Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Чёрный хребет. Книга 3 - Алексей Дроздовский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чёрный хребет. Книга 3 - Алексей Дроздовский

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чёрный хребет. Книга 3 - Алексей Дроздовский полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:
тяжёлый сапог.

Никогда бы не подумал, что окажусь в такой ситуации: обнимаюсь со змееподобным существом под взглядом чумазой сводной сестры, которая совсем не умеет разговаривать и питается исключительно жуками.

– Ты лучше скажи, как себя чувствует Перуфан? – спрашивает Арншариз.

– Это кто такой?

– Как кто?

От моего вопроса змей отстраняется, словно я сказал величайшую глупость.

– Перуфан, – повторяет.

– Мне от этого яснее не стало, – говорю. – Это один из твоих друзей?

– Ты на самом деле не знаешь Перуфана?

– Хватит уже повторять его имя, просто скажи, кто это такой и почему я внезапно должен его знать.

– Пожалуйста, скажи что это шутка, – умоляюще просит змей. – Я всегда знал, что у людей странное чувство юмора, но это... ты перегибаешь палку. Всегда нужно знать, когда остановиться.

– Я не шучу, – говорю. – Похоже, этот твой Перуфан – известная персона, но в моей деревне мы ни о ком подобном не слышали. У нас вообще очень ограниченный кругозор.

– Тогда ладно...

Минуту назад он был очень рад моему присутствию, а теперь погрузился в себя. Я ведь ничего плохого не сказал. Мы в Дарграге и правда живём в маленьком мире и не знаем ничего, что происходит снаружи. Мы стараемся выходить подальше и увеличивать радиус наших знаний о мире, но прежде это выходило очень медленно.

Но это пока.

У меня запланирован целый ряд мероприятий по расширению нашей цивилизации. Может, однажды мы и узнаем, кто такой, этот Перуфан.

– Арншариз, – говорю. – Почему тебя зовут точно так же, как огромного змея, который нас сюда отправил?

– В этом суть моего заключения, – отвечает. – Когда-то мы были одним целым, но нас разделили. Я тут, он там, но мы оба – Арншариз. Он – моя истинная форма. То, как выглядели мои предки, прежде чем мы уменьшились и отрастили ноги подобно людям. Мы оба вынуждены существовать в одиночестве.

– Значит, тот другой Арншариз отправил нас сюда, чтобы мы вызволили тебя?

– О нет, отсюда нет выхода. Это место не существуют в мире, откуда ты явился. Оно находится на своём собственном плане и перекручено в баранку. Куда бы я ни направился – выйду обратно к этому пруду. Ты можешь уйти в любой момент, а мне придётся остаться тут. Гигантский змей отправил вас сюда, чтобы хоть кто-то навестил меня здесь.

– Подожди, – говорю. – Если гигантский змей – твоя вторая часть, то ты находишься тут уже много веков.

– Не может быть, – произносит Арншариз.

– Он ползает у нашей деревни уже очень много человеческих поколений. Сам можешь посчитать сколько это.

– Века?

– Может и века, – говорю. – А может и тысячелетия. Кто ж знает. Мы не ведём летоисчисление.

Пока не ведём.

Силы в одно мгновение покидают змея. Его ноги подгибаются и он падает на траву в унынии. За такой долгий срок заточения память начала его подводить и он даже не помнит, как давно здесь оказался.

– Неужели нет никакого способа тебя вытащить? – спрашиваю.

– Есть конечно. Найди Перуфана и попроси его вытащить меня. Он с этим в два счёта справится.

– Хорошо.

Я найду этого типа, кем бы он ни был.

– Спасибо, что навестили меня здесь, – говорит Арншариз. – Надеюсь, вы никогда не узнаете, каково это: сидеть наедине с собой столько времени и не иметь возможности поговорить с другим разумным существом. Здесь даже животных нет. Одни растения.

– Если получится, мы навестим тебя снова, – отвечаю. – Ты кажешься приятным малым.

– Я такой!

С последними словами змей снова лезет обниматься и его раздвоенный язык скребёт меня по одежде. Что поделать, не отказывать же в объятии существу, которое столько лет не касалось другого живого организма.

Стоим, обнимаемся.

– Как бы я ни хотел, чтобы вы остались подольше, но вам нужно уходить. Скорой змей сменит свою шкуру и снова станет гигантским змеем. Это будет означать, что вы окажетесь заперты со мной до его следующей линьки.

– Так вот, что это было, – говорю. – Линька.

– Когда он сбрасывает шкуру, то уменьшается, но становится в этот момент очень агрессивным. Постарайтесь скрыться с его глаз не привлекая внимания. Но прежде, чем вы уйдёте, я хотел бы дать вам это...

Арншариз протягивает мне кулак с чем-то зажатым внутри. Я протягиваю вперёд ладонь и на неё падает две жемчужины: грязно-белая и голубая. С удивлением смотрю на эти Дары и только сейчас понимаю, что общался со всемогущим существом. Таким же, как Хосо. Таким же, как старуха Чеактайс. И та жёлтая женщина.

– Они помогут тебе, – говорит Арншариз. – Найди Перуфана. Ради меня. По моей скромной просьбе.

– Найду, – говорю.

Прощаемся очередным долгим объятием. Сводная сестра смотрит на нас со смесью жалости и умиления.

– А теперь идите, – с грустью произносит змей.

Нас выбрасывает обратно в центр торнадо. Мы находимся внутри ужасающего смерча, способного смести Дарграг, если дойдёт до него. Но внутри спокойно и уютно. Глядим, как кружит ветер, неся за собой тонны песка.

– В укрытие, – шепчу сестре.

Хватаю её за руку и веду в то же место, где мы прятались прежде. Две скалы с углублением между ними. К счастью, гигантский змей не заметил наше перемещение: он в этот момент вылезал из своей старой шкуры и был полностью поглощён процессом.

Ждём, пока торнадо пройдёт через нас.

Снова начинает завывать ветер, бросает в нас камни, засыпает, но теперь мы готовы. Мы знаем, чего ждать.

Прячемся в укрытии несколько часов, пока не наступает ночь. Песчаная буря проходит и мы выходим наружу, уставшие, обессиленные, истощённые. Всё это время мы стояли, вжимаясь в камень. Сестра буквально валится с ног, поэтому мне приходится держать её за руку, чтобы она не упала.

– Я дам тебе имя, – говорю. – Нечего тебе ходить безымянной. Идёт?

Сестра слегка дрожит от ночной прохлады. Мы одеты слишком слабо для ночи, поэтому нужно скорее возвращаться.

– Эллин, – говорю. – Нравится?

Так звали бабушку Гарна, которую я не застал, но её описывали как очень добрую и любящую.

– Мне кажется, это имя тебе подходит. И это идеальный момент, чтобы дать его тебе, поскольку сегодня тебе очень повезло. Ты родилась заново, фигурально выражаясь.

Девочке всё равно,

1 ... 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрный хребет. Книга 3 - Алексей Дроздовский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрный хребет. Книга 3 - Алексей Дроздовский"