Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна долины сокровищ - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна долины сокровищ - Энид Блайтон

208
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна долины сокровищ - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

Кики радовался жизни. Курица Марта, очевидно, уже привыкла составлять старикам компанию. Она сновала под столом взад-вперед, бодро склевывая все, что падало на пол. Кики спустился к ней под стол и затеял с ней оживленную, хотя и несколько одностороннюю, беседу.

– Сколько раз тебе говорить, вытирай ноги! – с упреком обратился он к Марте. – Высморкайся! Поставь котел на огонь!

– Ко! – вежливо отвечала Марта.

– Воришка, – снова начинал свою песню Кики. Судя по всему, он собрался научить Марту нескольким детским песенкам. – Все мои милые уточки! Кря, кря, кря!

Сбитая с толку Марта обескураженно почистила перья и уставилась на Кики.

– Ко, ко, – снова проговорила она и продолжила поиски съестного на полу.

Ребята давились от смеха. А тут еще и Лиззи решила поучаствовать в праздничной трапезе. Она осторожно выбралась из рукава Филиппа и, оглядевшись по сторонам, скользнула на стол. Старушка явно перепугалась.

– Это наша хитрая Лиззи, – вежливо представил ее Филипп.

– Старики, наверное, считают нас чокнутыми, – пробурчала Дина, недоверчиво следя за Лиззи. – Вломились сюда с попугаем и ящерицей и нате, пожалуйста, – сразу за стол!

– Думаю, они ничего не имеют против, – ответил Филипп. – Они явно рады для разнообразия попотчевать гостей.

После еды старушка что-то сказала мужу. Он повернулся к ребятам.

– Жена полагает, что вы устали. Не хотите немного отдохнуть? У нас есть одно спокойное местечко, где можно отлично позагорать.

– Позагорать? С ума сойти! Да как вообще эти старики могли видеть солнце, сидя глубоко под землей? Ведь до поверхности им нужно преодолеть долгий путь через все эти бесконечные пещеры и туннели!

– А где это местечко? – осведомился Джек.

– Я отведу вас. – Старик вышел из комнаты через маленькую дверку, которая вела в каменную галерею. Эльза взяла Люси за руку. Ребята двинулись следом.

– Я думаю, все эти туннели были пробиты в доисторические времена подземными потоками, – сказал Джек. – Позднее они изменили свое течение. Туннели высохли и образовали ходы и переходы между всеми этими пещерами.

Спустя некоторое время туннель сделал поворот, и перед ребятами засиял дневной свет. Через минуту они уже стояли в лучах солнца на большой каменной плите, окруженной папоротниками и другими растениями. Вот это сюрприз!

– Еще один вход в пещеру сокровищ, – сказала Дина. Но она ошибалась. Проникнуть сюда извне было невозможно. Площадка находилось в глубокой выемке, окруженной со всех сторон отвесной каменной стеной. Как сказал старик, это было спокойное, залитое солнцем местечко для отдыха, и ничего более.

Рядом с ними вышагивала Марта, поминутно склевывая что-то у них под ногами, хотя на площадке вроде не было ничего съедобного. Кики, усевшись поблизости, внимательно наблюдал за ней. Он уже успел подружиться с курицей. Ребятам Марта тоже понравилась. Она была милым и на редкость дружелюбным существом, а для стариков значила не меньше, чем Кики для Джека.

Довольно вздохнув, ребята растянулись на земле. Как приятно после долгих похождений под землей ощутить на себе теплые солнечные лучи! На площадке воцарилась тишина, нарушаемая лишь отдаленным равномерным гулом.

– Это водопад, – сказала Люси. – И до него должно быть недалеко, раз мы здесь слышим его шум.

Ребята сонно щурились на солнце. Старик уселся на обломок скалы и с удовольствием закурил трубку. Эльза исчезла.

– Дурацкая ситуация – ну вот нашли мы сокровище и что с ним делать? – заметила Дина. – Мы заперты в этой долине и, пока не разобрали завал на пути к деревне, не можем даже послать весточку о себе. И вся эта история может продолжаться бесконечно долго.

– Дина, перестань говорить такие ужасные вещи! – взмолилась Люси. – Бандиты улетели, и то радость. Не могу передать, как я их боялась. А сейчас я почти счастлива, что они исчезли.

Но Люси рано радовалась. Вскоре ребята услышали знакомый гул. Вздрогнув, они вскинули головы и внимательно прислушались.

Сомнения не было, самолет возвращался. А это значит, что бандиты снова будут шастать по окрестностям. И кто знает, может быть, им удалось добиться от Отто правды и теперь им известно, как добраться до сокровищ. Теперь необходимо соблюдать предельную осторожность.

ХУАН ОБНАРУЖИВАЕТ ПЕЩЕРЫ

Ребята устроили военный совет. Что делать, если бандитам известен путь к сокровищам и они в скором времени заявятся сюда? Разумеется, они тотчас же примутся за разграбление всех этих изумительных вещей.

– И мы не сможем им помешать, – сказал Джек. – Это еще те типы, и двум старикам и ребятам вроде нас их не остановить. Совершенно ясно, что они охотятся за сокровищами. Иначе зачем им сюда возвращаться?

Его друзья были того же мнения.

– Если бы нам удалось как-то выйти отсюда и известить Билла! – вздохнул Филипп. – Но это совершенно нереально.

Гул моторов стих вдали. Самого самолета ребята не видели. Старик, очевидно, вообще ничего не слышал, и ребята решили ему ничего не рассказывать, чтобы понапрасну не беспокоить.

– Что будем делать? – спросил Филипп. – Останемся со стариками и будем дожидаться, пока бандиты заявятся сюда и все утащат? Или вернемся в нашу папоротниковую пещеру? В ней мы по крайней мере в безопасности, да и еды там достаточно.

– Еда и тут есть, – сказала Дина. – Я думаю, лучше остаться здесь. Если появятся бандиты, можно будет спрятаться в сталактитовой пещере. И кто-нибудь будет постоянно стоять на страже.

– Наверное, ты права, – сказал Джек. – Нужно подождать, как будут развиваться события. Как только бандиты обнаружат сокровища, начнется бесконечное хождение туда-сюда. Они будут таскать вещи к самолету, улетать с ними, снова возвращаться, и так до бесконечности.

– Тогда им не обойтись одним самолетом, – заметил Филипп. – Это будет слишком долго, ведь в один самолет уместится не больше пары ящиков.

– Люси заснула, – сказала Дина. – Я тоже немного вздремну. Здесь, на солнце, так приятно. А потом, бандиты появятся здесь не сразу. Так что пока нам не нужно выставлять охрану.

– Может быть, лучше караулить у входа? – предложил Филипп. – Оттуда хорошо видно всякого, кто приблизится к пещере.

– Что ж, хорошая идея. – Джек свернулся на земле, чтобы немного вздремнуть. – Но сегодня они точно не появятся. Скоро начнет темнеть.

Ночь ребята провели в спальне стариков. Это была маленькая пещера рядом с помещением, в котором они обедали. Там громоздилась целая куча чистых шерстяных одеял. Старики непременно хотели, чтобы ребята переночевали в их спальне.

– Мы можем спать на стульях, – заявил старик. – Мы к этому привыкли.

Эльза заботливо укутала Люси и поцеловала ее в лоб.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна долины сокровищ - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна долины сокровищ - Энид Блайтон"