Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Медленный танец в чистилище - Эми Хармон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Медленный танец в чистилище - Эми Хармон

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медленный танец в чистилище - Эми Хармон полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
со своей кафедры. «Зачем вообще учителю в старшей школе кафедра?» – сердито подумала Мэгги, осознавая, что хотела бы сейчас оказаться где угодно, только не на уроке химии. Она-то думала, что на занятиях химией будут делать разные опыты и ставить эксперименты. Но вместо этого школьники чаще всего читали вслух учебник по химии и писали проверочные работы по изученному материалу. Мэгги терпеть не могла читать вслух. Слова расплывались у нее перед носом, дразнили ее своими волнистыми очертаниями, округлостями и угловатостями. «В» походили на «З», «А» – на «Л», а в половине случаев буквы попросту соскакивали со страниц на поля и разбегались по сторонам. Тогда Мэгги отчаянно хотелось вскочить со стула и выпорхнуть в танце вслед за ними, прочь из класса.

Мэгги знала, что у нее дислексия: так сказала ей добросовестная учительница, учившая ее во втором классе и пытавшаяся помочь ей с чтением. Тогда же отец рассказал ей, что тоже страдает от дислексии, и они стали вместе читать по вечерам. Спустя какое-то время Мэгги и правда полюбила читать простые истории, которые им с отцом удавалось вдвоем одолеть.

Но потом родители умерли, и успехи, которых Мэгги удалось к тому времени добиться, закончились. После этого она нигде не задерживалась так долго, чтобы кто-то сумел понять, что ей трудно учиться. Она всегда вела себя очень тихо и очень прилично. Всегда прилежно выполняла задания, никогда не жаловалась. Приемные родители с облегчением выдыхали, понимая, что им достался ребенок без проблем с обучением, и не догадывались, что на самом деле у Мэгги все-таки есть проблема.

Но мистер Маршалл, казалось, с самого первого дня угадал, от чего страдала Мэгги, и постоянно требовал, чтобы она прочла вслух то одно, то другое. Ему словно доставляло величайшее удовольствие поправлять ее, когда она неправильно произносила какое-то слово или пару секунд колебалась, пытаясь собрать воедино разбегавшиеся в стороны буквы. Но сегодня на уроке им предстояло отмерить несколько разных растворов и налить их в химические стаканы. Мэгги была рада такой перемене. Сняв очки, она надела обязательную защитную маску – у нее дальнозоркость, так что она все равно все увидит, – и поспешила расставить на столе оборудование, необходимое для занятия. Ее партнер на урок не явился: значит, ей придется выполнить двойную работу.

– Я подготовил для каждого из вас раздаточный материал. Вы будете ставить эксперименты, описанные на пятой и шестой страницах, – без всяких предисловий пояснил мистер Маршалл. – Вам нужно будет сравнить полученные результаты с материалами на первых четырех страницах и выполнить проверочную работу на седьмой и восьмой страницах. Прошу, приступайте, – произнес он, вышел из-за своей кафедры, опустился в кресло и с презрительной гримасой разложил на столе газету.

Мэгги взяла распечатанные листы и сразу раскрыла пятую и шестую страницы. Слова поскакали в разные стороны. Глубоко вздохнув, Мэгги сняла защитную маску и снова надела свои очки. Она справится. Ей просто придется все делать медленно, так же, как и всегда. Правда, если все делать медленно, она вряд ли успеет закончить эксперименты вовремя, но партнера у нее нет, а значит, и выбора тоже нет.

– Я буду читать, а ты отмеряй, – тихо прошептал ей на ухо Джонни, и Мэгги подпрыгнула от неожиданности. От его близости у нее под кожей словно что-то гудело. Она стащила с носа очки, чтобы его увидеть. Он легко коснулся рукой ее талии, и от этого гудение в ее теле стало громким и радостным.

– Переложи распечатки поближе ко мне и надень маску.

Мэгги сделала шаг в сторону, пытаясь сосредоточиться. Когда он был рядом, ей больше всего на свете хотелось по-кошачьи свернуться клубком подле него. Но это могло навлечь на нее неприятности, хотя бы потому, что его никто больше не видел. Она снова надела маску и едва заметным жестом подняла большие пальцы, показывая, что готова.

– До этого самого момента я ни за что не поверил бы, что в мире есть хоть одна девушка, которой идет защитная маска. – Голос Джонни звучал серьезно, но в его тоне слышалось веселье. – Как только тебе удается так чудесно выглядеть в любой ситуации?

Мэгги улыбнулась самой широкой улыбкой и постучала по распечатанным материалам, призывая его читать. Теперь ей нужно сосредоточиться. Но ей страшно хотелось и дальше болтать со своим невидимым партнером.

– Работа, работа, – выдохнул Джонни и чуть потрепал ее по подбородку.

Он начал читать с самого начала, и Мэгги с облегчением выдохнула. Может, у нее все же получится? Джонни читал, а Мэгги точно выполняла инструкции, и они быстро продвигались вперед. Но вскоре в дело решил вмешаться мистер Маршалл.

– Мисс О’Бэннон, – повелительным тоном возгласил он. – Вы даже не смотрите в раздаточные материалы. Я наблюдал за вами последние пять минут, но вы ни разу в них не взглянули. – Мистер Маршалл поднялся с места и приблизился к ее столу. – Мы здесь не занимаемся изготовлением растворов по собственному рецепту, – саркастически прибавил он. – Вы должны точно следовать инструкции.

– Я п-прочла ее до того, как начала отмерять, мистер Маршалл, – неловко промямлила Мэгги, отметив, что ее одноклассники прекратили работу и с интересом наблюдают за происходящим.

– Да что вы? – И мистер Маршалл схватил со стола распечатки, лежавшие прямо перед Джонни. – Тогда опишите мне первые этапы эксперимента. – Мистер Маршалл был уверен в своей правоте. Он и правда за ней наблюдал. Она ничего не прочла, и теперь он собирался припереть ее к стенке.

Джонни тут же встал за спиной у мистера Маршалла и заглянул через его сутулые плечи прямо в листки распечатки.

– Скажи ему, что на первом этапе нужно налить в самый большой стакан две части воды и одну часть уксуса.

Мэгги слово в слово повторила то, что сказал ей Джонни.

– На втором этапе нужно налить в самый маленький стакан раствор натрия.

Мэгги повторила эти слова, не отводя глаз от хмурого лица мистера Маршалла. Джонни читал ей инструкции, а она повторяла их без запинки. Когда описание эксперимента закончилось, мистер Маршалл, недоверчиво фыркнув, швырнул бумаги на стол.

– Вы уже делали этот эксперимент раньше. Наверное, в прежней школе! Нужно было сказать мне, как только вы это поняли. Я бы подобрал для вас другой эксперимент. Обманщикам я оценок не ставлю.

Джонни выругался.

– Я никогда раньше не занималась химией, мистер Маршалл! Ни в одной из своих прежних школ, – возразила было Мэгги, понимая, что рискует вообще остаться без оценки по химии. – Спросите у школьного секретаря, у них есть все мои школьные ведомости. И я никогда прежде не делала этот эксперимент.

– Дорогая моя мисс О’Бэннон, – резко ответил мистер Маршалл. – Прошу, не усложняйте. Мы оба знаем, что вы недостаточно быстро читаете

1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медленный танец в чистилище - Эми Хармон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Медленный танец в чистилище - Эми Хармон"