотянуться! Он не только прицеплен к такому же столбу — его руки скованы цепью!

— Шаджин… — лисичка тихо заплакала.

— Тише, сестричка, — ласково проговорил синий лис. — Эх, как бы я порадовался тебе, ярчайшая из лисиц… но не здесь.

Кюбико не могла смотреть на его стертые до крови тонкие запястья, на спутанные, слипшиеся длинные волосы… на то, как болтается некогда щегольская шелковая рубашка на исхудавшем теле. Опустила глаза. Но даже не глядя, лисичка знала, что Шаджин улыбается ей.

Их потянуло друг к другу с первой же встречи. Но это было не желание плоти. Ощущение некой таинственной общности связывало кицунэ и лисьего духа, родственного джиннам, сохранявшего даже в человеческом облике острые ушки и роскошный темный хвост. Шаджин был красив. Но сейчас его узкое лицо похудело до неузнаваемости. Некогда яркие губы почти побелели… и лишь раскосые синие глаза блестели по-прежнему дерзко.

— Почему… — прошептала Кюбико… — почему ты не станешь духом и не улетишь отсюда?

— Не могу, — печально отозвался синий лис. — Видишь ту плошку на столе? В ней горит что-то мерзкое. И запах, хуже которого не сыскать, разъедает саму мою суть. Увы, моя радость. Мне доступен теперь лишь облик человека.

Кицунэ попыталась обернуться лисой — и похолодела от ужаса. У нее ничего не получилось. Страшное чувство, что она перестала быть собой, заставило душу оледенеть.

— Зачем… — пробормотала она, запинаясь, — почему с нами так…

— Женщина с крыльями цвета ириса прекрасна… но ее душа мрачнее глубин бездонной пропасти. Ей служит ужасный карлик. Им нужны пленники…

— Ох, Шаджин, зачем⁈

— Пить магию.

— Что?

— Есть существа… их называют вампирами. Пьют кровь… живые мертвецы. Тирис… она вампир. Но не простой. Ей нужна магическая сила. Она что-то делает со мной… насылает ветер… я не могу сопротивляться. Злая девушка режет мне руку, присасывается к ране. С кровью пьет мое волшебство. Своей магии у нее нет. Я слабею, меня терзает лихорадка. Сильфида больше не приходит. Знает, что скоро умру. Не это страшно, сестра моя. Хуже всего, что возьмется теперь за тебя… огненный мой цветочек… моя отрада в чужом мире.

— Но как же ты попал сюда, Шаджин?

— Как попадает мужчина в сети прекрасной женщины? — в тихом голосе лиса послышалась печаль. — Ничего нового, увы… Летал я в виде духа над островами… встретил красавицу среди облаков. Отправился за ней, как безумный. И наказан за глупость. А ты?..

— Я пыталась найти тебя.

— Ох, Кюбико… значит, это моя вина.

— Нет, не говори так! Ты…

Тяжелая дверь с визгливым скрипом отворилась. В темницу вошел карлик. А потом… Кайми, крепко связанный. Он с трудом переставлял ноги, а идущая следом Тирис подталкивала его в спину.

Кюбико громко вскрикнула.

— Это что, морок?

— Нет, моя хитрая подружка, — печально усмехнулся сильф. — Все наяву. Мы оба проиграли. Как ты говорила… все беды от вранья?

Хотя брат Альмарис старался держаться с некоторым высокомерием, ясно было, что он потрясен произошедшим.

Грифон его не бросил… доставил на северную необжитую часть острова Забвения и опустился на одно из раскидистых деревьев. Кайми погладил Гардара по голове, вспорхнул с него и полетел к холмам. Но, обернувшись, увидел, что крылатый зверь все еще сидит, растянувшись во всю длину, на толстой ветке и не думает улетать.

«Отдохнуть решил», — подумал Кайми.

Тирис он увидел, когда сильфида выходила из маленькой хижины, лепившейся к большому холму с северной стороны. Это был ее собственный домик, в который правительница никого не допускала. Зачем ей это неказистое жилище из темного дерева при наличии чудесного серебристого терема на вершине, Кайми понять не мог. Сам он никогда в этой хижине не был.

Сильфида тоже увидела юношу, когда он начал опускаться на землю, и окликнула. Сильф спокойно подлетел к ней.

— Здравствуй, Тирис.

Но она не ответила. Тогда Кайми вгляделся в бывшую подругу и поразился, каким жестоким было выражение ее лица.

— Убил ты дракона? — спросила девушка вместо приветствия.

— Нет.

И снова повисло тяжелое молчание.

Кайми подумал, что, наверное, сделал ошибку, поддавшись чувству разочарования и одиночества. Да, здесь его дом. Но ему тут не рады. И если насчет Кюбико еще ничего толком не понятно, то все ясно с Тирис — она готова и дальше использовать его.

— Я не стану убивать Тиана, — отрезал Кайми.

Сильфида усмехнулась.

— Уже по имени? Ты стал своим среди чужаков?

— Нет…

— Лжешь. Ты переспал с девчонкой-лисой по имени Кюбико. Альмарис тоже ее откуда-то знает. Сплошные секреты. Меня окружают предатели.

— Откуда ты знаешь про Кюбико?

— Даже не отрицаешь? Твоя красавица заявилась сюда, натянув на себя твой облик.

— Что… что ты такое говоришь?

— Это правда. Именно для этого ей и была нужна близость с тобой, глупец. Чтобы притвориться моим бывшим возлюбленным и все разузнать о синем лисе.

— Синий лис… — Кайми провел рукой по лбу. — Он твой любовник?

— Был им, — призналась Тирис, напряженно глядя в лицо сильфа.

— Значит, вы обе использовали меня…

Она жестоко ударила его по щеке.

— Сошелся с мерзким оборотнем! Как ты только мог променять меня на… это? Хотел отомстить?

— Хотел, — Кайми насмешливо посмотрел на сильфиду, невольно потирая горящую щеку. — Поначалу. А потом рыженькая так меня увлекла, что я и думать о тебе забыл, изменница. Ты птичкой заливалась о свободе в отношениях, но вот задета твоя гордость, и ты как дура бесишься от ревности, хотя меня и не любишь!

Он уже собирался перехватить руку Тирис, поднятую, как он думал, для нового удара. Но сильфида подала знак кому-то за спиной Кайми. Ясное дело — Дуглин… Но юноша не успел ничего не сделать — подкравшийся сзади карлик ударил его палкой по голове. Сила в коротких руках была недюжинная.

Кайми не помнил, как

1 ... 35 36 37 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сильфида и дракон - Марина Кравцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сильфида и дракон - Марина Кравцова"