Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:
прислуга дракошень.

— Дел у неё сегодня нет, что ли? — пробормотала под нос Роза, заметив на фоне белой от снега земли стройную фигуру в синем платье и такого же цвета плаще. Рядом с Витторией замерла Жанна. Как только драконица остановилась, гвардеец подбежала прямо сквозь поднятый крыльями снежный вихрь, помогла Розе спуститься. Девушка стянула с головы кожаный эрдосский шлем, сунула в руки подруге и ладонью пригладила кудрявые волосы. Достав из кармана чёрный берет с белым пером, надела его и аккуратно поправила так, чтобы эмблема Белых Сов оказалась точно над переносицей. Разумеется, сейчас Роза была не в своём парадном наряде — для вылазки она облачилась в чёрный костюм из облегающего комбинезона, ботфорт до середины бедра и перчаток выше локтя. Обычно она носила его под плащом защитного комплекта, сейчас же надела поверх тёплого белья — и убедилась, что для полётов он подходит как нельзя лучше.

— Ваша шпага, госпожа. — Подошедшая вслед за Жанной донна Минерва протянула девушке оружейную перевязь.

— Спасибо, — кивнула учёная, принимая ножны. Так и держа их в руке, повернулась к наставнице. Та дождалась, пока уляжется снег, и лишь затем приблизилась, знакомо улыбаясь.

— Рада, что с тобой всё хорошо, моя дорога, — сказала рыжая донна. — Всякий раз, как ты меня покидаешь для очередной авантюры, я переживаю, что не увижу тебя вновь.

Роза знала, что слова эти искренни. Сложно сказать, насколько донна-некромаг привязалась к своей ученице, но вот в том, что девушка стала важной частью её планов, сомневаться не приходилось. Смерть Розы действительно огорчит наставницу — ведь столько трудов пойдёт прахом.

— Итак, что ты видела? — продолжила Виттория. — Или, вернее, чего не видела?

— Никаких признаков массового алхимического производства, миледи, — ответила Роза, удивившись твёрдости собственного голоса. Она сейчас говорила как офицер на докладе у генерала. Это всё костюм виноват. В чёрном костюме она не была той милосердной заступницей обездоленных, что посещала лагеря беженцев и руководила госпиталями. В чёрном костюме, со шпагой в руке, она ощущала себя… немного… Жанной?

— Значит, имперцы не делают свой дым на месте? — догадалась Минерва.

— Полагаю, что так, — ещё раз кивнула Роза. — Они не сумели бы подобное скрыть. Зато какое-то количество обозных телег укрыто тканью. Это наверняка повозки с баллонами.

— Имперцы до сих пор не начали подготовку к правильному штурму. Не искали обходных путей. — Виттория потёрла подбородок двумя пальцами. Её взгляд сделался слегка отстранённым, она смотрела куда-то за плечо ученицы. — Спорю на хвост Луки, они всё ещё рассчитывают победить без потерь, используя свой дымный яд. Просто ждут устойчивого ветра.

— Но раз они не производят новый, значит, у них остался запас, — подхватила мысль Роза. — Едва ли большой — баллоны с дымом тяжёлые, а армии нужно везти еду, шатры, боеприпасы…

— Одна атака, и, если она провалится, им придётся воевать честно. — Рыжая донна усмехнулась, поймав взгляд Розы. — Нам только надо её пережить, не сдав позиции.

— Кстати, — вмешался спешившийся Марий. Юноша встал рядом с Розой, держа лёгкий стальной шлем под мышкой. — Кроме укрытых телег я заметил ещё кое-что. Имперцы мастерят какие-то деревянные рамы на колёсах, возле них я видел много канатов и балок. Смахивает… на онагры. Или ещё какие метательные машины. Я видел рисунки в старых книгах о войне. Я и подумал… баллоном с дымом из пушки не выстрелишь, верно? А вот онагр может его метнуть.

— Для этого ему надо выжить под огнём пушек, ведь дальность стрельбы у него куда меньше, — заметила Виттория. — Однако спасибо за наблюдение, дон. Я учту ваши догадки.

Она внезапно шагнула вперёд и положила руку на плечо Розы.

— Э… что? — растерялась девушка. — В чём дело, миледи?

Сзади лязгнул металл — наверное, Жанна схватила за шпагу и задела наручем кирасу.

— У меня есть идеи, моя дорогая, — серьёзно сказала некромаг, глядя в глаза ученице. — Из них уже складывается план. Понадобится помощь нашего дорогого коннетабля, конечно. Но… скажу так — с самой опасной частью плана может управиться только одна из нас. И я бы хотела поручить эту часть тебе. Не потому, что боюсь, а потому что нужна буду в другом месте. — Она усмехнулась уголком губ. — Ох, я понимаю, как это звучит…

— Я никогда не заподозрила бы вас в трусости, миледи, — осторожно ответила девушка. — Но мне бы хотелось сперва услышать план, а потом уже на что-то соглашаться.

— Безусловно, так и сделаем. — Некромаг убрала руку с плеча Розы. Её улыбка сделалась чуть менее принуждённой. — Но прежде — у меня для тебя новый подарок, моя дорогая. Считай это подкупом. Я давно его готовила, и сейчас самое время вручить. Идём со мной.

Она наклонила голову, заглядывая за спину Розе:

— А тебе, Жанна, лучше остаться здесь.

— Почему? — враждебно буркнула гвардеец, опять чем-то лязгнув.

— Там, куда мы пойдём с Розой, будет человек, который знает тебя в лицо, и с которым тебе лучше не встречаться.

— Останься, Жанна. — Роза распутала обёрнутую вокруг ножен перевязь, надела её. — Минерва меня проводит.

— И дон Марий, — прибавила Виттория. — Ты ведь доверишь Розу целым двум рыцарям?

Великий герцог Антуан де Шанон жил в собственном шатре около ставки Чёрной Гвардии. Причина, по которой из всех владык свободных герцогств в королевство прибыл только он, оказалось прозаичной. В первую ночь войны имперские драконы не сумели прорваться к столице герцогства, и ударили небесным пламенем по её предместьям. Город уцелел, но теперь его постоянно осаждали демоны и искажённые твари. Антуан, видимо, чувствовал себя неуютно в собственном дворце.

— Всё уже обговорено, просто молчи и кивай, — вполголоса наставляла Розу донна Виттория, пока они шагали через лагерь. — Если герцог тебя о чём-то спросит — отвечай прямо и кратко. О Жанне не упоминай. Он её с детства знает, учти.

Убийца. Предатель. Трус. Человек, пошедший на сделку с пришельцами из иного мира ради власти. Огюст в миниатюре. Хуже Огюста — тот убил королеву, которая была ему никем, а де Шанон расправился с родной сестрой. Роза понимала, что знает герцога лишь со слов ненавидящей его Жанны, но не могла быть объективной. Она приложила огромные усилия, чтобы сохранить каменное лицо, входя в герцогский шатёр.

— Донна Виттория де Моракс, дон Марий и донна Минерва де Хвогбьорн, мэтр Роза Гранчи, — представил их вошедший первым слуга герцога.

— Донна, рад видеть вас сегодня, — сказал Антуан де Шанон, поднимаясь навстречу Виттории из глубокого резного кресла, в котором он читал книгу. — А это, значит, юная Роза?

Правитель Шанон был приятным на вид белокурым парнем лет двадцати пяти, с ухоженными

1 ... 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел на троне - Руслан Рустамович Бирюшев"