Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Тактическое пространство озарилось вспышками преобразователей. Один за другим в черноте скрылись корабли-сопровождающие.
— Тринадцать секунд до преобразовательного прыжка, — скомандовал Кирби.
— Понял, капитан, — ответил пилот, откинув со лба засаленную челку.
Кирби довольно осклабился, и хотел было отключить командную панель, как справа что-то мелькнуло. Электрический разряд пыхнул на проекции, там, где парило изображение «Дикой». Еще одна вспышка — теперь слева. Кирби отшатнулся, будто получил пощечину. Каравеллы исчезли!
Это чертовы радары барахлят, — мелькнула мысль, и тут же «Вдову» тряхнуло. Корабль накренился на левый борт. Снова толчок. Крен вправо.
— Отменить прыжок! — выкрикнул Кирби. — Отключить преобразователь!
Пилот непонимающе таращился выпученными глазищами.
— Отключай, мать твою! Нас разорвет! — взревел Кирби.
Защелкали переключатели, двигатель умолк. Не успел Кирби опомниться, как корабль снова затрясло. Пол ушел из-под ног, и он едва схватился за хромированный поручень, чтобы не упасть. Послышался глухой стон металла.
— Что происходит?! — выпалил пилот.
— Santa Muerte[2], — осипшим голосом промямлил Кирби, — нас берут на абордаж.
— Кто?! Как?!
Кирби глядел на погасший капмостик. Ответа он не знал, а тот, что напрашивался, походил на бред. Он попытался связаться с «Дикой» и «Седой Примой» — в эфире лишь шум помех, а на дисплее по-прежнему чернота. Тогда он вдавил кнопку подъема заслонки смотровой площадки. Стальная преграда поползла вверх, открыв взору бескрайнюю пустоту, в которой пластиковыми макетами парили две безжизненные каравеллы. Двигатели молчали, габаритные огни погасли.
Кирби стоял как вкопанный. Чернота за стеклом подернулась рябью, и зашлась электрическими разрядами, обрисовав контуры… Контуры корабля. Строгие линии фюзеляжа, грозно выглядывающие из слотов орудия, и хищную, драконью пасть.
— Santa Muerte… — шепнул Кирби. Корвета-призрака не существует. Это выдумка, которой отбрехиваются ограбленные инкассаторы, пытаясь сойти за больных — мол, гипоксия, галлюцинации. И в Гильдии им верят: списывают грузы и наличку, даже на лечение бедолаг отправляют. А что скажет он, Кирби? Какую несуразицу будет плести предводителю Юга?
Кирби включил громкую связь:
— Нас грабят! Всем в ангар! Удержать груз любой ценой!
Схватив автомат, Кирби бросился на нижний уровень. «Вдову» трясло неспроста: гарпуны корвета-призрака впились в обшивку, а сейчас чертовы уроды вскроют шлюз, как консервную банку, и вручную отцепят грузовой модуль. Кирби знал это наверняка. Он бы сам так поступил.
Вооруженные пираты застыли в ангаре. Двадцать три человека глядели в прицелы, направив дула автоматов к шлюзу. Лбы покрывала испарина, но руки крепко сжимали оружие — ни один из них не дрогнет пред ликом Смерти. Кирби встал подле панели управления модулем и снял предохранитель. Выдох. Тишина. Лишь кровь бешено стучала в висках.
Послышался скрежет металла. Проем шлюза засветился красным, будто кто-то облепил его полосой неона. Железо стонало и скрипело. Словно девка в цепких объятиях насильника, «Вдова» нехотя предавала свою команду. Запахло кислой гарью лазерного резака, посыпались искры, и массивный кусок шлюза с грохотом ввалился в ангар.
Затрещали выстрелы. Пираты стреляли в черноту тоннеля, соединившего «Вдову» с корветом-призраком.
Ничего. Ни нападающих, ни воплей раненых. Только удары срикошетивших пуль о стальные стены.
Кирби подал знак — прекратить огонь, и кивнул Молоту, чтобы проверил мост. Может, там одни покойники?
Не успел пират сделать и шага, как в ангар что-то влетело, и словно теннисный мяч запрыгало по полу.
— Светошумовая! — выкрикнул Кирби, прежде чем рвануло.
Ангар залило светом десятка солнц, едкий писк оглушил. Казалось, барабанные перепонки не выдержат — разорвутся, выпустив алую струйку из ушей. Кирби схватился за голову и с трудом открыл глаза: пираты лежали на полу, завывая от боли; шестеро пришли в себя и теперь остервенело глядели в прицелы. Кирби вскинул автомат.
В ангаре по-прежнему никого. Он смотрел в прицел, а потом отрывался и затравленно зыркал по сторонам, будто на него могут напасть прямо из-за переборок. Отдавало мистикой, бредом и даже шизой. Наконец Кирби понял, что в ангаре пусто. Только он перевел дух, как раздались выстрелы.
Кто стреляет — не разобрать. Лишь сполохи пламегасителей горят в полумраке, а людей нет… Пираты падают на пол, будто подкошенные, и корчатся в судорогах. Стреляют нейропаралитическими патронами — понял Кирби. Почему не убивают?
Не успел Кирби закончить мысль, как кто-то невидимый выбил из рук автомат. Оружие лязгнуло при встрече со стальным полом. Невидимка ударил коленом под дых, Кирби сдавленно застонал и ринулся в сторону, но сильные руки скрутил так, что дышать стало трудно. Теперь Кирби глядел на грязный пол, на замызганные стены ангара, на дергающихся в конвульсиях друзей.
Спустя секунду все встало на свои места. Кирби увидел, как в полумраке проступили размытые силуэты людей. Они будто состояли из дрожащего горячего воздуха, были настоящим миражем. Квантовый камуфляж — простонал про себя Кирби.
Марево рассеялось. В ангаре застыли четверо в черной броне, с винтовками наизготовку. Кирби покосился на своего надзирателя — огромный, точно шкаф. Держит крепко, не дернешься.
Громила отпустил и шагнул в сторону. Кирби инстинктивно отпрянул, но бежать не решился, да и не смог бы — страх сковал ноги не хуже кандалов. Остальные призраки встали по стойке смирно. В дыре шлюза появилась темная фигура — капитан, понял Кирби и сощурился, чтобы рассмотреть чужака: высокий, в черной матовой броне, лицо прятало забрало, на котором ни блика. За спиной виднелась штурмовая винтовка, и Кирби готов был поклясться, что та заряжена совсем не паралетиком.
Чужак остановился в шаге от него.
— Не нужно паники, капитан Кирби, — заговорил черный капитан. — Мы ненадолго. Заберем груз, и снова исчезнем.
Кирби сглотнул тягучую слюну. Ему показалось, что черный капитан ухмыляется, нагло смеется над ним и командой «Вдовы».
— Чего хочешь от меня? Почему не вырубил, как остальных? — осмелился спросить он.
Черный капитан не ответил. Схватил Кирби за руку и сунул хэндком, на котором мигали красные цифры таймера.
— Электромагнитная мина уже в системе корабля. У тебя двенадцать часов, чтобы вызвать помощь, иначе подохните от нехватки кислорода. Но я бы на твоем месте поторопился — СГБэшники прибудут через шесть.
Кирби стоял ни живой, ни мертвый, и сжимал вспотевшими пальцами хэндком. Черный капитан прошел к панели управления и вытащил чипы манипуляторов, удерживающих грузовой модуль. Покончив с настройками, он чеканной походкой прошел к шлюзу.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134