Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Алый осколок - Андрей Дичковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алый осколок - Андрей Дичковский

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 111
Перейти на страницу:
столь неуверенным.

— Вот именно, что должны были! Бегом за румпель, кретин! Поворачивай эту посудину, и побыстрее!

К счастью, Клэйв не стал тратить время на препирательства и бросился на корму. Теолрин не успел выдохнуть, как Джейл обернулась в его сторону и ткнула пальцем ему в грудь:

— Ты какого хрена тут стоишь?!

— А-а… — Теолрин развел руками, — где мне еще стоять?

— Дуй в плавильню, придурок! Мы должны сбросить скорость!

До Теолрина дошло, что Джейл права. Впрочем, им немного повезло: устроенный им отдых, должно быть, и так неплохо снизил скорость корабля. Теолрин, правда, решил, что в его ситуации самым разумным будет как можно скорее убраться подальше от глаз Джейл. Так он и сделал.

Начав спуск по ведущей в плавильню лестнице, Теолрин пошатнулся — корабль неслабо качнуло.

— Поворачивайся, драная ты шлюшка! — раздался неподалеку крик Клэйва.

Удержав равновесие, Теолрин продолжил спуск.

От жара плавильни у него тут же разболелась голова, а дышать стало в разы сложнее. Теолрин заставил себя собраться. В жерле плавильни все еще тлели угли и плавились остатки стекла. Нужно было придумать, как это все потушить максимально быстро. Теолрин не придумал ничего умнее, чем взять лопату и, скрипя зубами, сунуть ее в жерло, чтобы затем потащить угли и стекла на себя. В лицо ему дыхнуло жаром, а смесь из углей и стекла, плюясь искрами, начала с шипением и дымом падать на пол. Теолрин слышал, что лопасти продолжают вертеться. Он раскашлялся, подвинул сапогом несколько трещащих углей и вновь сунул лопату в жерло.

В этот момент раздался грохот, а Теолрина резко бросило вперед.

Он выпустил лопату из рук и лишь в последний миг сумел чуть повернуть корпус, чтобы не улететь следом за лопатой в полыхающее огнем жерло. Он хорошенько приложился правым плечом и головой о трубу, что выводила дым за пределы корабля. Перед глазами заплясали искры. Труба была горячей, и Теолрин почти сразу же отпрянул от нее. Окружающее пространство кружилось в каком-то сумасшедшем водовороте.

А еще, судя по всему, их корабль остановился.

«Мы не успели, — пронеслось в его сознании. — Слишком поздно заметили опасность».

Теолрин заставил себя подняться по лестнице и, потирая гудящую от боли голову, выскочить на палубу. Рядом с румпелем никого не было видно, так что Теолрин помчался вперед.

Его худшие опасения подтвердились, когда он приблизился к носу.

Их судно нашло на рифы.

И, судя по недовольным лицам Джейл и Клэйва, что склонились над носовым фальшбортом, ни о каких разворотных маневрах теперь не могло идти и речи.

— Есть шансы, — все же рискнул от попытать счастья, подойдя к остальным, — что нам удастся выплыть?

Клэйв досадливо цокнул и покачал головой.

— Похоже, там пробоина, — прогудел он и указал рукой куда-то вниз. — Нужно срочно собирать вещи и сматываться.

Теолрину оставалось только вздохнуть, принимая судьбу.

— Значит, — устало произнес он, посмотрев поочередно на Джейл и Клэйва, — путешествие по Щетине Кельма?

— Да, Тео, — вздохнула в ответ Джейл. Похоже, в случившемся был и плюс: гнев Джейл улетучился. — Путешествие по Щетине Кельма. Как ты там недавно говорил? Новые впечатления и эмоции?

— Ну, это было в несколько ином контексте…

— Как видишь, контекст изменился. — Джейл издала грудной рычащий звук и треснула кулаком по верхней перекладине фальшборта. — Гребаные рифы! — Она сделала несколько вдохов и выдохов, после чего окинула не самым дружелюбным взглядом Клэйва и Теолрина: — Ну, какого хрена вы все еще здесь? Если в борту пробоина, может, стоит поскорее забрать из трюма еду, одежду и оружие?

И снова Теолрин не стал с ней спорить. Ему вообще больше не хотелось с кем-либо спорить.

Как, впрочем, и отправляться в пеший поход по рифам и скалам Щетины Кельма.

Однако его мнения, опять же, никто не спрашивал.

Глава 15

— Кто-нибудь может мне объяснить, — произнес Клэйв, примостившись на ровный участок рифа, — в каком месте это многомильное нагромождение скал и камней похоже на щетину Кельма? Кто вообще придумывает эти дебильные названия?

Теолрин стянул с плеча сумку, в которой хранились их запасы пресной воды и еды, что они в последний момент успели набрать в трюме, бережно прислонил ее к ближайшему валуну и сел рядом с Клэйвом. Джейл осталась стоять, хмуро посматривая на залепленное свинцовыми тучами небо.

— Ну, — выдавил из себя Теолрин, одновременно начиная массировать ноющие икры на обеих ногах, — если смотреть на это дело сверху, то оно и впрямь немного похоже на щетину. Наверное.

— Сверху? — Клэйв пренебрежительно фыркнул. — Кто вообще смотрит на эти рифы сверху? Стаи перелетных птиц?

— Летающие, — предположил Теолрин, испытывая облегчение от того, что боль в ногах начала чуточку утихать. — И Небодержцы.

— Точно, — хмыкнул Клэйв. — Небось это сам Кельм и придумал. Так и вижу: летит он здесь после победы над Проклятыми Отступниками, видит рифы и думает: черт, а ведь один в один моя щетина.

— Знаешь, — бросила в сторону Клэйва Джейл, — я временами удивляюсь, как тебя с таким длинным языком еще не посадили в тюрьму за богохульство.

— О чем ты говоришь? — На лице Клэйва появилась усмешка. — Да я самый преданный член Небесного Культа, спроси кого угодно. Просто я хорошо это скрываю.

Теолрин не стал продолжать участия в этой бессмысленной болтовне и сосредоточился на том, чтобы помассировать себе же спину, поскольку та болела не меньше ног. На самом деле, у него болело все тело — что, впрочем, и не удивительно, если учесть, сколько раз за последние несколько дней ему приходилось во что-то врезаться.

Шли вторые сутки их странствий по Щетине Кельма, и пока что они оказались безрезультатными — ни один корабль даже не мелькал в пределах видимости, что уж говорить о том, чтобы подплыть и забрать их к себе на борт. Они двигались, в западном направлении, практически безостановочно. Порой им приходилось, чтобы перебраться с рифа на риф, мочить ноги по колено (благо, стояла середина весны, так что вода была не самой ледяной) — но Теолрин подозревал, что это весьма малая цена за возможность продвинуться на запад. Клэйв утверждал, что вдоль северо-западной оконечности рифов постоянно курсируют торговые суда, и что там их однозначно кто-нибудь да подберет. За неимением альтернатив они с Джейл и согласились пуститься в пешее странствие.

Теолрин скривился, когда в локте изогнутой к спине руки что-то стрельнуло. Мышцы, суставы и кости все чаще намекали ему, что, возможно, стоит немного передохнуть — и настроение Теолрина от этого не становилось лучше. Скорее, оно было под стать веренице туч, что

1 ... 32 33 34 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алый осколок - Андрей Дичковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алый осколок - Андрей Дичковский"