бы быть где угодно, только не здесь. Что логично. Семья для него ничего не значит, и я уверен – у него в запасе наверняка есть какая-нибудь цыпочка, ждущая своего часа, чтобы сегодня вечером выполнить его приказ. Вот почему он постоянно смотрит на часы и настаивает, чтобы мы поели и уехали домой не позже восьми.
– Джина, разве твоя племянница не должна была присоединиться к нам сегодня? Неужели не смогла?
Джина – или миссис Харрисон для всех нас – оживляется. Они с мамой родом из соседних приходов в Луизиане.
– Ах, ты права, она должна была, но случилось странное. Оказывается, я забыла, что должна была подать какую-то форму с просьбой, чтобы она приехала провести с нами каникулы, – объясняет миссис Харрисон. – В общем, из-за того, что в ее школе довольно строгие порядки, они не позволили бы нам забрать ее без согласования. Они держат бедных девочек под замком.
Мама слегка вздыхает.
– Это немного… экстремально, разве нет?
Миссис Харрисон пожимает плечами, ничуть не выглядя разочарованной тем, что ее племянница не смогла приехать на ужин.
– Возможно, но «Брайтон Пирс» – лучшая школа-интернат в стране. Так что, полагаю, они, так сказать, сочетают хорошее с плохим, – пренебрежительно говорит она. – В любом случае, теперь, когда я знаю надлежащую процедуру, первым делом в понедельник утром подам необходимые документы, чтобы убедиться, что Кендалл сможет приехать этой весной или летом.
– Весной или летом? Не в Рождество? – спрашивает мама.
– О, боже, нет! У нас с Мартином планы провести Рождество в Европе. Я уверена, ей будет приятно провести с друзьями еще одни каникулы.
Миссис Харрисон одаривает маму беззаботной улыбкой, на которую мама не отвечает. Она сама короткое время провела в школе-интернате, и теперь уж точно не их фанатка. К счастью для нее, дедушка питает слабость к своим девочкам и привез их домой, как только закончился тот ужасный год.
Разговор прерывается, когда приносят десерт и ставят перед нами. Моя первая мысль – похоже, они намеревались накормить небольшую армию, а не только нас пятерых. Мамины глаза округляются при виде нового блюда, и она неловко хихикает.
– Ого, Джина! Тебе не обязательно было столько готовить только ради нас. После такого сытного ужина не уверена, что у меня осталось местечко для десерта.
– Нет, если хочешь сохранить эту талию, – ворчит отец.
Миссис Харрисон широко улыбается, встает со своего места, чтобы разрезать один из двух тыквенных пирогов, которые сейчас стоят на столе.
– Прошу тебя, дорогая, – тянет она с южным акцентом, а затем смеется. – Я не прикасалась к духовке, так что, честно говоря, никаких трудов и не было. Кроме того, у тебя тут растущие организмы, – добавляет она, бросив взгляд на Стерлинга. – Ты хочешь кусочек. Не так ли, милый?
Черта с два она по-прежнему говорит о пироге.
– Эм… Я возьму немного, – отвечает Дэйн, снимая неловкое напряжение, когда Стерлинг не отвечает.
Мы вдвоем поднимаем тарелки, принимая по кусочку. Затем Стерлинг делает то же самое. Мой телефон звенит в кармане еще до того, как я успеваю схватить вилку.
Первая мысль – это снова Стерлинг. Однако меня внезапно начинает тошнить, когда я вижу, от кого сообщение на самом деле.
Паркер: Мне нужно с тобой увидеться. Будь у меня дома через час. Приходи один.
Я поворачиваю экран к Стерлингу, чтобы показать ему сообщение. У него на лице недоумение, мол, какого хрена ей теперь от тебя нужно?
Я пожимаю плечами и пытаюсь притвориться, будто не волнуюсь, но меня не покидает мысль, что я не совсем придерживался плана. Не совсем сдержал свое слово. Уговор между мной и Паркер заключался в том, что я буду держать рот на замке, а она сохранит то, что знает, при себе. Только я отчаялся, сдался, рассказав Саутсайд больше, чем следовало. Чего, по иронии судьбы, оказалось для нее недостаточно.
– Ты пойдешь? – сдержанно спрашивает Стерлинг.
Теперь мое лицо пылает от гнева, и я даю единственный ответ, который могу.
– У меня нет другого гребаного выбора.
#ПодпишисьНаМеня
@КоролеваПандора:
Счастливого Дня Индейки, господа!
На улице мороз, и пока большинство из нас по локоть в третьей тарелке запеканки с зеленой фасолью, я получила порцию довольно занятных фотографий.
Похоже, покинув весьма нескромное жилище Харрисонов, Царь Мидас сделал пит-стоп. И направился не куда-нибудь, а во дворец Принцессы Паркер, примерно через пятнадцать минут после того, как ее родители уехали. А через двадцать минут Принцесса уже встречала гостя у дверей. Таинственный фотограф сегодняшнего вечера сообщил мне, что от их взаимодействия исходила тяжелая атмосфера.
Мое предположение таково: это было нечто большее, чем просто дружеский визит… Царь Мидас, похоже, работал не покладая рук, чтобы заслужить прощение Новенькой, но, может быть, сегодня вечером он захотел немного потешить свое самолюбие? Может, ему нужна была та, что, как известно, уступает, когда он наступает, а не та, что вечно отталкивает?
В общем, если Новенькая это прочтет: наш сладкий квотербек проведет остаток ночи, пресмыкаясь и выдумывая оправдания. Сообрази что-нибудь хорошее, Царь Мидас. Ведь эта таинственная встреча никак не помогла твоему делу.
Что скажете, ребятки? Наш мальчик играет на обеих сторонах поля?
Гляньте на фото. Вам судить.
До скорого, птенчики!
П.
Глава 19
Блу
– Спасибо вам за ужин, миссис Эвери. Все было замечательно, – говорю я как раз в тот момент, когда Джулс закрывает за нами входную дверь.
Мы наелись до отвала, пару часов после этого играли в настольные игры, но уже поздно. Завтра на работу, мне нужно вернуться домой.
Я завалена пакетами с продуктами, в которых куча пластиковых контейнеров, набитых вкуснятиной. Благодаря Джулс и ее семье у нас со Скар достаточно еды, чтобы пережить выходные.
Даже с учетом того, что Майк неизбежно до нее доберется.
Уже темно, так что нет ничего необычного в том, что Джулс провожает нас со Скарлетт до угла. Особенно сейчас, когда новости о нескольких пропавших девушках из Южного Сайпресса все еще свежи в памяти. Тем не менее я знаю, что Джулс настаивала, поскольку хотела поговорить о вещах, которые мы не могли обсудить в присутствии ее родителей.
Скар примерно в двадцати шагах впереди нас. Конечно, пишет Шейну. Это дает нам возможность поболтать тет-а-тет.
– Есть какие-нибудь новости? – спрашивает Джулс.
Я берусь за подбородок, будто бы раздумывая, о чем это она говорит. Она толкает меня, и я смеюсь.
– Нет. Я выхожу из класса, а он просто… стоит. Я иду на следующий урок, он за