Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
– Мы можем найти тебе место на «Морском драконе», если ты решишь плыть с нами, – предложила Лангсверд.
– Мне? Ты предлагаешь мне стать викингом? – улыбнулся Кристофер. – Это вряд ли. Но всё равно спасибо.
– Я так и знала, что ты скорее шут, а не викинг, как ты нас называешь.
– Это предложение становится хуже с каждой минутой.
– Тебе пора? – спросила Эльда.
– Да, – ответил Кристофер. – Мне надо домой.
Он не стал обещать, что они встретятся вновь. Теперь он знал: это может не случиться. Возможно, он больше никогда не увидит своих друзей по другую сторону времени.
Молли. Мэтра Мерримана. А теперь Эльду и Лангсверд. Или Ивара.
– Не хочу долгих слёзных прощаний, – сказал он. – Удачи вам.
Женщины кивнули.
– Прощай, Локи, – отозвалась Лангсверд.
– Удачного возвращения домой, – улыбнулась Эльда.
Они повернулись и зашагали к своему драккару.
Викинги не слишком сентиментальны. Но, по крайней мере, Пёс, прежде чем убежать, лизнул его руку.
Кристофер перелез через стену и побежал через пустынный город к разрушенному храму. Древняя дверь распахнулась от его прикосновения, и он шагнул в горящий после бомбардировки город.
Глава 16. Прах к праху
С его одежды капала вода, как будто он только что упал в реку. Неужели не прошло ни секунды? Он вздрогнул, но только на миг. Улица пылала. Он должен был найти безопасное место.
В считаные мгновения его волосы и одежда высохли. Ещё бы, вокруг такой жар!
Он нырнул в узкий переулок и сбежал с холма к реке. Это было так не похоже на город, через который он только что пробежал, но, как ни странно, это место было точно таким же, как и во время Великого пожара. Здания рушились или сгорали, но скелет города оставался на прежнем месте, просвечивая сквозь наслоения веков. Иногда даже скелеты зданий оставались прежними, как те порушенные колонны в древнем храме.
Город рушился вокруг него. Теперь он видел эти скелеты, словно рентгеновским зрением Супермена.
Внезапно его поразила мысль: может, это кольцо дало ему сверхсилы? Впрочем, нет. Будь они у него, разве стал бы он тратить столько времени на борьбу с дверью?
Кристофер бросился к последнему повороту, и вот они: папа, мама и Альберт, стоят, перегнувшись через перила моста, и выкрикивают его имя. Значит, прошло всего несколько минут. Альберт сорвал с себя куртку и приготовился нырнуть в реку.
– Стой!
Все трое мгновенно обернулись.
Мама бросилась к нему первой. Следующим, сильно хромая, подошёл папа и обнял их обоих. Кристофер не мог видеть Альберта, но знал: он там, улыбаясь, отступил назад, чтобы не мешать родителям.
– Мы думали, что потеряли тебя. – Мама поцеловала его в щёку. – Ты даже не промок.
– Я промок, – сказал Кристофер. – Я вылез из воды ниже по течению, но пока вернулся сюда, жар от огня меня высушил.
– Ты потерял башмаки, – заметил папа.
Кристофер пошевелил босыми пальцами ног.
– И мои очки.
– По крайней мере, это поправимо, – улыбнулась мама. – Вот. Должно быть, они слетели, когда ты упал. Берт подобрал их. – Она надела ему на нос очки и снова крепко обняла. – Я так рада, что ты нашёлся. Мы так волновались за тебя.
– Простите меня.
«Эх, знали бы вы, что я мог бы вам рассказать!»
– Ты не поранился? – спросила мама.
– Нет.
– Вот это падение, – сказал Альберт, подходя ближе.
– Было на что посмотреть, верно? – пошутил Кристофер.
– Это да, – подмигнул Альберт.
Мама обернулась. Коллеги звали её.
– Мне пора. – Она поцеловала сына ещё раз. – Господи, как же ты нас напугал. Больше никакой акробатики, слышишь?
– Не волнуйтесь, – ответил он. – Я до конца вечера буду пай-мальчиком.
– Нам нужно срочно найти тебе обувь, – вмешался папа, – пока у тебя не обгорели на ногах пальцы.
Мама помчалась обратно к пожарной машине. Железнодорожная станция практически выгорела, крыша провалилась, повсюду стояли пожарные с длинными шлангами. Папа и Альберт переглянулись.
– Как насчёт того, чтобы вернуться на наблюдательный пост? – предложил Альберт. – У меня там есть запасные сапоги.
– Отличная идея.
Это не заняло много времени, хотя один из них шёл по раскалённым углям на цыпочках, а другой сильно хромал. Папа и Альберт усадили Кристофера, накормили его сэндвичем и заставили выпить полфляжки воды. На вкус она было намного лучше речной.
– Вот, дружище, примерь эти. Надеюсь, они будут тебе по ноге.
Это были резиновые сапоги-веллингтоны, и, конечно, ему велики, но лучше такие, чем ничего.
– Спасибо.
Кристофер встал и посмотрел поверх мешков с песком.
Насколько хватало глаз, город был объят пламенем.
– Сегодня нет смысла дежурить, – вздохнул Альберт. – Сплошные пожары. Будь я проклят, если буду стоять и смотреть, как всё горит.
– Я так рад, что ты это сказал, Берт. – Папа легонько похлопал его по плечу. – Я чувствую себя здесь таким дураком.
– Похоже, все наблюдатели сегодня должны быть пожарными, – заметил Альберт.
– Так чего же мы ждём? – оживился Кристофер. – Пойдём и поможем.
– Нет, только не ты, – разом произнесли отец и Альберт.
– Попробуйте остановить меня, – сказал он. – Я поел, жив и здоров, честное слово.
– Послушай, Кит… – начал было папа.
Кристофер поднял руку.
– Пап, не начинай. Не надо отправлять меня в укрытие. Там сейчас не безопаснее, чем здесь.
– Но, сынок…
– В любом случае, куда бы вы ни пошли, кому бы ни помогали, вам понадобится посыльный. Да, я не умею работать с пожарной помпой, зато я быстро бегаю.
– Знаешь, он прав, – вступился Альберт.
– Да, чёрт возьми, – хмыкнул папа. – Я тоже знаю.
– Отлично, – сказал Кристофер. – С чего начнём?
Небо над его головой пылало жёлтыми сполохами пожарищ. Вдоль всей улицы горели склады – подобно скелетам зданий, просто раскалённые кирпичи, зияющие дырами там, где когда-то были окна, а теперь охваченные огнём до верхних этажей. Было всё ещё темно, но облака дыма и пепла закрывали луну и звёзды. Пламя пылало так ярко, что было почти светло, как днём. Кристофер посмотрел на восток, затем обратно на Тауэрский мост. Везде всё одинаково, всё сплошь в огне.
– Нельзя допустить, чтобы собор Святого Павла сгорел, – заметил Альберт. – Премьер-министр говорит, что это наша главная задача. Ведь это наша главная святыня.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44