Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 194
Перейти на страницу:
около самого входа толпа остановилась, поскольку один из стоявших на входе геко [монахи, следящие за порядком] стегнул прорывавшегося ко входу Пангкара Гонпо хлыстом. За это взбешённый Пангкар ударил монаха ножом. К счастью, монах был одет в несколько слоёв добротной одежды, и клинок ножа лишь поцарапал ему кожу. Но монах оказался не промах. Он тут же бросил кнут на землю и начал громко кричать, что Пангкар Гонпо собирается зарезать Дзонгсара Кхьенце Чокьи Лодро. Через мгновение отовсюду прибежали монахи из Дзонгсара, гурьбой навалились на Пангкара Гонпо и начали его бить.

Из тех, кто был в гомпе, никто не слышал, что происходит во дворе. Но все видели, что Ринпоче сильно раздражён. В конце первой сессии те, кто сидел недалеко от него, слышали, как он пробурчал себе под нос: «Вечно он лезет на рожон, не может по-другому!».

Дилго Кхьенце сидел и раздумывал о том, что могло стать причиной гнева Ринпоче, как вдруг тот резко встал и сказал:

– Тулку, принеси мне вон ту ваджру!

Дилго Кхьенце только и оставалось, что выполнить требование учителя.

Обычно в перерыве Ринпоче направлялся в сторону кухни, потому что это был единственный путь к туалету, расположенному в лабранге. Однако в тот день он пошёл совсем в другую сторону – по направлению к Гьялкхангу. Дилго Кхьенце сопровождал его, но был заметно напуган, и поэтому Ринпоче велел ему ждать у подножия лестницы к храму. Затем сам Ринпоче в одиночку вошёл в храм и закрыл за собой дверь. Дилго Кхьенце рассказывал, что даже с того места, где он стоял, были слышны раздававшиеся из храма звуки – трак-трак-трак-трак. Это Ринпоче крушил что-то внутри храма.

– Интересно, что же он там такое делает? – гадал Дилго Кхьенце. – Наверное, разбил одну из масок.

В конце концов за дверями раздался громкий крик Ринпоче:

– Это чтобы тебе больше неповадно было творить безобразия! – и сразу после этого послышались три особенно громких удара.

Через пару мгновений дверь раскрылась, и на улицу вышел довольный Ринпоче. На его лице сияла улыбка, и он выглядел вполне расслабленным.

– Мне пришлось это сделать, – объяснил он, не вдаваясь в особые подробности. – Иначе его было не приструнить.

Вот так Чокьи Лодро наказал гьялпо Шугдена.

Я потом специально интересовался у Пангкара Гонпо, действительно ли он ударил монаха ножом, и он признался, что собирался лишь припугнуть монаха и что у него и в мыслях не было доводить дело до кровопролития. Он также рассказал мне, что, когда завязалась серьёзная драка, ему удалось спрятаться в одной из палаток.

Джаго Намгьял Дордже и Джаго Тобден, которые прибыли в лагерь нападавших несколькими днями позже, также были вне себя от ярости.

– Мы слышали, что племянник Джаго Цанга ударил ножом геко монастыря Дзонгсар. Кто именно это был?

Пангкар Гонпо, который являлся племянником обоих новоприбывших, сделал вид, что ничего про это не знает. В результате всю вину свалили на другого племянника – Гесара. Его связали и выпороли, но, поскольку все понимали, что он не виноват, били его совсем не сильно. Позже Намгьял Дордже всё же выяснил, кто на самом деле виноват, и приказал своим слугам схватить Пангкара Гонпо. Но они так боялись этого драчуна, что никак не решались к нему подступиться. Им на помощь пришла жена Намгьяла Дордже Карма Цецо. Лишь у неё хватило храбрости связать Пангкара Гонпо, после чего уже все остальные стали выдвигать ему обвинения.

– Это ты был зачинщиком драки! Ты совершил гнусное преступление в святом месте, когда там шли учения и посвящения! И всё это ты сделал в присутствии такого великого мастера!

Тобден и Намгьял Дордже забрали у Пангкара Цанга его лучшую лошадь – ту самую, что обычно принимала участие в скачках, – привязали к ней хадаками дорогое ружьё и поднесли это Ринпоче с просьбой о прощении. Согласно воспоминаниям Таши Намгьяла, у людей из клана Джаго Цанг конфликт был не с Ринпоче, а с Чагдзо. Но справедливости ради надо сказать, что Таши Намгьял симпатизировал этому клану. Дилго Кхьенце много раз упоминал, что вывели они из себя как раз самого Ринпоче. В любом случае один из них точно был разгневан, поскольку на следующий день Чагдзо объявил, что Ринпоче не станет давать открытое для всех посвящение. По его словам, они опасались, что, если во время посвящения вновь возникнет потасовка, кто-нибудь может быть убит. Однако после длительных переговоров Ринпоче всё же согласился даровать посвящение.

Джаго Намгьял Дордже. Фото предоставлено Дордже Чагоцангом

Пангкар Гонпо был наказан – его заставили идти пешком с кандалами на руках от Дзонгсара до Деге Гончена. Эта история, возможно, выставляет Пангкара Гонпо не в лучшем свете, но в действительности он испытывал к Ринпоче искреннюю преданность.

Позже, когда Ринпоче уехал в Индию, Друнгьиг Церинг отправился в Йидлунг Лхагу. К тому времени Джаго Тобден уже успокоился, и он пришёл с ним повидаться и обсудить текущее положение дел в Тибете. Когда он прибыл на место, там уже вовсю хозяйничали китайские коммунисты. Они настороженно относились к любому приезжему из других долин Гончена, поэтому Друнгьиг Церинг поспешил укрыться в доме одного из жителей деревни, который был его другом. Деревня как будто вымерла, улицы были пусты. Нескольким днями позже до него дошла новость, что Тобден был арестован и отправлен в Шилинг.

ПРИГЛАШЕНИЕ ИЗ ЙИДЛУНГА ЛХАРИ ГА

Эту историю мне рассказал Дилго Кхьенце Ринпоче.

Как-то раз Ринпоче вызвал к себе Дилго Кхьенце и сказал ему:

– Меня пригласили в Йидлунг Лхари Га, чтобы выполнить ритуал устранения препятствий. Откровенно говоря, мне не хочется самому туда ехать, но полностью игнорировать приглашение было бы неправильно. Поэтому, будь добр, поезжай туда вместо меня.

– Ла со, – ответил Дилго Кхьенце скрепя сердце, потому что прекрасно знал, что обитатели Лхари Га выполняют практику гьялпо Шугдена.

Несмотря на то что мысль об этой поездке его сильно обеспокоила, Дилго Кхьенце решил не тревожить своими опасениями Ринпоче; он лишь поинтересовался, могут ли ему принести вред гьялпо.

– Не знаю, – ответил Ринпоче. – Наверное, не могут.

И он рассказал Дилго Кхьенце следующую историю.

Чокгьюр Лингпа и Джамгон Конгтрул были ещё живы, когда Кхьенце Вангпо приехал с визитом в монастырь Гончен. В Гончене он обнаружил копию текста «Украшение ясной реализации» с комментариями Панчена Содага и, не откладывая, его прочитал. Лишь тогда он осознал, насколько великим учёным был Содаг. В тот самый момент, когда ему в голову пришли эти мысли, он увидел перед собой Шугдена.

– Ты действительно считаешь, что Содаг был знающим человеком? – спросил гьялпо.

– Ты был таким великим учёным, зачем же ты переродился злым духом? –

1 ... 33 34 35 ... 194
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче"