Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
и сестра собираются обыскать замок, – сказал он, остановившись перед дверью в сад и услышав шум за ней. – Вы можете подождать их здесь, если желаете.
Я с трудом перевела дыхание.
– Что будет, если мы не сможем его найти?
– Мы его найдем, – отрезал Рэйвин. – Когда Эмори достаточно сообразителен, чтобы обмануть стражу, он просто блуждает по замку. Но я бы предпочел, чтобы его нашла семья, а не целители или дестриэры.
Я выглянула в сад, заметив плотную толпу.
– Лишняя пара глаз не помешает, – заметила я. – Лучше пойду с вами.
Музыка лилась через открытые двери. Гости короля не умолкали, завеса приличий истончилась, смех эхом отражался от каменных стен замка. Слуги суетились, стараясь наполнить кубки вином. Начались танцы, мягкий свет факелов заливал сад, пары покачивались во влажном вечернем воздухе.
Но не успели мы с Рэйвином присоединиться к толпе, как колокол пробил полночь, и сзади раздался гулкий голос, разнесшийся по огромному залу.
Когда я повернулась, свет померк, и зал погрузился в темноту. Трое дестриэров, вооруженные Черными Лошадьми, маршировали через замок к нам. Перед ними, купаясь в красном свете Косы, величественно и свирепо шагал Его Королевское Величество, Правитель Бландера, Хранитель Законов, Защитник Карт Провидения.
Король Коркис Роуэн.
Рэйвин засунул Карту Кошмара в карман.
– Дядя, – прохладно приветствовал он.
– Наслаждаешься пиршеством? – спросил король, остановившись перед нами.
– Разумеется.
– Ты выглядишь запыхавшимся. – Как и его сыновья, король обладал зелеными глазами, в которых читалась мудрость. – В чем дело?
– Все в порядке, сир, – ответил Рэйвин с бесстрастным лицом, словно высеченным из камня. – Я сопровождал мисс Спиндл в сады.
Когда взгляд короля переместился на меня, уши заполнил стук собственного сердца.
– Мисс Спиндл, – произнес он. – Разумеется. Дочь Эрика. Я не видел вас при дворе.
Мне потребовались все силы, чтобы улыбнуться. Кошмар, спровоцированный моим страхом, зашипел, выставив острые когти. Я шагнула вперед и поклонилась, согнув дрожащие колени.
– Я не часто покидаю тишину дома, Ваше Величество.
Когда король взглянул на меня, я почувствовала напряжение в его взгляде.
– Очень жаль, – сказал он. Затем обратил внимание к Рэйвину. – Похоже, вы уже произвели впечатление.
Капитан дестриэров стоял неподвижно, точно статуя, сомкнув челюсть.
– Я с нетерпением жду новых встреч с вами, мисс Спиндл, – произнес король. Он одарил Рэйвина еще одним пристальным взглядом. Мгновение спустя нас окутало тяжелое облако тьмы, а правитель и его дестриэры исчезли в саду.
Я смотрела им вслед, стараясь не встречаться взглядом с Рэйвином.
– Нам следует найти вашего брата, пока король не узнал, что тот сбежал из своей комнаты.
Я вновь ощутила нерешительность Рэйвина Ю – его неловкость, когда король заметил нас вместе. Всему виной тот факт, что капитану приходится лгать, притворяясь, что он ухаживает за мной?
Или же он просто терпеть меня не может?
Опьяненные королевским вином и танцами, гости короля свободно двигались по садовой дорожке.
– Как же я ненавижу Равноденствие, – бормотал себе под нос Рэйвин, пока мы протискивались сквозь толпу.
Толпа сдвинулась, врезаясь в нас. Я мельком увидела двух Белых Орлов, карты храбрости. Они мерцали, точно снег на ветру, белоснежные и чистые, в менее людной части сада, возле рябиновой рощицы.
Между белыми огнями я заметила мальчика с темной копной волос и рваными движениями. Казалось, будто он потерялся в окружающем мире.
Эмори.
– Там! – сказала я, указывая на него. – Я его вижу.
Рэйвин промчался сквозь толпу черной вспышкой, оставив меня позади. Я попыталась проследить за ним взглядом, но толпа пьяных мужчин столкнула меня с тропы.
Один из них рассмеялся, потрепав меня по голове, словно я животное, снующее между ног. Когда я отмахнулась от его руки, толпа шевельнулась. Мужчины снова толкнули меня, на этот раз достаточно сильно, чтобы повалить на землю.
Падение на садовую дорожку выбило воздух из легких. Мгновение спустя ко мне потянулась рука, зацепив меня за плечо. Я дернулась, чтобы сбросить ее, но замерла, узнав человека, поднявшего меня на ноги.
Элм Роуэн смотрел на меня насыщенно-зелеными глазами. Когда я встала на ноги, он крепко обхватил меня, ограждая от толпы.
– Все в порядке, Спиндл?
– Уходите, – сказала я, все еще чувствуя боль и жжение от пощечины.
– Думаю, вы хотели сказать «спасибо», – усмехнулся принц, проталкиваясь сквозь толпу, вверх по тропинке.
– Отпустите. – Я вывернулась из его руки, Кошмар в моем разуме зашипел.
– И позволить затоптать вас? – спросил Элм. – Наши планы закончатся, не успев начаться.
Толпа снова зашумела. Я прижалась к Элму, вокруг нас гремел пьяный смех.
– Вот же проклятые деревья, – сказал принц, его пальцы засветились красным, когда он достал из кармана Карту Косы и трижды постучал по ней. На краткий миг его глаза остекленели, и он потерялся где-то глубоко внутри себя, поглощенный магией.
Я наблюдала за ним, у меня в животе скручивались узлы ужаса и восхищения.
Глаза толпы обратились к нам. И все они двигались, ведомые красной картой, мужчины и женщины, разлетаясь, точно пепел на ветру, расходясь в стороны, образовав четкий проход через этот хаос. Затем, только когда путь к рябиновой роще стал свободен, Элм еще раз трижды коснулся Косы, освобождая толпу от контроля.
Я нерешительно ступила на новую импровизированную дорожку.
«Он только что заставил пятьдесят человек стать податливыми, подобно бумаге».
Кошмар цокнул языком по зубам.
«Но ведь тебя он контролировать не мог?»
Тропинка отклонилась, обвивая ухоженные кусты. Элм вел нас, приложив ладонь ко лбу.
– Итак? – спросил он, засовывая Косу в карман туники.
– Он там, – сказала я, вновь заметив Эмори Ю и свечение Карт Белого Орла.
По роще пронеслось хихиканье Эмори. Он, точно тростник, покачивался между двумя мужчинами с Белыми Орлами. Эти мужчины выше его – старше, шире и гораздо злее. Мне не удалось расслышать слов, но по их осанке – по напряжению в широких плечах – я поняла, что они не обмениваются любезностями с младшим племянником короля.
Мгновение спустя Эмори уже лежал на земле, из его ноздрей сочилась кровь от полученного удара.
– Ну вот, опять, – вздохнул Элм, поспешно спускаясь по садовой дорожке. Эмори лежал на траве, слова слетали с его уст взрывами смеха. Все еще находясь далеко, мы с принцем не могли разобрать сказанного, но что бы Эмори ни говорил, этого было достаточно, чтобы один из мужчин поднял его с земли за воротник.
Но прежде чем он успел нанести новый удар, мужчина отшатнулся назад, и черный рукав обхватил его горло.
Прибыл капитан дестриэров.
Боковым зрением я заметила, как мимо проносилась темная зелень. Тропинка
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90