— И давно тут Ред? — спросил Джейкоб, стараясь говорить не слишком строго.
— Всего несколько минут, — ответила Джина.
Совершенно непонятно, почему это при Реде Картере она чувствует себя в купальнике непринужденно, а под сверкающим взором Джейкоба — чуть ли не нагой. И не то чтобы он смотрел на нее с вожделением. Сейчас, например, в глазах его смешались досада и нетерпение.
— Он нас пригласил в субботу на пикник, — похвастался Бобби.
— Да не может быть. Врешь, небось?
— А вот и не вру, правда, Джина? — Мальчик усиленно закивал. — Ведь правда? По-моему, — добавил он чуть снисходительно, — Ред в нее втюрился.
— Ерунда, — отозвалась Джина, впрочем ничуть не сердясь.
— Послушайте, но он же в субботу занят!
— Занят? Вот досада! А нам он сказал, что у него выходной.
— Прекрасно представляю, как вы разочарованы. — Джейкоб покосился на Джину, как никогда напоминающую утреннюю фиалку. — Должно быть, он просто перепутал. У него было два выходных на прошлой неделе.
— Ой-ой-ой, а как же пикник? — приуныл Бобби.
— Ну ладно, я вас свожу, — решил Джейкоб.
Бобби одним прыжком взлетел ему на шею.
— Правда? Обещаешь?
— Бобби, я человек слова. — Он ласково опустил сына на землю.
Тот взвизгнул от восторга.
— Ой, па, я тебя люблю! А вы? — обратился он к гувернантке. — Вы ведь его тоже любите?
— Твой отец замечательный человек, — сказала Джина, чувствуя, что краснеет.
— Спасибо на добром слове, — протянул Джейкоб с чуть различимой насмешливой ноткой в голосе.
— Ну, это вам каждый скажет, — поторопилась добавить она.
— Что ж, будем надеяться, погода не подведет. — Он не сводил с девушки глаз, и под конец она почувствовала, что у нее подкашиваются колени.
— А куда мы поедем? — Бобби не отпускал его руки.
— Я обдумаю этот вопрос, — торжественно пообещал Джейкоб. — Если отправиться на весь день, то можно взять вертолет и долететь до национального парка Эверглейдс.
— Ой, правда? — Глаза Бобби горели пуще прежнего. — Давайте! Давайте! Джине тоже наверняка понравится.
— Звучит заманчиво, — с невольным энтузиазмом согласилась девушка. — Только как быть с Редом?
Она вопросительно взглянула Джейкобу в глаза.
— Я сам ему скажу, — ответил он.
Услышав о намечающейся поездке, Вирджиния решила, что тоже не против в ней поучаствовать.
— Хоть какое-то разнообразие, — заявила она.
— Если ты так тут скучаешь, почему бы тебе не съездить в город хоть на несколько дней? — предложил ее брат. Вся семья сидела на террасе за кофе. — У тебя ведь там полно друзей.
Вирджиния скривила губы.
— Они все сплошь женаты или замужем. Одной там делать нечего. Одинокая женщина, особенно молодая и привлекательная, — добавила она, многозначительно покосившись на Джейкоба, — воспринимается как соперница. Нет уж, пикник так пикник!
— Только придется спросить у Бобби, — ровным голосом заметил Джейкоб. — Это ведь его поездка.
— Ты шутишь! — Вирджиния вспыхнула.
— Ничуть не шучу. Вы с Бобби не слишком-то ладите.
— Строго говоря, Верджи, — вставил Айвен, — ты устроила мальчику не самую сладкую жизнь.
Вирджиния заморгала.
— Это уж преувеличение! — запротестовала она. — С тех пор как у нас живет Джина, Бобби стал гораздо благовоспитаннее. Кажется, даже сквернословить перестал, во всяком случае, я от него больше ругательств не слышала.
— Когда он услышит, что с нами едет кто-то еще, он может и сорваться, — предупредил Джейкоб, прихлебывая обжигающий крепкий кофе. — Но лично я, Верджи, буду только рад, если ты поедешь.
Он знал, о чем говорит. Едва Джина сказала, что с ними отправится еще и Вирджиния, мальчуган как с цепи сорвался и не слушал никаких увещеваний.
— Она все испортит! — бушевал Бобби. — Она вечно все портит! Повиснет на папе и воркует, слова не вставишь. Почему он не запретил ей ехать?
Джина деликатно пожала плечами.
— Наверное, боялся оскорбить чувства кузена Айвена. Она ведь его сестра. Да и твоему отцу она не чужой человек.
Бобби с размаху бросился на кровать и зарылся лицом в подушку.
— Слишком уж хорошо все складывалось. Ох, чтоб ей лопнуть!
Присев рядышком, Джина ласково погладила его по голове.
— Пожалуйста, милый, не говори так. Это нехорошо. Бог все слышит.
— Он и так знает, какой я плохой. — Плечи Бобби беспомощно вздрагивали. — Ну пожалуйста, попросите папу ее не брать! Вам он не откажет.
— Я в этом не уверена, — ответила Джина. Честно говоря, перспектива ехать с Вирджинией ее тоже отнюдь не вдохновляла.
— Он очень доволен тем, как вы обо мне заботитесь. Папа сам мне сказал. И вообще он и сам Вирджинию терпеть не может. Знаете, папа с бабушкой не хотели, чтобы она у нас жила. Просто им отказать было неудобно. А слышали бы вы, что о ней тетя Фанни говорит, а ведь они считаются подругами.
— Нет, Бобби, спасибо. Боюсь, мне не слишком хочется это слышать.
— Потаскушкой, вот как тетя Фанни ее называет, — пробормотал мальчик.
— Как нехорошо. А не много ли ты слышишь всего такого, что отнюдь не предназначено для детских ушей? — нахмурилась девушка.
— Просто все постоянно забывают, что я тоже тут. Джина, я не хочу, чтобы она ехала. Пожалуйста, поговорите с папой!
Поэтому вечером Джина подождала, пока ее наниматель удалится в свой кабинет, а потом последовала за ним.
— Можно поговорить с вами?
— Входите, — коротко отозвался Джейкоб. — И закройте дверь. А лучше — заприте.
— Не слишком ли решительные меры? — Девушка нервно оглянулась.
— Это единственный способ, чтобы к тебе постоянно не вламывался кто ни попадя.
— А я подхожу под эту категорию? — Джина чувствовала себя не слишком уютно.
— Нет, против вас я ничего не имею. — По губам его скользнул слабый проблеск обычной улыбки. — Садитесь и выкладывайте.
Девушка опустилась в кресло напротив массивного письменного стола. Над головой Джейкоба висел портрет его легендарного предка. И хотя доблестный полковник Стенли ничуть не походил на своего потомка, однако художнику удалось замечательно передать то, что их объединяло, — ауру властной решительности.
— Бобби просил меня уговорить вас не брать Вирджинию на пикник, — робко начала Джина.
— Великолепно! — Он оторвал взгляд от раскрытой перед ним папки с бумагами. — Вы же знаете, тем самым я оскорбляю не только Вирджинию, я оскорбляю Айвена, которого очень люблю и уважаю.