Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Алый осколок - Андрей Дичковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алый осколок - Андрей Дичковский

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 111
Перейти на страницу:
один со смертью не совладать никому, кроме Небодержцев? Как будто он скажет ей что-то новое…

— Я похоронила ее, — произнесла Джейл еще тише, чем прежде, — собственноручно вырыв яму на заднем дворе дома, где жила. Гнев и ярость так и рвались наружу из меня, но я сдержала эмоции и не проронила ни слезинки. Только потом, когда я засыпала могилу землей, то пошла в соседний район, где отыгралась на двух пьяных щеголях, что пытались облапать какую-то девушку.

— Отыгралась? — На этот раз Теолрин не удержался.

— Я избила обоих до потери сознания стеклянной дубиной. И забрала у одного из них плащ.

— Зачем?

— Он был с меховой подкладкой, а зима, как ты понял, была в Кавенгоне не из жарких. Мне не хотелось кончить, как та девчонка. — Джейл взмотнула головой. — Словом… после таких историй я думала, что готова убивать. Да и желание отомстить никуда не делось. Во снах я только и видела, как встречаю того урода на выходе из тюрьмы и приветствую его… по-всякому. Моим любимым был тот вариант, где я поочередно ломала ему все кости и оставляла подыхать посреди собственного дерьма.

— Живописненько, — не мог не отметить Теолрин.

— А то. — Джейл вздохнула. — Ладно, такими темпами мы до утра не уложимся… В общем, однажды отметины на стене моего чердака закончились. Роковой день настал, и, вооружившись стеклянными ножами, я вышла на охоту… Знаешь, чего я не учла?

— Чего?

— Того, что этому мудаку скостят срок. Оказалось, что за прилежное поведение и что-то в таком духе его выпустили на три месяца раньше. Три месяца, Тео! Ты можешь себе это представить?

— Ну… Представить-то могу, но…

— Я была в ярости. В нечеловеческой ярости! Вся моя подготовка к великому возмездию просто пошла псу под хвост! Само собой, я не опустила руки и стала узнавать детали. Эта паскуда, как могла, пыталась замести следы, но кое-что мне все же удалось выяснить. Уж не знаю, воспринял ли он те мои слова всерьез либо же просто хотел оказаться подальше от своего прошлого… В общем, он почти сразу же после освобождения сбежал из города.

Джейл сделала долгую паузу, и Теолрин рискнул предположить:

— Подозреваю, ты не сильно обрадовалась, узнав об этом.

— Вообще не обрадовалась. Однако спустя еще пару дней поисков я вышла на его след. И отправилась в погоню.

— И судя по тому, что рано или поздно ты очутилась в Дар-на-Гелиоте, та погоня была… очень долгой.

— Слишком долгой, — согласилась Джейл. — Но хуже всего то, что она оказалась безрезультатной. Этот говнюк несколько раз ускользал от меня в последний момент. Черт, однажды он был практически у меня в руках… А потом он словно растворился в воздухе. Где-то здесь, в Кельментании.

— Так ты поэтому осталась здесь жить? — не скрыл удивления Теолрин. — Только потому, что тебя завела сюда дорога мести?

— Ну да. А что еще мне было делать? Возвращаться обратно через половину континента? Ну уж нет, с меня хватило приключений.

— Неужели ты жалеешь о том, что гонялась за убийцей отца? Святые Небодержцы, Джейл, да многие могут только мечтать о таком! Ты не побоялась радикально поменять свою жизнь, и это здорово! Новые города, новые люди… Впечатления, эмоции…

— Ты понятия не имеешь, какую цену мне пришлось заплатить за эти впечатления! — Джейл резко обернулась к Теолрину. Ее лицо исказила ярость, и Теолрин невольно отпрянул. — Думаешь, это легко и весело — пятнадцатилетней девушке путешествовать по миру?! Тебе сказать, сколько раз меня пытались трахнуть и убить, а?! Сказать, сколько раз моя жизнь висела на тоненьком волоске?!

— Джейл, погоди…

— Нет уж, не смей затыкать мне рот! — Похоже, Джейл окончательно вышла из себя: Теолрин уже несколько раз пожалел о наспех сказанных словах. Казалось, еще немного, и глаза Джейл начнут метать молнии, а вытатуированный на левой щеке паук материализуется и перепрыгнет на него. — Наш мир — это куча гребаного дерьма, по которой мне пришлось пройти, едва не захлебнувшись им!

— Джейл, — Теолрин испуганно прищурился, — погоди, мы…

— Я сказала, сука, не смей меня перебивать! — Шагнув вперед, Джейл ухватила Теолрина за грудки и приподняла над палубой. — Это было нихрена не приключение, понимаешь?! Это была ебучая борьба за ебучее выживание!

— Джейл! — Теолрин постарался прокричать это, но вышло, скорее, испуганное кряхтенье. — Там, впереди! — Он приподнял правую руку и указал ею вперед, по ходу движения судна. — К нам что-то приближается…

Джейл непонимающе нахмурилась. Затем разжала пальцы, выпустив Теолрина на палубу, и с недоверием обернулась обратно, лицом к бушприту. Судорожно схватила фонарь и приподняла его на уровень лица.

— Что за херотень… — прошептала она.

— Это не херотень, — сглотнув, произнес Теолрин.

В свете фонаря, лун и редких звезд он видел, как их корабль несется на что-то большое и темное. Не другой корабль. Что-то вроде суши… И Теолрин, вспомнив их примерное местоположение, с ужасом понял, что именно.

— Это Щетина Кельма, — произнес он, словно огласив роковой вердикт.

Впрочем, в некотором роде так оно и было.

Щетиной Кельма в простонародье называли обширное — в несколько десятков, а то и сотен миль в периметре — нагромождение рифов и скал в юго-западной части Кельментанийского моря, на которых во время штормов и бурь нашли свой конец бесчисленное количество судов. По заверениям Клэйва, они должны были обойти ее с севера, но… Теолрин пока что верил своим глазам, а те свидетельствовали о том, что обойти Щетину Кельма им не удалось.

И что их корабль несся, практически на полной скорости, прямо на рифы.

Глава 14

— КЛЭЙВ! — хором заорали они в темноту трюма, как только с них спало оцепенение от увиденного. — КЛЭЙВ, ПОДЪЕМ!

Теолрин обернулся через плечо и прищурился. Щетина Кельма раскинула свои приветственные объятья россыпью черных пятен на колеблющемся холсте моря. Отсюда сложно было сказать, сколько у них времени до столкновения. Теолрин подозревал, что немного.

Может, минута. Или две. Вряд ли сильно больше.

— КЛЭЙВ, ТВОЮ МАТЬ! — во все горло завопила Джейл.

В глубине трюма раздалось шебуршение, а затем скрипнула дверь, ведущая в одну из кают.

— Какого черта? — раздался недовольный голос Клэйва. — Я, блин, только уснул…

— БЕГОМ СЮДА! — крикнула Джейл.

Похоже, это подействовало: через считанные секунды Клэйв, с заспанным взглядом и взъерошенными волосами, выбежал наружу.

— Что… — Он осекся, а его глаза расширились. — Это что там, Щетина Кельма?

— Нет, блять, — рявкнула Джейл, — это жопа гигантского краба! Конечно, это Щетина Кельма!

— Но мы должны были обойти ее с севера… — промямлил Клэйв. Теолрину давно не доводилось видеть его

1 ... 31 32 33 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алый осколок - Андрей Дичковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алый осколок - Андрей Дичковский"