Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Фарфоровые куколки - Лиза Си 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фарфоровые куколки - Лиза Си

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фарфоровые куколки - Лиза Си полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 112
Перейти на страницу:
торопилась. Я могла подождать.

Когда мы дошли до моего дома, Джо посмотрел наверх и увидел, что свет в нашей с Руби квартире уже не горит. Он пожелал мне доброй ночи, не спросив, может ли он подняться.

Через месяц выставка закрылась. Кто-то говорил, что только на зиму, другие утверждали, что на более долгий срок, потому что подобные увеселения, когда у людей нет денег, не приносят большого дохода, и организаторам придется придумать что-нибудь новое.

Джо стал приезжать в город по субботам, чтобы посмотреть мои вечерние выступления. Иногда он сидел в клубе с Руби, которая вернулась к поискам работы, и тогда они вместе смотрели все три шоу.

Если не считать этих вечеров, я почти не виделась со своей соседкой по квартире, как и с Джо. Никаких поцелуев. Никаких предложений руки и сердца. Не было ничего.

Я пыталась убедить себя в том, что Джо просто не торопится, потому что он еще молод и ему надо учиться.

Из-за закрытия выставки в городе стало заметно меньше туристов, и дела у «Запретного города» пошли значительно хуже. Ходили слухи, что Чарли обанкротился и что клуб готовили к продаже.

Каждую неделю мы все выстраивались в очередь перед его кабинетом, чтобы получить зарплату. Он терпеть не мог отдавать деньги, неважно где: на ипподроме, за домашней партией в покер или платить жалованье своим артистам. Он буквально рыдал, расставаясь с деньгами. Однажды Ида даже пожаловалась:

— Он так горько рыдал, что мне захотелось вернуть ему эти деньги.

Я тоже видела, как он плачет, и меня он тоже упрашивал:

— Ведь тебе они на самом деле не нужны, правда? Давай я сохраню их для тебя?

Но я всегда забирала заработанные деньги без тени смущения или чувства вины. Нужно было как-то жить, и мысль о том, что клуб может закрыться, была невыносима.

Пришел февраль. Я прожила в Сан-Франциско уже шестнадцать месяцев. С того памятного дня на острове Сокровищ, когда Джо чуть меня не ударил, прошло пять месяцев, и мы оба уже об этом забыли, а моя любовь к нему за это время стала только сильнее. Сегодня была годовщина со дня нашей второй встречи на выставке. Прошел целый год! А сколько было танцев и разговоров! Я была готова к продолжению и решила, что сегодня проведу вечер с Джо. Я собиралась поцеловать его и признаться в своих чувствах.

Придя на работу, я приготовилась к выступлению, поэтому меня не застал врасплох призыв Чарли:

— Живо! Живо! Живо! Шоу начинается!

Принятое решение отвлекало, поэтому мне пришлось заставить себя собраться перед выходом из-за бархатного занавеса.

— Позвольте представить вам прелестных южных красавиц, — открыл вечер Чарли. — Да, южных, с юга Китая! Итак, Грейс, Элен, Ида, Мэй…

И мы пошли на сцену, вращая в руках зонтики, в точности как в первый вечер, только сейчас на каждом шоу Чарли протягивал руку и останавливал меня.

— Подождите секундочку, милая леди, — игриво говорил он. — Как вы сегодня поживаете?

— О милый! — ворковала я в ответ. — Я вся в таком настроении, что никуда не тороплюсь! — Затем, поворачиваясь к публике, продолжала: — Добрые джентльмены, и леди тоже, — с легким реверансом, — разрешите вас сегодня развлечь?

Публика воспринимала этот диалог со смехом. Они совершенно не понимали, о чем идет речь, но им это однозначно нравилось. За эту пару фраз и еще за то, что я носила чай сестрам Лим в начале каждого вечера, я получала дополнительные пять долларов. Это была весомая надбавка, которую я с не менее ощутимым удовольствием тратила до последней монетки.

В тот вечер, как, впрочем, и во все предыдущие, мы танцевали рядом со столиками, где сидели люди — они пили, курили и ели в отблесках красноватого света настольных ламп, пожирали нас глазами с ног до головы, от атласных босоножек до коротеньких юбочек и удивительных шляп, закрепленных у нас на головах под немыслимым углом. Мы кружились и скользили, прыгали и танцевали под джазовые мелодии, устремив глаза в небо.

Пробежав взглядом по лицам, я отыскала Джо за столиком во втором ряду. Когда наш номер закончился, мы с девочками отправились в гримерную, уступая место «Жонглерам Жин», которые заменили «Веселый Маджонг», уехавший «пинать гонг» по другим городам. Это была не единственная замена в нашем клубе за четырнадцать месяцев его существования.

Когда Джек Мак решил, что ему пора обзавестись ассистенткой, то выбрал на эту роль Ирен, одну из хористок. Спустя два месяца они поженились.

— Я сразу ему сказала: никакого «баловства», пока на этом пальце не будет колечка, — рассказывала Ирен после венчания. — Я не могла рисковать случайным «залетом».

На сцене Ирен заменила новая девушка по имени Руфи, оказавшаяся довольно приятной. После шоу она очень торопливо покидала клуб, чтобы спрятаться от настойчивых поклонников, в то время как другие девушку, такие как Ида, переодевались медленно, чтобы к моменту их появления на выходе их бы уже точно ждали кавалеры.

Во время исполнения номера с цилиндром я сфокусировала взгляд на Джо и увидела Руби, сидящую рядом с ним. По их взглядам друг на друга, по повороту голов я вдруг поняла: Руби и Джо были парой!

Я оступилась и немного споткнулась, а затем просто остановилась посреди танца. Элен бросилась вперед и стала прямо передо мной, чтобы прикрыть мою ошибку. Я начала считать: «Раз, два, три, четыре», — и мое тело по привычке подчинилось. Однако сердце отказывалось отзываться на команды.

Как только номер окончился, я опрометью бросилась со сцены, но в коридоре меня поймала чья-то рука.

— Что с тобой происходит? — Это был Чарли, и он требовал ответа.

Я склонила голову и стала отчаянно молиться о том, чтобы это все оказалось лишь страшным сном, а не происходило на самом деле. Путь это будет сон, навеянный страхом перед тем, что я собралась сказать сегодня Джо!

— Это я виновата, — услышала я голос Элен. — Я была такой неуклюжей и неосторожной. Грейс споткнулась о мои ноги.

— Это правда? — спросил Чарли.

Я, все еще не сумев поднять на него взгляд, уставилась на туфли из кожи аллигатора, которые он всегда надевал по субботам. Рядом с этими туфлями стояли и мои атласные босоножки. Краем зрения я заметила еще несколько пар обуви, очень похожей на мою: рядом была Элен и другие девочки.

— Я рассчитываю на тебя, Грейс, — строго сказал Чарли. — Если ты не справляешься с работой, то…

Элен утянула меня прочь до того, как он смог закончить. Когда мы добрались до гримерной, она

1 ... 32 33 34 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фарфоровые куколки - Лиза Си», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фарфоровые куколки - Лиза Си"