об обязанностях наследной принцессы.
Он поднял тему брака, которую отложил на время. В конце концов, мы вернулись к тому, с чего начинали.
Я сразу холодно ответила:
- Нет.
- Ничем не могу помочь, если тебе это не нравится. Тем не менее. Кто может проигнорировать приказ кронпринца?
- Только попробуйте запереть меня. Я использую магию, чтобы сбежать.
- Используй. Однако, к сожалению, на Императорский дворец наложено специальное заклинание для нейтрализации неопознанной магии. Что же нам делать?
Он усмехнулся мне и вызывающе пожал плечами. Я ответила этому придурку в той же манере:
- Зачем вы это рассказали? Я как-нибудь выберусь отсюда и без магии. И я единственная дочь герцога. Разве я не могу это сделать?
- Блять.
Осознав, что облажался, кронпринц выругался, зная, что не может мне ответить.
Затем он посмотрел на меня и закричал:
- В чем, черт возьми, проблема. В предложении? Это из-за него?
Конечно, это тоже важная вещь.
Но говорить "да" прямо сейчас было немного жалко.
В конце концов, причина не в этом, и мне будет еще труднее, если я попытаюсь поговорить с ним о ней.
- ...
Мы молча глядели друг на друга, скрестив руки на груди, и наследный принц отвел глаза.
Затем он внезапно опять уставился на меня, достал что-то и показал мне.
- Это кольцо еще не закончено.
Кольцо с крупными бирюзовыми бусинами лежало на большой ладони кронпринца даже без футляра.
Взяв его другой рукой, Каллисто сказал, указывая на внешнюю сторону кольца:
- Я покрою эту сторону бриллиантами.
Несмотря на бирюзовые бусины, которые были инкрустированы в золотой лист и выглядели как бутон цветка, другая часть кольца не имела украшений.
'Ты называешь это предложением?'
Пока я смотрела на кольцо, не зная, как должна к этому относиться, Каллисто снова открыл рот, как будто знал мой ответ.
- Это слезы русалки, ставшие легендой в западном море Гаспара. Разве они не похожи на твои глаза?
- ...
- Они приносят своему обладателю вечное богатство и честь.
- Правда?
'О, довольно прямолинейно.'
Лицо наследного принца просветлело, словно мой взгляд заметно изменился после слов о богатстве и чести.
- Они были спрятаны в сундуке с сокровищами дворца Гаспара, обработка слегка запоздала, потому что только королевская семья могла снять проклятие, - немного взволнованно добавил он.
Было бы странно, если бы этот жестокий человек нашел их не во время завоевания другой страны.
Однако меня больше интересовала последняя фраза.
- Проклятие? Что...
- Говорят, что любовь владельцев этих колец связывает их жизни навсегда, - ответил он, прежде чем я начала жаловаться, что он дарит мне что-то странное. - Нельзя сбежать даже после смерти. Поэтому, когда я отрубил голову королю Гаспара, королева умерла вместе с ним.
В его глазах вспыхнула странная радость.
Взглянув на него, я опустила голову и вновь посмотрела на кольцо.
'Выходит, он не мог сделать предложение, потому что обработка обручального кольца запоздала?'
Вот такой вывод я сделала из его бессвязной речи.
Было странно видеть это кольцо после ознакомления с его историей.
'Это предложение умереть в один день?'
Меня немного пугала одержимость Каллисто. Он снова открыл рот, возможно, догадываясь, о чем я думаю.
- Есть кольцо, которое передавалось в императорской семье из поколения в поколение, но я не хочу давать его тебе.
- ...
- Оно несчастливое, потому что его носила прошлая императрица, и безвкусное, потому что на нем огромный золотой дракон. Оно тебе даже не пойдет... Черт.
Бормоча себе под нос, он вдруг выругался.
Я изумленно оторвала взгляд от кольца и посмотрела на него.
- Тогда, в саду, я хотел сказать не это. Потому что эти долбаные слухи, кажется, тебя беспокоят...
Кронпринц грубо откинул челку с хмурым лицом. И. Бух-. Внезапно встал передо мной на колени.
Не на одно, а на оба.
Он буквально преклонил передо мной колени как осужденный на эшафоте.
- Пенелопа Эккарт.
- ...
- Пожалуйста, выходи за меня.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 245 - 14
Наследный принц держал меня за платье, как будто умоляя. Это действительно было больше похоже на мольбу, чем на предложение.
Кольцо было не закончено, еще и это недопредложение....
- Ваше Высочество.
Я немного удивленно взглянула на него.
Он был диким наследным принцем, который привел страну к победе и с гордостью вернулся в столицу.
А теперь, когда я при всем желании не смогу стать для него помехой, я вижу, как человек, который станет императором с абсолютной властью, отчаянно просит меня выйти за него замуж.
Это было так странно.
- Вам не нужно было вставать на оба колена.
- Это смущает, так что отвечай быстро. Ты выйдешь за меня замуж, не так ли? Да? - поспешно выдал Каллисто, как только я посмотрела на него.
Необычно нетерпеливое лицо было так близко.
'Значит, ты знаешь, что такое смущение.'
Мне внезапно стало не смешно.
Я была так зла, когда он настаивал на свадьбе.
Но видеть, как он жалобно смотрит на меня, было немного…
'Это в некотором роде мило.'
- Вы же знаете, что я просто дразню вас, верно? - сказала я и покачала головой, наконец распробовав это чувство. - Я все расскажу Седрику.
- Мне все равно.
Я знала, что Каллисто определенно встанет.
Однако он все еще бормотал с застывшим лицом, не поднимаясь.
- Плевать, что ты меня дразнишь, если я могу жениться на тебе.
- ...
- А если ты расскажешь, я перережу ему глотку.
'Да, конечно.'
Мое трепещущее сердце вернулось в норму.
Я взглянула на него с холодным лицом, вздохнула и медленно встала перед ним на колени.
- Ваше Высочество.
Лицо кронпринца побелело, словно он уже успел представить худшее из-за длительного отсутствия ответа.
Я протянула руку и поднесла ее к уголкам его ярко-красных глаз, а затем осторожно провела по ним.
И тихим голосом сказала то, чего никогда не говорила при нем.
- Я-я хочу учиться.
- Ты имеешь в виду археологию?
- Да. Я же говорила, я была студенткой там, где жила изначально.
Каллисто изогнул брови, как будто ему не нравилось то, что я сказала. Но он сумел сдержаться и продолжил молча