Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Неизбежный - Кристен Граната 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неизбежный - Кристен Граната

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неизбежный - Кристен Граната полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на страницу:
оставить все так, как есть с твоей мамой. Это не ее вина. И не твоего отца тоже.

— Черт возьми, не правда. — Я высвобождаюсь из объятий Грэма и вытираю нос концом рукава. — Они были нужны ему. Ему нужно было помочь.

— У твоего брата была проблема, и твои родители сделали все, что могли. В конце концов, Эрику стоило обратиться за профессиональной помощью. Но он предпочел этого не делать. Это печально и трагично, но иногда такое случается. — Приподнимает мой подбородок пальцами. — Я знаю, в глубине души ты это сама знаешь. Просто сейчас злишься, и это нормально.

Бросаю взгляд на крыльцо, где стоит мама и наблюдает за нами. Я тяжело вздыхаю и провожу пальцами по волосам. Грэм прав. Но мне нужно еще немного выпустить весь пар. Это поможет мне пережить остаток сегодняшнего дня.

— Идем, — говорит Грэм.

Раздраженно выдыхаю и следую за ним обратно в дом. Мы снова устраиваемся на диване, и я допиваю остатки своей текилы.

Мамин взгляд мечется между мной и Грэмом.

— Вы встречаетесь?

Я закатываю глаза.

— Сейчас действительно неподходящее время для девичьих разговоров.

— Я не поэтому спрашиваю. — Она поворачивается и обращается к Грэму. — Ты очень похож на своего отца.

— Это единственное, в чем мы схожи.

— Ты заботишься о моей дочери.

— Да.

— Тогда тебе следует держаться от нее подальше.

Я хлопаю ладонью по диванной подушке.

— Мама!

— Все в порядке, — говорит Грэм, похлопывая меня по колену.

— Эллиот — злой и ненавистный человек. — Мама наклоняется вперед, ее глаза широко раскрыты, когда она произносит:

— Думаю, он был ответственен за то, что послал этих людей за Эриком. — Я поворачиваюсь к Грэму, но он выглядит таким же потрясенным, как и я.

Затем все становится на свои места.

— Письмо, — бормочет он, проводя рукой по подбородку. — Там было написано «Бруклин». Не могу поверить, что не заметил этого.

— О чем ты? — спрашиваю я.

— Мой отец любит играть в азартные игры. Он букмекер и по ночам устраивает карточные игры в своем офисе в Бруклине. В своем письме твоим родителям Эрик упомянул азартные игры в Бруклине. — Качает головой и встречается со мной взглядом. — На твоего брата напали двое мужчин, Эва. Попробуй угадать, кто бы это мог быть.

Двое мужчин…

— Те же двое, которые похитили меня, — говорю я, и Грэм кивает.

— Прости, что? — Мама поднимает руку. — Тебя похищали?

Грэм рассказывает ей о том, что произошло, приведшее к тому, что он стал моим телохранителем, и свежие слезы снова окрашивают ее щеки.

— А что, если он не остановится? Что, если он снова придет за ней?

— Мой изначальный план состоял в том, чтобы увезти Эву отсюда, — говорит Грэм. — Уехать куда-нибудь, где мой отец не смог бы нас найти. Но все изменилось.

Мама смотрит на меня, ожидая объяснений.

— Грэм солгал мне, мам. Думала, он защищает меня, но на самом деле он просто использовал меня, чтобы подобраться к папиному кабинету.

— Я никогда не использовал тебя, — говорит Грэм, обрывая меня.

— Как я могу тебе доверять? Ты солгал о том, кто ты такой. Это как в «отношения 101» (прим.: отсылка к книге Джона Максвелла. Книга, которая раскроет секреты эффективного общения и позволит даже в самых безнадежных случаях устанавливать и сохранять теплые отношения с людьми) не лги о своей личности и не пытайся шантажировать отца своей девушки.

Грэм выпускает струю воздуха через нос, как бык, и откидывается на спинку дивана.

— Послушайте, — начинает мама. — Почему бы вам двоим не остаться на ночь? Здесь ты будешь в безопасности. Тогда мы сможем обсудить дальнейший план действий.

— Мы? — Мои брови достигли линии роста волос.

— Я уже потеряла одного из своих детей. Будь проклята, если потеряю еще одного.

ГЛАВА 14

ГРЭМ

— ТЫ МОЖЕШЬ СЪЕХАТЬ НА ОБОЧИНУ?

Эва подает сигнал и съезжает с дороги, гравий хрустит под шинами.

— Что не так? — Она ставит байк на подставку и откидывает козырек своего шлема.

— Мой телефон беспрерывно звонит у меня в кармане. — Я роюсь в карманах джинсов и достаю свой сотовый. — Хочу убедиться, что это не… — Пять пропущенных звонков: Джен.

Мой желудок сжимается.

Эва наклоняется и всматривается в экран.

— Твоя сестра обычно тебе часто звонит?

— Нет. — Я снимаю шлем и нажимаю зеленую кнопку вызова. Едва раздается два гудка, как Джен берет трубку.

— Дядя Грэм? — Звук тонкого голоса Гвенни на другом конце провода вызывает прилив адреналина в моих венах.

— Гвенни, что случилось?

— Твои друзья здесь. Они хотят, чтобы ты приехал. Что? Встречаюсь глазами с Эвой, и ее спина напрягается.

— Какие друзья? Где ты, Гвен?

— Я дома. Они сказали, что тебе нужно поторопиться. — Она хнычет и шмыгает носом, звук ее страха словно удар под дых. — Они не очень дружелюбные. Поторопись, дядя Грэм.

— Сейчас приду, малышка. Не волнуйся. Я уже в пути.

Она подавляет рыдание.

— Ладно.

— Я скоро буду там, обещаю.

Гвенни взвизгивает, и из динамика раздается знакомый скрипучий голос.

— Привет, Грэм. Мы с нетерпением ждем встречи с тобой.

— Если ты хоть пальцем тронешь их, я убью тебя, ублюдок. Ты меня слышишь?

Клеммонс хихикает.

— Ты не в том положении, чтобы выдвигать какие-либо угрозы. Приходи сюда, но один. Если ты вызовешь полицию и разыграешь ситуацию с заложниками, я убью их обеих.

Эва хватает меня за предплечье, крепко сжимая.

— Я уже в пути. Не трогай их, черт возьми. — Ворчит он и заканчивает разговор.

— Ты знаешь, кто это был? — спрашивает Эва, и ее большие карие глаза наполняются беспокойством.

Киваю и натягиваю шлем обратно на голову.

— Один из тех, кто похитил тебя той ночью.

— Мы должны вызвать полицию.

— Нет. Мне нужно попасть в этот дом. Мой отец хочет видеть меня. Он выводит меня из себя. Копы только сделают все хуже.

— Мне не нравится этот план, Грэм. — Но она все равно перекидывает ногу через сиденье своего байка и заводит двигатель.

Мне просто нужно добраться до них.

Я забираюсь на сиденье позади нее и обхватываю трясущимися руками ее талию. Она срывается с места и мчится сквозь поток машин, следуя моим указаниям. Ее маневры опасны, она подрезает людей и значительно превышает допустимую скорость. Хочу сказать ей притормозить ради ее же безопасности, но я бы сделал то же самое, если бы был за рулем. Нам нужно добраться до Джен и Гвенни как можно быстрее.

О чем, черт возьми, думает мой отец?

Только по истине злой человек мог послать головорезов за своими собственными дочерью и внучкой.

1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неизбежный - Кристен Граната», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неизбежный - Кристен Граната"