37. Остановка в пути
Задрав голову, Курмо принюхивался. На горном склоне песочного цвета, где он приземлился, царило полное безветрие. И всё же какой-то взволнованный шелест пронёсся по иглам изогнутых елей, окружавших место их привала. Тихий шелест и шёпот – словно каждая ветвь хотела поведать ему нечто срочное.
Пролетев всю ночь, Курмо на рассвете опустился на землю. Гористая местность выглядела совершенно безлюдной. Здесь он мог набраться сил, не опасаясь, что его кто-то увидит.
Янка и Йохан крепко проспали до самого утра. Теперь они отправились искать родник или ручей. В Янкином рюкзаке лежала целая куча бутербродов, а вот воды не хватало.
Курмо поскрёб когтями светлый гравий, потянулся, расправил крылья и прислушался к еловым иголкам.
– Янка! Курмо! – услышал он только голос Йохана, доносящийся из леса. – Я спущусь ниже, мне нужно ещё время.
– Можешь не торопиться! – крикнул Курмо в том направлении, откуда раздался голос Йохана. Его красивый низкий голос эхом отдавался от горных склонов.
Чуть позже послышался хруст с той стороны, куда ушла Янка, и вскоре Курмо увидел, как она пробирается к нему между камней.
– Ты, наверное, тоже хочешь пить? – поинтересовалась Янка. В руке она держала наполненную водой бутылку.
Покачав головой, Курмо осторожно положил её Янке на плечо.
– Ты водоискательница.
– Да, это правда: нашла там сразу три родника. Интересно, Йохану так же повезло, как и мне? – Янка огляделась. – Он спустился туда, так ведь?
Курмо кивнул. Вдруг, ни с того ни с сего, он вздрогнул. Его серебристая чешуя вздыбилась, из горла вырвался сиплый шипящий звук.
Оторвав могучую голову от Янкиного плеча, дракон ударил ею о ближайший камень. Камень тут же раскололся.
– Эй, спокойно, спокойно! – воскликнула Янка.
Она хотела положить руку Курмо на бок, но дракон внезапно поднялся на дыбы. Отчаянно замахав крыльями, оттолкнулся от земли. В последнюю секунду Янка ухватилась за его свисающий хвост. Она хотела удержать Курмо, что, конечно, было абсолютно пустой затеей, и вот она уже неслась на нём в небо. Янка изо всех сил цеплялась за качающийся хвост руками, ногами, ступнями, подбородком – всем, чем только могла.
– Ты должен немедленно приземлиться, иначе я разобьюсь!
Курмо не обращал на неё внимания. Похоже, он даже не заметил, что Янка висит у него на хвосте.
– Прошу-у-у тебя! – заорала она в панике.
Она понимала, что не сможет долго держаться. Верхушки деревьев и горы проносились под ней, затем те же деревья и камни нависали над ней, и вот они уже сбоку от неё.
– Ты меня убьёшь! Курмо!
Полёт стал спокойнее. Курмо хоть и не приземлился и ничего не сказал, но его хвост перестал метаться. Янке удалось проползти немного вперёд. Цепляясь руками и ногами, она миллиметр за миллиметром подтягивалась ближе к спине дракона.
– Что на тебя нашло? – заворчала она, когда наконец добралась до основания хвоста. – Ты не можешь просто вот так…
Сделав плавный разворот, Курмо стал вновь подниматься. Теперь они летели так высоко, что между горными хребтами стало видно ущелье. Сами горы походили на гигантских драконов. Только спящих, с кожей песочного цвета с тёмно-серыми полосками.
– Мне нужно спешить, – крикнул Курмо, проносясь между горными хребтами. – Иначе они ещё что-нибудь с ней сделают.
– Что?
Янке наконец удалось доползти до того места, где дракон мог образовать небольшое углубление в спине.
– Можешь сделать эту впадину? Тогда я буду в безопасности. И ты должен спуститься. Йохан там внизу совсем один. Мы заберём его, а потом полетим, я не против.
Курмо сделал углубление в спине, но и не думал приземляться, а наоборот – полетел ещё быстрее. Как стрела.
– Нет, нельзя терять ни секунды. Мне нужно к ней.
Янка беспомощно свернулась калачиком, спасаясь от резкого ветра. Справа и слева среди тёмно-зелёных елей виднелась нежная зелень лиственных деревьев. Крутые склоны. Затем в белёсом тумане показались радиомачты и электрические опоры. Далеко на горизонте Янка увидела тёмную гору, выглядевшую так, будто её сверху кто-то надкусил. Там, где должна находиться вершина, зияла полукруглая выемка. Курмо направлялся именно туда.
38. Волны всемогущества
– Добрый день, фрау… фрау Тоссило, так ведь? Тоссило, необычная фамилия. Откуда она?
Тонкогубый прошёлся по стеклянному бункеру. Провёл указательным пальцем по толстым листьям фикуса, словно проверяя, нет ли на них пыли.
Фрау Тоссило настороженно и пристально следила за каждым его движением.
Тонкогубый продолжил:
– Я в самом деле рад познакомиться с вами. Я бы предпочёл другие обстоятельства, но вы должны меня простить. Как ещё мне вернуть свою собственность? Вы ведь не захотели добровольно отдать мне моего дракона. – Он пристально посмотрел на фрау Тоссило. Она выдержала его взгляд. – Должен сказать: вы проявили большую находчивость, – наконец произнёс он одобрительно.
– Что вам нужно от Курмо? – медленно спросила фрау Тоссило.
Повернувшись к ней спиной, тонкогубый посмотрел наружу. Искусственный золотой свет обрамлял его силуэт неким сиянием, словно перед ней стоял какой-то святой.
– Успех, – наконец ответил он. – Мне нужны успех и неуязвимость!
– Не поняла, – сказала фрау Тоссило.
– Драконы – это существа, которым подвластно всё, – произнёс он с напором и в то же время на удивление мягко. – Всё! Мрак и свет. Гибель и возрождение. То, что было, и то, что будет. И всё, что между этим. – Он медленно повернулся к ней лицом. – Даже то, о чём никто и мечтать не мог.
Фрау Тоссило смотрела на него с изумлением. Её поразила и неожиданная мягкостью в его голосе, и то, о чём он говорил.
Она подумала о Курмо. Рядом с ним она действительно ни в чём больше не нуждалась. Да, он оказался слишком большим для её квартиры и, честно говоря, слишком горячим. Он ужасно много ел, засыпал всю квартиру своей чешуёй и постоянно что-нибудь ломал, а ещё ей приходилось скрывать его от всех, что требовало невероятных усилий, – и тем не менее! Курмо был для неё всем. Фрау Тоссило думала о нём сейчас с такой сердечной теплотой, что практически чувствовала, как он стоит рядом, как его ноздри обдувают её кожу тёплым дыханием.
Потребовалось время, чтобы она вновь услышала голос тонкогубого.