Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Одиннадцать камней - Кэтрин Бат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одиннадцать камней - Кэтрин Бат

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиннадцать камней (СИ) - Кэтрин Бат полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 103
Перейти на страницу:
им веревки.

Незнакомец не стал ждать, он тут же сам снял с головы мешок, и мы увидели мужчину в возрасте тридцати лет, с легкими залысинами и парой синяков на лице. Он был невысоким и коренастым, имел широкие плечи, а лицо его было круглым.

— Норберт, — представился он, разглядывая нас, затем схватил нас с Эшером за руки и потянул в лес, быстро переходя на бег. — Не думаю, что тут стоит задерживаться. Пойдем отсюда.

Мы уходили в глубину леса до тех пор, пока не поняли, что преследователи нас точно не найдут. Норберт сел на ближайший пень, потер шею и лицо, явно наслаждаясь свободой.

— Спасибо вам, кем бы вы ни были, — разминая шею, говорил он. Голос его был слишком бодрым и веселым для человека, которого чуть не принесли в жертву. — Эти психанутые остроухие уже совсем берега попутали.

— Что случилось? — голос Эшера был лишен тепла. Он подошел к мужчине, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на него. Я тоже встала рядом, пристально наблюдая за его лицом. Зажгла факел, чтобы лучше были видны его черты, если он захочет нас обмануть. Все-таки слова шамана о «чудовище» несколько не отпускали меня. — Кто вы, и почему Древние пытались вас убить?

Вопрос Эшера его как будто бы задел.

— Вы смеетесь? Почему древние хотели меня убить? Да кто их знает, этих остроухих!

Я пригляделась, и заметила, что он лжет. Я тут же локтем поддела Эшера, а затем опустилась ближе и сказала вкрадчиво.

— Я вижу, что вы лжете, Норберт!

Его, к моему удивлению, это ничуть не задело.

— А вы что, учиняете допрос, мисс…

— Наш разговор не с того начался, — кивнул Эшер, понимая свою ошибку. — Мы не представились. Я придворный маг лорда Лойрана, меня зовут Эшер. А это Айрин, она тоже маг и работает на графа. Мы пришли сюда спасти нашу знакомую, но случайно наткнулись на вас, не смогли пройти мимо.

Мужчина громко засмеялся.

— Вот оно что! — сквозь смех, бормотал он. — Мне просто повезло?! Это так смешно.

— Да, — сухо сказал Эшер, — и будет хорошо, если теперь вы поможете нам, Норберт. Во-первых, отвечайте быстро и правду, мы торопимся. Во-вторых, если попробуете соврать, то мы сразу поймем это, — он кивнул на меня.

— О, вот как нынче спасают людей, да, — хмыкнул Норберт. — Сначала спасут, а потом устроят допрос с пристрастием. А я типа еще благодарен должен быть?

— Почему шаман древних назвал вас чудовищем? — перебила я, продолжая наблюдать за его мимикой. Норберт устало вздохнул.

— Ладно, я все вам скажу. Я живу в лесу, на самой границе графства. Моими соседями являются лесные жители, в том числе и древние. Раньше они не беспокоили меня, но теперь у них состоялся какой-то праздник, и они словно с ума все посходили.

Я кивнула Эшеру. Он говорил искренне, но как будто о чем-то умалчивал.

— А чем вы таким занимаетесь в этой глуши? — задал Эшер следующий вопрос.

— Ну…, - протянул Норберт. — Такая история. Я магистр-самоучка, денег на то, чтобы учиться в столице у меня нет, вот я и занимаюсь самостоятельно, по мере сил. И жилье рядом с лесом позволяет практиковаться, не пугая соседей.

— Практиковаться? — нахмурился Эшер.

— В магии, — объяснил Норберт и устало вздохнул. — Да, понимаю, я тоже не самый лучший сосед. Бывает, шумно себя веду, да и ветки могу подпалить. Но я искренне надеялся, что древние меня не тронут.

Я кивнула. Этот мужчина не врал. Получается, древние действительно хотели убить его во время ритуала? Это похоже на правду, ведь кто хватится человека, живущего в глуши?

— А где находится ваш дом? — тон Эшера стал дружелюбнее.

— У обрыва, возле сломанной дороги, — объяснил Норберт. Эшер удивленно выдохнул.

— Это не только граница графства, это граница владения людей! — удивился Эшер. — Дальше начинается бесконечный лес и владения мифов.

— Ну, за пару лет, что я живу там, не видел ни одного великана или гарпию, — усмехнулся Норберт. — Им ни к чему так близко приближаться к нашим землям.

— Логично, но все равно странно, — потер подбородок Эшер. — На землях мифов не действуют законы людей. Честному человеку там делать нечего.

— Ну, спасибо, — хмыкнул Норберт, эти слова его явно оскорбили. — Значит, вы думаете, что я бесчестный человек, раз не живу в цивилизации, не провожу вечера в пивной, как подавляющее большинство людей, живущих в городах? Зачем вы вообще спасали меня? Оставили бы на этом ритуале! — хмыкнул мужчина. На его лице не было злости или досады, скорее оскорбление.

— Мой наставник рассказал мне кое-что, — сказал вдруг Эшер, и мы с Норбертом замерли, так неожиданными были слова мага в этом споре, словно нагретый нож разрезал масло. — Это заложено в природе людей, очень глубоко. Мы можем с равнодушием отнестись к убийству человека человеком, но жизнь, отнятая древним, нефелимом, гарпией или другим мифом, не допустима для нас, она трогает нашу душу, возвращает в те времена, когда мы были чужими в этом мире. Мы спасли вас не по велению разума, а по велению инстинктов.

— Хм, в этом что-то есть, — кивнул Норберт. — И все же, я вижу, что вы не чёрствые люди, и спасли меня не только по тому, что я вашего рода. Я вижу, что вы не обделены добротой и чувством сострадания. Я допускаю, что вы спасли меня не из-за крови, а из-за чувства справедливости и взаимопомощи.

Мы с Эшером переглянулись. Так, скорее всего и есть. Мы не могли бросить человека в беде.

— Ладно, прости, Норберт, что мы так напали на вас с вопросами, — потер шею Эшер. — Но поймите. Каждый знает, что лес опасен не только хищниками или древними, но и людьми, что прячутся от закона. Нам невольно приходится сомневаться и не доверять вам.

Норберт махнул рукой.

— Я все понимаю. Вы не обязаны извинятся. Окажись вы у порога моего дома, то я бы сначала проклял незваных гостей, а потом спросил, что им надо, — он засмеялся, а по моей спине побежали мурашки. Норберт был честен.

— Вы далеко живете? Может, вас нужно проводить домой? — не дрогнув мускулом, спросил Эшер.

— Да откуда ж я знаю, — хмыкнул мужчина. — Эти древние ворвались в мой дом, надели мешок на голову. Потом долго куда-то тащили, а потом пришли вы. Могу сказать, что за это время прошел обед и успело стемнеть. Поэтому, — он задумчиво посмотрел на нас. — Вы же собирались не меня спасти, а кого-то другого. Поэтому не смею отнимать у вас время.

Он поднялся с пня, отряхнул штаны и

1 ... 35 36 37 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиннадцать камней - Кэтрин Бат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиннадцать камней - Кэтрин Бат"