Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Квинтэссенция - Дагни Норберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квинтэссенция - Дагни Норберг

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квинтэссенция - Дагни Норберг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:
её ладонь, выгибаясь в спине. Они просидели так достаточно долгое время, никуда не спеша и ни о чём не заботясь. Кажется, Гвен где-то слышала, что Стамбул — это город котов. Только вот никак не могла вспомнить, где и при каких условиях. Однако главной неожиданностью сейчас была внезапная любовь Итана к этим животным. Он тихо разговаривал с ними, положив на асфальт остатки еды из самолёта и с задумчивой улыбкой наблюдал за ними. Гвен внезапно словила себя на мысли о том, что уже видела этот момент. Стойкое ощущение дежавю не проходило, поэтому она углубилась в воспоминания. Минуту спустя в голове всплыл нужный фрагмент, и Гвен поняла, что этой ночью в её сне они с Итаном встретили котов. Она нервно закусила губу, стараясь не думать о том, что это значит, но чётко осознавала — это будет первое, о чём они поговорят с Элисой, когда все соберутся в Лондоне.

— Что у нас дальше по плану? — Гвен осторожно оторвала себя от мыслей и Итана от важного занятия. До самолёта оставалось чуть меньше трёх часов, а она уже успела полюбить этот город. Было что-то необычное в течение его жизни и в людях, населяющих каждый уголок.

— Думаю, просто будем идти вперёд, чтобы не заблудиться и облегчить себе подсчёт времени на обратную дорогу. Мы близко к центру города, так что есть огромная вероятность наткнуться на что-то интересное, — только в конце своих слов Итан встал и бросил прощальный взгляд на котов. Он повернулся к Гвен: — Славные существа.

Они прошли несколько кварталов, рассматривая здания, людей и многочисленные мечети. Пейзажи города менялись довольно часто, а дорожки то поднимались вверх, то снова опускались даже ниже, чем были до этого. Количество людей с каждым шагом только увеличивалось. Гвен начинала слышать разные языки, некоторые даже различая и понимая их происхождение. Это значило лишь одно: они дошли до главных достопримечательностей города. Редко можно встретить так много туристов в отдалённых частях города, где для них ничего не представляет интереса.

— Смотри, здесь должно быть что-то очень увлекательное, — Итан позвал Гвен, которая так бы и продолжила озираться по сторонам, не заметив ничем не примечательное низкое белое здание. По началу она даже не совсем поняла, что привлекло Итана, а главное целую толпу людей к нему. Думать приходилось быстро, потому что не успела Гвен спросить, зачем они остановились, как Итан умудрился протащить её к самым дверям. Возле входа она заметила несколько небольших табличек, из всех слов на которых поняла лишь «Цистерна Базилика». «И мне это абсолютно ничего не дало, поразительно даже», — усмехнулась Гвен, пока Итан кое-как на английском пытался объяснить охраннику, почему им нужно пройти внутрь без очереди и пытаясь всунуть доллары, а не местную валюту.

— Я бы с удовольствием помогла, но немного потеряла нить того, что вообще происходит, — прошептала она ему.

— Всё в порядке, я справляюсь, — тихо ответил ей Итан, вновь вступая в разговор с охранником. Не прошло и пары минут, как он с победной улыбкой повернулся к Гвен с двумя билетами. — Пришлось немного переплатить, но вуаля! У нас есть быстрый проход внутрь.

— Ты вообще знаешь, что там внутри? — с лёгким сомнением в его восторге спросила Гвен.

— Понятия не имею. Но надеюсь, что не зря так сильно старался, — улыбнулся Итан. Они зашли в небольшой коридорчик, за которым тут же начиналась лестница. И, конечно же, вела она вниз. Гвен переглянулась с Итаном, и оба начали медленно спускаться. Лестница изгибалась, в некоторых местах выглядела довольно старой, но, тем не менее, надёжной. Добравшись до последней ступеньки, Гвен перевела взгляд на помещение, открывшееся их взорам.

Она тут же ахнула от восхищения и на секунду задержала дыхание, словно оно могло разрушить столь прекрасный мираж. Огромные коридоры с сотнями высоких колонн раскинулись во все стороны, куда бы Гвен не повернулась. Первую минуту она находилась в полной уверенности, что очутилась в янтарном дворце. Теперь же стало понятно, что такой эффект создавала приглушённая подсветка колонн, превращая их белый цвет в нечто большее. Стоило хоть немного привыкнуть к такому величию, как Гвен обнаружила, что в огромном помещении играет тихая музыка. Казалось, что в таком месте её полностью должны были поглотить стены, но тем не менее, каждый из находящихся внутри слышал её. Колонны же поднимались на высоту трёх-четырёхэтажного здания. «Как дом, подвал которого выходит наружу, а вся жизнь сосредоточена под землёй», — подумала Гвен. Она вспомнила про Итана и посмотрела по сторонам, надеясь заметить его среди людей. Это не составило большого труда, потому что он тоже замер, едва сделал несколько шагов.

— Ты оказался чертовски прав, приведя нас сюда, — призналась Гвен, подходя к нему. Итан слегка вздрогнул, словно глубоко погрузился в себя и не ожидал услышать чей-то голос. — Извини, я тебя не сильно напугала?

— Нет, всё в порядке. Я просто… Самую малость ошарашен таким величием. Ты знаешь, что это за место? — получив отрицательный ответ от Гвен, Итан поспешил поделиться с ней найденной информацией: — Это древнее водохранилище. Здесь хранили запасы воды, которые могли пригодиться людям во время засухи и других бедствий. Я случайно наткнулся на каких-то туристов из Японии, поэтому смог немного подслушать из разговора. Есть много легенд, связанных с этим местом. Хотел бы я оказаться тут, зная их.

— Спасибо за просвещение, любитель мистики, — дружелюбно фыркнула Гвен. — Идём дальше, может сможем подслушать ещё что-нибудь интересное.

Они передвигались по дощатым мостикам, расположенным по всему периметру цистерны. Итан по головам нашёл японцев и поспешил сообщить об этом Гвен. «Если нам повезёт, я смогу перевести и для тебя какую-нибудь занимательную легенду», — подмигнул ей Итан, пробираясь через людей вперёд, параллельно извиняясь перед ними. Гвен осматривала каждый сантиметр колонн, воды под их ногами и далёких стен. Всё было сделано по одному подобию, но всё же имело свои отличия.

Итан повернулся в сторону Гвен, проверяя, не отстала ли она.

— Я же не одна вижу это? — изумлённо спросила Гвенда. Наконец группа людей дошла до колонны, которую уж точно похожей на другие нельзя было назвать. Итан посмотрел в ту сторону, куда был направлен взгляд Гвен. Его тоже удивил необычайный узор на колонне, больше всего напоминавший глаза, из которых льются слёзы. Само же основание колонны казалось полностью зелёным. Стоило подойти немного ближе, чтобы понять, что виной тому был мох, росший на камне. Зрелище открывалось поистине незабываемое. Итан протянул руку вперёд, желая дотронуться до мха.

— Зачем делать это, это может быть опасно, — внезапно обратился к

1 ... 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квинтэссенция - Дагни Норберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квинтэссенция - Дагни Норберг"