Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Красивые и проклятые - Кэти Алендер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красивые и проклятые - Кэти Алендер

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красивые и проклятые - Кэти Алендер полная версия. Жанр: Классика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:
хотела ничего пробовать. Я хотела прекратить все это, перестать открывать двери, которые мы никак не могли закрыть. Больше не втягивать себя в беду.

Она может быть опасна. У нас нет причин ей доверять.

Н-Е-Т-П-Р-О-С-Т-О-Ш-У-Ч-У

— Вот видишь? — спросила я, хоть все это время и не произносила свои опасения вслух.

— Нет, просто шучу, — прочитала Кейси, выпрямляя спину. — Значит… нам не надо ничего пробовать?

— Ого, Элспет, как ты нам помогла, — проговорила я и погладила планшетку, словно это была собака.

Кейси шлепнула меня по руке.

— Будь с ней вежлива!

— Не хочу я быть вежливой, — я почувствовала, что у меня начинают пылать щеки. — Она над нами издевается, Кейси!

— Я уверена, что она может это объяснить, — сказала Кейси, немного отодвигаясь от меня. — Элспет, пожалуйста, скажи нам что-нибудь, чтобы мы поняли, что ты на нашей стороне.

— Как будто она не сможет соврать, — фыркнула я, скрестив руки на груди, и отвернулась.

Но когда планшетка снова начала двигаться, я повернулась обратно.

Б-Р-О-С

Глядя на доску, я вдруг поняла, что затаила дыхание, как будто собиралась с силами. А потом все эти силы как будто слились в комок ярости, и, прежде чем я успела себя остановить, я ударила кулаком по планшетке.

Кейси ахнула и отшатнулась от меня.

— Зачем ты сделала это, Лекси? — Она смотрела на меня круглыми, настороженными глазами.

— Не знаю. — Мои щеки снова залила краска, но на этот раз от смущения. Не глядя сестре в глаза, я стала собирать комочки пыли с оборок ткани, закрывавшей ножки кровати. — Наверное, мне просто надоело, что надо мной издеваются.

— Она не издевалась над нами! Она давала ответы! На вопросы, которые мы задавали! А теперь она исчезла.

Кейси боком легла на ковер. Я отвернулась, и тут услышала, как она резко втянула в себя воздух.

— Лекси! Что творится с доской?

Я посмотрела на нее. Из щелей, словно из кровоточащих ран, сочилась густая черная жижа, комковатая и непрозрачная.

— Что это? — спросила Кейси и потянулась к ней, но я схватила ее за руку.

— Не знаю. Но лучше не трогай.

Когда жижа коснулась края планшетки, деревянная пластинка подпрыгнула, словно испугавшись, и попыталась отодвинуться. Она поползла по доске, но черная субстанция, зашипев и забулькав, полностью накрыла ее. Это напомнило мне, как в одной из передач о жизни диких животных крокодил проглотил зебру на водопое. Мы с Кейси, затаив дыхание, следили за тем, как вся чернота собирается в один большой сгусток в центре доски. Потом она слегка запульсировала, как будто дышала, еще раз яростно булькнула и исчезла. На доске осталась только планшетка, целая и невредимая.

Кейси потянулась к пластинке-указателю и робко до нее дотронулась.

— Элспет?

Сестра обратилась к ней еще несколько раз, но Элспет исчезла.

— Что это было? — спросила Кейси.

— Не знаю, — отозвалась я. Но я где-то уже видела нечто похожее. То, как эта жижа поглощала весь свет, абсолютно ничего не отражая. Тень, из которой состояло то существо в Лэйквуде, была точно такой же. Я уже хотела сказать об этом Кейси, но сестра заговорила первой.

— Я надеюсь, она в порядке. — Кейси уставилась на безжизненную планшетку. — Мне кажется, ей было больно.

Она начала убирать спиритическую доску, и я почувствовала облегчение.

Все равно Элспет ничем нам не помогла, — прозвучало в моей голове.

— Если честно, я думаю, с доской у нас ничего не получится, — сказала я. — Элспет же просто шутила. Сама так и сказала. И лучше не проверять, что случится, если оттуда снова полезет эта черная штуковина.

Кейси медленно покачала головой.

— Да, — проговорила она. — Лучше не надо. — Она отнесла коробку к шкафу и засунула в самый низ, накрыв кучей всякого хлама.

Мой приступ детского гнева прошел, и я почувствовала себя слегка виноватой.

— Хочешь, попробуем еще что-нибудь?

Она покачала головой и бросила на меня взгляд из-под волос, которые упали ей на лицо.

— Наверное, на сегодня с меня хватит.

Я посмотрела на нее, и у меня сжалось сердце.

— Эх, плохо, — сказала я.

Но это было неправдой.

Потому что какая-то часть меня была рада.

13

СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ я села рядом с Картером. Он был каким-то отстраненным и задумчивым. Или мне просто показалось?

— Картер, — сказала я, просто чтобы привлечь его внимание. Но стоило ему посмотреть на меня, и я сразу же об этом пожалела. Я могла представить, как нелепо выглядела. Широкое, лоснящееся на солнце лицо, желтые зубы, которые становились видны, стоило мне произнести хоть слово.

— Ты чистила зубы нитью сегодня утром? — спросил он.

Я отшатнулась — неужели он хотел на что-то намекнуть?

— Сейчас вернусь, — пробормотала я и побежала в женский туалет.

Я наклонилась к мутному зеркалу, чтобы рассмотреть свои зубы. Они были цвета засохшего майонеза. К тому же у меня начали расти зубы мудрости, и поэтому весь нижний ряд напоминал толпу пихающих друг друга разбойников. Но я не видела, чтобы между ними что-то застряло.

И только потом я вспомнила о своей вымышленной консультации у зубного врача.

Вздохнув, я промокнула лицо бумажным полотенцем и пошла обратно во двор.

Картер разговаривал с какой-то девушкой.

Подойдя поближе, я узнала в ней Зоуи. На вечеринке она показалась мне невзрачной, но сейчас я заметила, что в ее крупной фигуре было что-то притягательное. Светло-русые волосы закрывали ей почти всю спину и сияли на солнце, словно кукурузные волокна. Ее персиковая кожа была идеально чистой, а чертами лица она напоминала эльфийку. Шагая по направлению к ним, я чувствовала себя слоном.

Когда я подошла, Картер протянул мне ладонь. Но, вместо того чтобы взять ее, я сунула руки в карманы юбки, чтобы скрыть неухоженные ногти, и присела.

— Девочки, вы ведь официально незнакомы? — спросил Картер. — Алексис, это Зоуи… Зоуи, моя девушка… Алексис.

— Привет, Алексис. — Зоуи улыбалась так, как будто снималась в рекламе крема для кожи лица.

«Зоуи, моя девушка» — после этих слов я не слышала больше ничего. Конечно, кому понадобится «Алексис, моя девушка», если можно встречаться с этой пышущей здоровьем, сияющей, юной девицей?

В моей груди нарастало щемящее чувство, а в глазах стояли слезы унижения. Я смахнула их рукой и подняла взгляд к небу, стараясь не слышать веселой болтовни Картера и Зоуи.

— Мне надо идти, — проговорила я, резко вставая. В ответ на вопросительный взгляд Картера я добавила: — Поговорить с сестрой.

— Хорошо, — отозвалась Зоуи. — Приятно было познакомиться.

Даже голос у нее был приятный и по-весеннему

1 ... 32 33 34 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красивые и проклятые - Кэти Алендер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Красивые и проклятые - Кэти Алендер"