– Там будет полно народу. Люди будут заходить в этикабинки, где все напоминает ей о казни. И тогда она передушит их всех каккотят.
– Что-то вроде этого. Думаю, все может действительнообернуться трагедией. Поэтому мне нужно заманить ее в какое-то другое место иотправить обратно, туда, откуда она явилась.
– Пока не знаю, – сказала Tea, потирая лоб.
– Неправда, ты уже все придумала, – увереннозаявил Эрик.
«Но тебе не скажу. Я поклялась, что не буду прибегать ктвоей помощи. Даже для того, чтобы спасти другие жизни».
– У тебя точно есть план, но он очень опасен для людей.То есть для меня, потому что я собираюсь тебе помогать.
– Давай расставим все по своим местам. Ты знаешь, что яне отпущу тебя одну. Поэтому нам с самого начала нужно действовать сообща.
«Этот парень сумасшедший, – напомнила себе Tea. –Он не боится змеиных укусов и нападает на вооруженного человека с бокалом пуншав руках. Неужели ты позволишь ему ввязаться в эту опасную схватку? Ведь если сним что-то случится…»
И тут Tea снова услышала этот голос. Она не понимала того,что он ей говорил, да и не желала понимать.
Глава 14
Неделя прошла относительно спокойно. Бабушка вернулась домойи кашляла намного меньше. Похоже, Эдит Харман не заметила, что Tea что-тозамышляет.
Дни стали короче, заметно похолодало. Вся школа возбужденнообсуждала грядущий праздник и маскарадные костюмы. Было объявлено, что на времяХэллоуина старый спортзал откроют.
Tea узнала, что Ренди Марика поместили в психиатрическуюбольницу, где он проходит курс интенсивной терапии. Его состояние началопонемногу улучшаться.
Каждый день Tea и Эрик готовились к осуществлению своегоплана.
Единственное относительно забавное происшествие случилосьоднажды ночью, когда Tea пришла в спальню и села на кровать Блейз.
– Его и пули не берут, – сказала она, улыбаясь.
– Что? – удивленно спросила Блейз.
– Я хочу сказать, что на Эрика не действует магия. Онаот него отскакивает, как от стенки горох. Решила заранее тебя предупредить,потому что ты скоро сама заметишь, что он не встречается с Пилар.
Блейз медленно закрыла баночку с косметическим кремом,который наносила на лицо, и внимательно посмотрела на Tea:
– О чем ты говоришь?
Веселое настроение Tea улетучилось без следа.
– Я говорю о том, что мы с ним духовные супруги и что яне могу этого изменить. И никто, никто не может это изменить.
– Не могу поверить. После такой…
– Да, после такой работы. И после того, как я самастаралась забыть о нем, потому что до смерти испугалась. Все бесполезно, Блейз,все бесполезно. И я попробую жить со всем этим. – Она посмотрела насестру. – Хорошо?
– Ты сама знаешь, что здесь нет ничего хорошего.
– Я другое имела в виду… Короче, могу я тебя попроситьне убивать его и не предавать нас? Потому что у меня не хватит сил еще на однусхватку с тобой.
Блейз запустила баночкой с кремом в дверцу шкафа:
– Tea, ты в своем уме? Ты ведешь себя…
– Как обреченная на смерть?
– Да.
– Не волнуйся. Не знаю, что нас ждет, но я почему-тоспокойна. Я буду стараться изо всех сил. И Эрик тоже.
Блейз долго смотрела на Tea своими мерцающими серымиглазами.
– Я никогда не выдам тебя, – сказала она. –Мы же сестры. А насчет того, чтобы убить его… – Она покачалаголовой. – Скорее всего, это тоже не возымеет действия: этот парень простонепробиваемый.
– Спасибо тебе, Блейз, – растроганно произнеслаTea и положила руку на плечо Блейз.
Та тоже положила руку на плечо сестры, но только на секунду.Затем Блейз резко выпрямилась:
– Только ничего мне не рассказывай, хорошо? Я умываюруки. Вы оба меня больше не интересуете. Кроме того, у меня и без вас заботхватает. Мне предстоит выбирать между «мазерати» и «ягуаром».
Хэллоуин.
Tea выглянула в окно. Хотя аллея перед домом была темной ипустынной, она знала, что на улицах города полно детей, наряженныхпривидениями, ведьмами, вампирами и гоблинами. Настоящие вампиры уже собралисьна своей вечеринке у одного из Старейшин, а настоящие ведьмы наряжались дляШабаша.
Tea надела белое платье без рукавов, выкроенное из целогокуска полотна, и подпоясала его белым шнуром, который завязала особым тройнымузлом – Древним знаком ведьм. Этот узел ведьмы использовали на протяжениитысячелетий.
Tea вздохнула и еще раз выглянула на улицу.
«Наслаждайся спокойствием, пока можешь, – сказала онасебе. – Предстоящая ночь будет трудной».
На аллею въехал джип Эрика. Раздался гудок. Tea схватилаприпрятанный под кроватью рюкзак, набитый всем необходимым: дуб, ясень, кассия,чертополох, корень мандрагоры, запекшийся остаток, который ей удалось отскрестиножом с чаши, пузырек с тремя каплями из малахитовой бутылки и деревяннаяпечать, которую Tea вырезала сама инструментами, взятыми у Блейз. Онанаправилась к лестнице.
– Уже уходишь? – спросила Блейз, выходя издуша. – До Круга еще почти полтора часа.
Блейз выглядела потрясающе. На ней было платье, похожее наплатье Tea, только черного цвета. Она распустила волосы и вплела в нихсеребряные колокольчики, которые звенели при каждом ее движении. Матоваябледность ее кожи контрастировала с блеском черного шелка. Она была босая, еелодыжку украшала серебряная цепочка с подвесками.
– Мне нужно успеть кое-что сделать до Круга, –ответила Tea. – He спрашивай, что именно.
Блейз не знала, что задумали Tea и Эрик. Дэни тоже. Так былолучше для всех.
– Tea! – Блейз подошла к перилам лестницы исмотрела, как ее сестра спускается вниз. – Будь осторожна!
Tea помахала ей снизу рукой.
Заднее сиденье джипа было завалено дровами.
– Я решил привезти еще дров, на всякий случай, –сказал Эрик, пристраивая сзади рюкзак Tea. Он не мог оторвать от нееглаз. – Ты… ты так выглядишь! Потрясающе, просто фантастика!
– Спасибо, – улыбнулась она. – Этотрадиционный наряд. Ты тоже неплохо выглядишь.
На нем был костюм французского солдата восемнадцатого века,по крайней мере, достаточно точная его имитация, которую они сами сшили постаринным гравюрам.