Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Когда говорит море - Алина Игровая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда говорит море - Алина Игровая

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда говорит море - Алина Игровая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:
сладостного предвкушения, я завернулась в заготовленное здесь заранее покрывало и стала выжидать. Ожидание встречи с Джейсоном всякий раз сводило меня с ума сладкой истомой. Виделись ли мы вчера или неделю назад — желание обладать его плотью было неутолимым.

Вдруг я услышала шум за спиной и оглянулась в надежде увидеть любимого. Но вместо Джейсона из-за скалы выступил Эндрю Ройс собственной персоной! Он победно ухмыльнулся, окинув меня масляным взглядом.

— Вот ты где, русалочка, — протянул он низким хриплым голосом. — А я-то ждал, когда же ты выползешь из своего логова на очередную встречу с твоим дружком-контрабандистом!

Я вскрикнула от ужаса и попыталась сбежать. Но Ройс ловко преградил мне путь, загородив выход из грота. Покрывало соскользнуло с моих плеч, и я осталась перед ним совершенно обнаженной.

— Куда ж ты опять так спешишь, прелестное создание? — расхохотался капитан, бесстыдно пожирая меня глазами. — Тебе пора ко мне в каюту на цепь, будешь моей пленницей…

С этими словами он кинулся на меня, норовя поймать. Его руки схватили мое скользкое тело, но безуспешно. Я завизжала, отчаянно пытаясь увернуться, но Ройс со второй попытки все же сгреб меня в охапку. Я изловчилась и впилась ногтями ему в лицо, оставив четыре глубоких борозды.

Взревев от боли, капитан рухнул на колени, и я тут же вывернулась из его объятий. Схватив с земли покрывало, я попыталась снова бежать прочь из грота. Но на этот раз Ройс был начеку — он бросился наперерез, вцепился в меня руками и рывком опрокинул навзничь.

В следующее мгновение его массивная туша придавила меня всем весом к земле. Не обращая внимания на мои вопли и царапины, Ройс принялся сдирать с меня покрывало. Я лягалась, размахивала руками, колотила капитана изо всех сил, но он был куда сильнее и тяжелее.

— Ах ты, злобная дрянь! — прохрипел он, наваливаясь на меня грудью и сжимая руками мои запястья. — Погоди, я тебя смирю сейчас же!

Невыносимый смрад его пота ударил мне в нос, когда Ройс придвинулся ближе. Я содрогнулась от гнусного прикосновения его тела и отвернула лицо в сторону.

Но он схватил меня за подбородок и заставил смотреть на себя. Затем он перехватил меня за горло, и я поняла, что он либо свернет мне шею, либо задушит. Я лежала перед ним совершенно беспомощная. В мутных зрачках капитана бурлило похотливое безумие. Свободной рукой он торопливо расстегивал ремень на штанах и высвобождал свой мужской орган. О нет, только не это!

Меня замутило от омерзения и ужаса, но Ройс уже приставил свое хозяйство к моему лону и приноровился войти грубым натиском…

Ройс уже приноровился войти в меня, когда из глубины грота донесся яростный оклик:

— Эй ты, свинья! Руки прочь от моей женщины!

На миг отвлекшись, Ройс обернулся — и Джейсон тут же обрушил на него весь свой гнев. Одним могучим ударом он сбил капитана с меня, и тот отлетел в сторону. Я же, получив свободу, стремительно бросилась в дальний угол грота. Я пискнула от радости, увидев своего героя-спасителя.

Не тратя времени даром, Джейсон рывком стянул с себя рубаху и бросил ее мне, чтобы я могла прикрыть наготу. Затем он вытащил из-за пояса кинжал и встал на изготовку, преграждая Ройсу путь ко мне.

— Ах ты, бандит! — взревел капитан, вставая на ноги и хватаясь за свою саблю. — Ты у меня за все ответишь, да еще и шлюшку свою отдашь!

С этими словами он ринулся на Джейсона, нанося безумные рубящие удары. Их клинки со звоном скрестились, высекая целые фонтаны искр. Джейсон ловко уворачивался, двигаясь стремительно как ртуть и встречая каждую атаку Ройса стремительным контрударом. Несмотря на то, что его кинжал был короче, чем шпага Ройса, он действовал смело и сократив дистанцию каждый раз вынуждал противника отступать.

Я сжалась в углу, натянув на себя рубаху Джейсона и дрожа от страха. Перед глазами проносились ужасные картины — как Джейсон падает пронзенный саблей сластолюбивого капитана или его кровь заливает песок.

Звон клинков и хриплые возгласы дерущихся сливались в дикую какофонию ярости и ненависти. Оба мужчины бросались друг на друга, точно дикие звери, рыча и кроша камни лезвиями. Их ярость затмевала разум и казалось, они готовы убить друг друга любой ценой.

Неожиданно Ройс совершил обманный выпад и затем коварно ударил в лицо Джейсону рукоятью сабли. Тот пошатнулся назад, держась за разбитый нос, из которого потоком хлынула кровь. В ту же секунду Ройс занес клинок для решающего удара…

Но Джейсон оказался быстрее. Одним молниеносным движением он выбросил руку вперед и вонзил кинжал прямо в запястье Ройса. Раздался душераздирающий вопль капитана, выронившего свое оружие. Его рука окрасилась в алый цвет, и из раны потоком хлынула кровь.

Прижимая к груди раненную конечность и продолжая безумно выть от боли, Ройс отпрянул назад. Его безумный взгляд метался то на меня, то на Джейсона. А затем, вдруг осознав всю опасность ситуации, он обратился в бегство. Он бежал к выходу из грота, прижимая к телу раненную руку.

Джейсон последовал за ним, гневно крича вслед:

— Беги, трусливая свинья! В следующий раз я прикончу тебя!

Он вернулся, когда Ройс скрылся из виду, держась за все еще кровоточащий нос. Увидев меня, сжавшуюся в углу и дрожащую от пережитого ужаса, Джейсон осторожно присел рядом.

— Ариэль, любовь моя, с тобой все хорошо? Этот мерзавец не навредил тебе? — он с тревогой заглянул мне в глаза.

Я лишь молча покачала головой, сбрасывая с себя остатки рубахи и льнув к его обнаженному торсу. Джейсон бережно обнял меня, целуя макушку.

— Прости, что заставил ждать так долго и чуть не угробил нас обоих, — прошептал он, покачиваясь вместе со мной из стороны в сторону. — Я никому не позволю обидеть тебя, клянусь.

Я лишь молча кивнула, не находя слов после пережитого кошмара. В груди клокотал целый вихрь эмоций — страх, благодарность, любовь, жажда близости. Джейсон нежно поднял меня на руки и вынес из пещеры на свежий соленый воздух.

Ночь уже вступила в свои права, окутывая берег синими чернилами тьмы. Из скрытой бухты я видела силуэт корабля Ройса — мы не могли здесь больше оставаться.

Джейсон уложил меня среди валунов и устремился к своей шхуне, чтобы подготовить все к срочному отплытию. Я же прижалась к прохладному камню, бездумно уставившись в море. Теперь нам оставалось лишь одно — как можно быстрее бежать отсюда, в открытые воды, чтобы никогда не возвращаться на это негостеприимное побережье…

Внезапно из своего

1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда говорит море - Алина Игровая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда говорит море - Алина Игровая"