Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Смертельное пирожное - Софья Лямина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертельное пирожное - Софья Лямина

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельное пирожное - Софья Лямина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:
уговорить её выйти за меня я ещё не успел. Кольцо надел против её воли, так что будь хоть ты осторожнее с выражениями. Король искал её пять лет, и мне бы не хотелось снова упражняться в искусстве погонь — особенно если речь идёт о собственной любви, — будто бы между делом добавил он, словно не признавался в этом перед самыми влиятельными мужчинами в королевстве.

Джонатон, наконец улыбнувшись, с лёгким поклоном пожал руку Габриэллы, мягко, но с неожиданной теплотой сжав её ладонь. Суровый взгляд, свойственный военному, смягчился, и она даже заметила, что в его тёмных глазах мелькнула тень добродушия, чего от этого человека она ожидала меньше всего.

— Самая большая сила мужчины — в признании своей слабости перед женщиной, — сказал он, с доброй иронией оглядев её, — так что я, со своей стороны, рад познакомиться с будущей супругой моего друга.

— Рада познакомиться и я, господин…

— Просто Джонатон, — отмахнулся маг, едва заметно усмехнувшись. — Уверен, мы с вами будем частыми гостями в домах друг друга, Габриэлла. И уж поверьте, меньше всего я бы хотел тратить время на нелепые расшаркивания, если вы позволите мне такую дерзость.

Габриэлла не сдержала смешка, обратившись к Ариану с лукавым взглядом.

— Благослови вас Силы, Джонатон, — с улыбкой сказала она. — Мне определённо по душе ваш подход.

Ариан, едва уловимо подавив смешок, в ответ сжал её руку чуть крепче, показывая, что её чувство юмора было им по достоинству оценено..

Габриэлла уже представляла, сколько душевных сил потребует предстоящий разговор в компании этих мужчин, но, к её удивлению, Оливер Баррингтон и Его Величество вскоре собрались покинуть кабинет, по-деловому и одновременно с той лёгкой царственностью, которая, казалось, была у них в крови.

Король, сдержанно кивнув Ариану, перевёл взгляд на Габриэллу. Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькнула тень одобрения, словно он остался доволен тем, что видел. Это выражение было одновременно многозначительным и слегка пугающим — ей совсем не хотелось оказаться объектом повышенного интереса монарха. Оливер Баррингтон, напротив, улыбнулся легко и чуть снисходительно, как будто считал всё происходящее естественным и лишь слегка экстравагантным эпизодом, прежде чем ещё раз кивнуть своему сыну, выражая уверенность в его силах.

— Надеюсь на ваше благоразумие, — произнёс король, внимательно оглядывая собравшихся. — Исходя из ваших слов, я могу быть уверен, что ситуация находится под вашим контролем. Корона готова предоставить боевые силы, если возникнет такая необходимость. Держите нас в курсе событий в Кельне. Кто бы мог подумать, что этот провинциальный городок скрывает в себе столько… интересного, — он бросил долгий взгляд на Габриэллу, давая понять, что её присутствие здесь занимает его больше, чем всё тайное общество и некий Мастер вместе взятые.

Она едва не усмехнулась. Она? В центре всего этого? Лишь благодаря его племяннику, который — нет, не попросил её остаться, а скорее… решил, что у неё нет выбора.

Оливер, словно прочитав её мысли, протянул руку сыну, и лёгкая улыбка тронула его губы.

— Сын, надеюсь на скорое традиционное знакомство, — произнёс он. — В ином случае мама сама приедет. А ты понимаешь, что это…

Ариан, нахмурившись, пожал руку отцу:

— Закончим с делом, уладим последствия и… подумаем над официальным представлением.

Миссис Баррингтон знало все королевство. И Ариан лучше всех понимал, что она в самом деле может примчаться сюда со сводом фрейлин, начав готовить Габриэллу к свадьбе, невзирая на ее активный протест. Но, пожалуй, единственный достойный противник для его материли — это его невеста.

Повезло мужику, ничего не скажешь! Оливер снова повернулся к Габриэлле и, чуть наклонив голову, произнёс:

— Мисс Арчибелд, прошу прощения за, возможно, чрезмерную экспрессивность. Обычно мне это не свойственно, но вы первая девушка, которую мне представил сын, — его голос звучал мягко и тепло, и, казалось, в нём было неподдельное восхищение. — Сделайте скидку на то, что передо мной мелькнула перспектива впервые в жизни погулять на свадьбе моего ребёнка.

Габриэлла не смогла сдержать весёлого смешка и, немного отмахнувшись, ответила:

— Рада знакомству, господин Баррингтон, — с улыбкой произнесла она, и, несмотря на волнение, её слова прозвучали почти дружески.

Король, постояв в тишине, вновь обратился к ней, на этот раз с проницательностью, от которой по спине Габриэллы пробежал холодок.

— Мисс Арчибелд, полагаю, теперь вы понимаете, насколько всё серьёзно. Я надеялся встретиться с вами при более… спокойных обстоятельствах, но обстоятельства, как видите, подчиняются своим законам, — он сделал едва заметную паузу, а затем продолжил с лёгкой полуулыбкой. — Надеюсь, в свете открывшихся событий вы ещё раз обдумаете моё предложение. Ваш будущий супруг, в любом случае, работает во дворце.

Габриэлла почувствовала порыв задать королю целый список вопросов о его мотивах, но сдержалась. Она лишь кивнула, сохранив спокойное выражение лица, хотя внутри бушевал вихрь мыслей. Король, слегка приподняв уголки губ, одобрительно кивнул и повернулся к Оливеру, сделав знак отбывать. В считанные минуты оба покинули кабинет, оставив за собой слегка замутнённый воздух и едва уловимый аромат магических амулетов, которыми пользовались при дворе.

Они остались втроём — Габриэлла, Ариан и его друг Джонатон. Мгновение в кабинете стояла напряжённая тишина, и казалось, что сам воздух вибрирует, пока каждый из них собирался с мыслями перед предстоящей битвой.

— Итак, — тихо начал Ариан, поворачиваясь к Джонатону и Габриэлле, — сейчас самое важное — продумать план атаки до мельчайших деталей. Мы не можем позволить себе ошибку.

Джонатон, высокий и статный военный с проницательными глазами, быстро окинул взглядом карту на столе, словно вчитываясь в её линии и расчерченные границы. Время от времени он бросал взгляды на Ариана, и по его выражению лица было видно, что он полностью доверяет своему другу. Как только Ариан замер перед ним, Джонатон жестом указал на одну из боковых линий на карте — сеть пещер, скрывающихся на окраине Кельна. Эти пещеры, известные как Ущелье Теней, были сложной системой узких и широких ходов, глубоко уходящих под землю.

— Вот здесь, — сказал Джонатон, указывая на схему. — Это основной вход в сеть пещер. Разведка засекла следы магии, похожие на следы присутствия Мастера и его приспешников. Если мы будем двигаться, перекрывая доступные выходы, то сможем лишить его пути к отступлению. Важно не дать ему

1 ... 34 35 36 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельное пирожное - Софья Лямина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельное пирожное - Софья Лямина"