ночи.
– Так, быть может, я смогу чем-то вам помочь? – голос мистера Пеппера приобрёл вкрадчивую и даже нежную интонацию. – Раз общественности скоро станет известно о нашей сиюминутной интрижке, мы могли бы немного подыграть и отвести внимание от молодых. Пусть уж лучше нам кости перемывают, не так ли?
Лерана Брутти облизала губы. Она сделала это непроизвольно, однако сей жест не укрылся от мистера Пеппера. Он загадочно улыбнулся.
Отодвинув на задний план все доводы рассудка против подобного весьма соблазнительного предложения, портниха решила предаться чувствам и позволить себе вновь ощутить себя желанной женщиной, а не элементом декора, будучи совсем никому не нужной в этом водовороте интриг и тайн.
Слишком долго она гналась за идеалом – состоятельным образом жизни, столь необходимым, чтобы выдать дочь замуж за порядочного человека. И теперь, когда проблема была отчасти решена, хоть не до конца, она ощутила небывалое опустошение. Она будто потеряла весь смысл жизни и никак не могла найти применение своим навыкам, горячему темпераменту, жгучему желанию действовать, действовать не благодаря, а вопреки.
Но её таланты в одночасье оказались никому не востребованы и это её огорчало и толкало на экстравагантные поступки, о которых было неудобно вспоминать. Да хотя бы её признание к Витони о детских страхах Лары, которые дочь уже успела перебороть, – нет, это было слишком сложно вынести. А главное, очень хотелось забыться. Забыться в чужих объятьях, которые не заставили себя ждать.
Едва мистер Пеппер учуял слабину во внешне неприступном характере Лераны Брутти, он отправился в наступление, в очередной раз не получив на то ничьё дозволение. Да оно и не потребовалось. Истосковавшаяся по незатейливой ласке женщина ответила ему со всем пылом и страстью, присущих её натуре, о существовании которых она даже не подозревала.
Температура в небольшом комнате небольшого поместья в одночасье поднялась на несколько градусов аккурат после того, как в замочной скважине двери кабинета провернулся ключ на два оборота. Стоит так же отметить, что на страже чужого счастья, разгуливая туда-сюда, стоял призрак бабушки в цветастых одеяниях, вызывающий у домочадцев настоящий суеверный ужас, мешающий праздно шататься по коридорам, на ночь глядя.
И только испуганная эльфийка после неожиданного пробуждения, опустошив желудок в чашку для умываний, нервно ходила по комнате. Она шумела и норовила выглянуть в коридор, чем изрядно мешала засыпающему Равьену, читающему перед сном очередной научный трактат. У неё и у него совесть была не на месте, и это было единственное, что их объединяло в этот самый миг.
Дождь тем временем продолжал своё мокрое дело и не переставал до самого утра, но до тех пор в соседнем графском поместье происходило ещё много знаменательных событий, о которых следует непременно упомянуть в рассказе, чтобы не обойти стороной любовную историю Лары и Витони де Альетти, а заодно тайну интриг Тониаса Швайзера, возглавляющего единый профсоюз наёмных рабочих всего Истера.
Глава 20
Гостевая комната на втором этаже графского поместья де Альетти радовала взор сдержанной элегантностью интерьера, сочетанием глубоких красных оттенков с пурпурными цветочными островками – высокими вазонами, заполненными веточками благоухающей лаванды. Бархатный диван был предоставлен в единоличное пользование настырному репортёру, который уже битый час уговаривал Лайенхема присоединиться к протестному движению под общим лозунгом «Долой аристократию!».
Ильжана покинула собеседников, не желая и дальше слушать аргументы выпускающего редактора «Истленда», перепоручив тем самым заботы о принятии решения мужу и только ему одному. А сама намеревалась прилечь, как вдруг, проходя мимо лестницы холла, она вначале услышала конское ржание, а затем заметила суету слуг, выбежавших встречать незваных гостей.
Дворецкий был тут как тут, стоял у парадной двери, а двое лакеев вышли наружу.
Графиня нахмурилась, пытаясь заранее предугадать, кто бы это мог быть? Но даже прирождённая проницательность не помогла ей решить эту дилемму до тех пор, пока она не увидела воочию собственного сына и его супругу, закутанных в чёрные кучерские плащи.
– Робин? И ты здесь?
– Да, сэр, – ответил ему немногословный слуга.
– А Эльза? Родители? – вопросил виконт. – Они тоже вернулись?
– Господин и госпожа наверху, а Эльза осталась для охраны мистера Пеппера.
Витони сощурился, прежде чем скупо кивнуть.
– Приветствую вас, мои дорогие! – Ильжана сочла своим долгом принять молодожёнов со всем радушием. – А я думала, вы тихонько сбежали от суеты и надолго поселились на сеновале.
Хитрый взгляд графини заставил Лару зардеться от смущения.
– Так вы нас видели?
– О, вас было сложно не заметить, особенно если учесть, что внутренние окна поместья нашего друга выходят в сторону свинарни и сеновала за ней.
– Хм.
– Ваши плащи, сэр, – напомнил дворецкий о правильном положении дел. – Мне распорядиться подать горячие перчёные напитки?
Витони, как и положено джентльмену, опомнился и принялся ухаживать за супругой.
– Для начала им не мешало бы переодеться, – улыбка вновь против воли заиграла на устах графини, внешний вид платья Лары оставлял желать лучшего. – Прикажите нагреть побольше воды, они поужинают у себя в спальне.
– В спальне? – Лара наконец подала голос.
Поняв, что сильно рискует, Ильжана сделала ей знак замолчать. Не тратя ни секунды, быстренько спустилась и уже подойдя на расстояние вытянутой руки тихонько поделилась:
– Тониас Швайзер здесь, надо продолжить начатое…
– Ах, вот в чём дело? – неохотно согласилась Лара.
Робин спешно удалился, унося с собой мокрые плащи. А лакеи были вынуждены заходить в дом со стороны заднего входа, перед тем перепоручив заботы о лошади мистера Пеппера конюху.
– Так вы увезли его с собой сюда? – Витони недовольно скривился. – Да неужели?
– Представь себе, – нехотя призналась графиня, не повышая голоса. – Он застукал Пеппера и Лерану в очень компрометирующей позе…
– Мою маму?
– Ох, дорогуша, – графиня скривилась. – Я обязательно тебе расскажу, но только завтра. А сейчас, если позволите, я пойду спать. Голова раскалывается из-за долгого общества одного невероятно занудного человека.
Кивок в сторону второго этажа.
– Надеюсь, нас поселят подальше от него. Я правильно понимаю, что он останется переночевать?
– Истинно так.
– Но… – тихонько возразила Лара. – Как же?