устало и безрадостно, но всё же это был голос живого человека. Стейн остановился перед воротами, и за ним замер остальной отряд. Лишь Тордек поспешно юркнул в створки, даже не посмотрев на людей, с которыми провёл прошедшие дни.
— Как дела в деревне? Чума прекратилась?
— Прекратилась, — донеслось в ответ. — Поднимайся — поговорим. Остальные могут отправиться на постой. Темнеет.
— Ловушка? — еле слышно спросил Вегард, наклонившись к уху Стейна.
— Не похоже, — отозвался предводитель «Сумеречных котов». — Да и с чего бы?
Старик пожал плечами.
— Платить не хотят?
— Ладно, ты со мной, — и, повысив голос, велел остальным, — отправляйтесь на постоялый двор. Готовьтесь послезавтра с утра выезжать.
Отряд двинулся по знакомому маршруту, то и дело оглядываясь по сторонам. Деревня словно вымерла — не виднелось ни души, двери и ставни были плотно закрыты. Тем не менее, Хольг, хозяин трактира, открыл дверь по первому же стуку. Хотя он выглядел испуганным, впустил наёмников без слов. Лишь когда за ними закрылась дверь, и зал был ярко освещён свечами, Хольг шумно выдохнул и покачал головой.
— Ох, и натерпелись же мы страху.
— Совсем свечи не бережёшь, — заметил Коли, усаживая Олава за одним из столов.
Хольг быстро закивал.
— Да-да, сударь, какой уж там беречь! Я теперь до самой смерти темноты шарахаться буду! Видано ли — мёртвые по улицам ходили! А ведь я знал их! А вот они меня — словно в первый раз видели. Глаза пустые. Ну как ломиться ко мне в дверь. Заперся я, стало быть, наверху, едва не обгадился со страху! Только и было, что Создателю молиться.
— И как, помог тебе Создатель? — усмехнулся Эспен.
Трактирщик, раздувавший очаг, повернул к нему испачканное сажей лицо.
— А то как же? Видишь же — живой я. Слава Создателю, Тарислав подоспел — порубили они всех этих тварей!
Трактирщик провёл ладонью перед лицом и заметно вздрогнул, вспоминая события прошлых дней.
— Ну, так и нас можешь поблагодарить — остановили мы вашу чуму. Изрубили того, кто её наслал.
— Ну что ж, — неуверенно отозвался трактирщик. — Тогда и вам спасибо.
— А не хочешь ли отблагодарить нас бесплатным ужином и выпивкой?
Хольг пожал плечами.
— Вы уж меня простите, милсдари, да только сам-то я ведь не видел, кого вы там порубили. А на каждого, кто рассказывает про убитых драконов, еды не напасёшься. Так что уж извините, но бесплатно вам подать я никак не могу.
Коли, уже усевшийся за стол, вскочил, хватаясь за рукоять оружия.
— Ты что ж, собака, меня лжецом назвать вздумал?
Бенгта вскрикнула. Вслед за ней взвизгнул трактирщик.
— Хорош! — прогремел Дроган. — Хватит пугать детей да стариков. Остынь, да иди сюда, есть кое-какое дело, обсудить надо. А ты, корчмарь, зла не держи — не только у тебя тяжёлые дни выдались. Лучше принеси-ка еды и выпивки — мы за всё заплатим, не беспокойся. Остальные — тоже подсаживайтесь, поговорим.
Сумеречные коты подвинулись ближе. Лишь Олав продолжал безучастно смотреть перед собой с блаженной улыбкой. Коли вздохнул, взглянув на приятеля, сплюнул на пол, зло глянул на трактирщика, но промолчал и сел напротив Дрогана.
— Что хотел? Уж не против ли Стейна сговариваемся?
Дроган усмехнулся.
— Не бойся, он в курсе, о чём речь пойдёт. С ним уже обсудил. А дело у нас такое — есть в округе жезл, что и поднимает мёртвых. Если найдём его — сможем сдать Церкви за награду.
Коли стукнул ладонью по столу.
— Опять задержка? Мы так до города не дойдём.
— Ну, ведь не просто так же, — сказала Велимира. — Тут о добыче речь идёт.
— Угу, — Коли кивнул в сторону Олава, — в прошлый раз тоже шла о добыче. А вообще, знаешь, я в деле. Хочу найти эту херовину, от которой мёртвые поднимались, и избавиться от неё. Хватит уже, натворила дел. Какие условия?
— Три доли тем, кто пойдёт со мной. И Стейну. Остальным — по одной.
Велимира хмыкнула.
— Уж он-то своё не упустит. Ладно, не так плохо. Я с тобой.
Эспен растянул губы в усмешке, которая Дрогану совсем не понравилась.
— Жезл, поднимающий мертвецов? Разве я могу отказаться?
Дроган нахмурился.
— Ты не оставишь его себе, колдун. Он принадлежит всем. Сдаём в церковь и делим награду. Понял?
Некромант пожал плечами.
— Ну, пока что он не принадлежит никому из нас. Рановато ты его делишь. Но я тебя понял. Не бойся — со мной проблем не будет.
Дроган пристально взглянул Эспену в глаза, но наткнулся лишь на ничего не выражающий «рыбий» взгляд водянистых глаз.
— Ладно. Рауд?
Рыжий лучник молча кивнул.
— Давайте-ка без меня, — проговорил Фроуди, не дожидаясь вопроса. — Я в прошлый раз предупреждал уже. Не послушались. Снова лезете на рожон. Когда потеряете ещё кого-нибудь — не говорите, что я не предупреждал. Останусь лучше здесь — присмотрю за Олавом.
От слов карлика веяло холодом. Дроган невольно поёжился — настолько уверенно прозвучало его «когда». Но делать было нечего — поздно отступать.
Пора было вернуть мёртвых обратно в могилы.
Глава 15
Багряное солнце всплывало из низких облаков над горами. Дроган проснулся резко, будто вынырнул из глубины, и первое время не мог вспомнить, где он, слепо уставившись в потолок, едва вырисовывавшийся в окружавшем полумраке. Ему снился Чёрный ручей и сражение с Волчьим пастырем, чудовищным духом волка, грозившим уничтожить деревню. В те времена, когда всё ещё было в порядке.
Дроган усмехнулся. «В порядке». Бесконечные дороги и сражения с ведьмами и существами, от которых разум иных людей не выдержал бы и раскололся, как тонкое стекло, упавшее на камень — это он назвал порядком? Почему?
Из глубин памяти всплыл образ, который Дроган старательно гнал от себя, старался запрятать в самые дальние тёмные глубины воспоминаний. Почему названная сестра была так важна для него? Очевидно, потому, что