Проведя все выходные в библиотеке, уткнувшись носом в книги, в понедельник утром Поппи сложила в рюкзак всё, что могло хотя бы отдалённо оказаться полезным в предстоящем задании. Она обещала на большой перемене помочь Эразмусу восстановить утраченные записи. По всей видимости, ему было известно некое место, где их никто бы не побеспокоил.
3 карандаша
1 записная книжка
3 коробочки скрепок
1 карта Пены (из информационного центра для туристов)
1 карта Англии (из интернета)
1 коробочка канцелярских кнопок (латунных)
1 моток красной пряжи (из бабушкиных запасов)
2 шоколадных батончика с арахисовым маслом
2 яблока
1 упаковка «клубничных колёс»
Шёлковая книжка
Портновские мелки
Поппи доставала из холодильника обед, когда папа вышел из своей комнаты. Его волосы были встрёпанными, а глаза красными, будто он не спал всю ночь. Он выглядел так с той самой вспышки гнева Поппи на кухне.
– Я её подвезу, – сказал папа бабушке, заправляя рубашку в штаны и надевая ремень. Не глядя на Поппи, он снял с крючка у входной двери ключи и ушёл ждать её в своём автомобиле неприглядного цвета.
Поездка до школы прошла в тишине. Ни разговоров. Ни мычания в такт играющим по радио песням.
Лишь когда машина свернула влево на школьную подъездную дорогу и по бокам замелькали высокие деревья, Поппи внезапно осенило, что им пора прощаться.
Эразмус поджидал её в конце дороги, держась за лямки ранца, будто ему было пять и сегодня его первый день в школе. Папа припарковался рядом со школьным автобусом, и Эразмус энергично замахал рукой, как если бы не приветствовал её, а прощался навеки.
Поппи постаралась не воспринять это как дурное предзнаменование.
– Ну что ж, увидимся через пару месяцев, – сказал папа, глядя на странно машущего мальчика. – Я знаю, это не должно было занять столько времени, но…
Поппи приоткрыла рот, чтобы спросить, есть ли шанс, что он вернётся раньше, но передумала.
– Это Эразмус, – вместо этого сказала она в надежде, что это рассеет висящее в воздухе напряжение.
– Ты опоздаешь, – сжал руль папа, будто ему не терпелось уехать.
– Насчёт того, что я тогда сказала… – начала Поппи.
Но папа перебил её, даже не посмотрев в её сторону:
– Ты опоздаешь. И приглядывай за бабушкой. Ты ей сейчас нужна.
Поппи вышла из машины. Сердце ныло, и на душе было горько. Она хотела, чтобы папа крепко её обнял. Она хотела спросить, почему он отдалился и зачем ему в жизни кто-то ещё, если у него уже есть она. Она хотела всё ему объяснить. Он наверняка бы понял. Но она и моргнуть не успела, как дверь захлопнулась, и папа снова превратился в расплывчатое пятнышко цвета соплей в конце дороги. Он спешил назад, в мир юристов, встреч и бессонных ночей, проведённых за составлением контрактов. В мир, где Поппи и папа вместе не уживались.
– Это был твой папа? – спросил Эразмус.
– Именно, – отозвалась Поппи, пока они шли через школьный двор.
– Встреться со мной ровно в половине первого позади загона для оленей, – сказал он, глядя в небо.
Загон находился на самом краю школьной территории, на границе с Загадочным лесом.
– Хорошо, – прошептала Поппи.
К ним направлялась Реджина Покс. И что было ещё ужаснее, она раздавала листовки.
– Ах да, – повернулся к Поппи Эразмус. – Реджина устраивает у себя дома вечеринку в честь дня рождения в стиле Хеллоуина, и я хочу, чтобы ты пошла со мной.
– Ха! – фыркнула Поппи. – Если она пригласит хотя бы кого-то из нас, можешь весь следующий месяц звать меня мистером Задницей.
– Идёт, – весело откликнулся Эразмус. – Эй, Реджина!
– Ты что творишь? – прошипела Поппи уголком рта.
Реджина закончила раздавать листовки группе восторженных и разомлевших от её внимания девочек и прошествовала к ним, с предвкушением облизнув губы.