Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

Комната сразу преобразилась, стала более обжитой и уютной. Свет рассеивался сквозь ткань и тени стали мягче. Надо было сразу это сделать. Настроение моё значительно улучшилось и я с энтузиазмом принялась обустраивать свою спальню, которая примыкала к основному помещению.

Она была небольшой, но милой. Стены побелены, на топчане был матрас, который я застелила шкурами, которыми меня снабдила Гвендолин. А вот подушек у меня до сих пор не было. Подумав немного, я решила пойти на рынок, купить их. Хотя нужно было дождаться девочек, чтобы им не пришлось меня ждать под дверью.

Они от чего-то задерживались и я успела приготовить простой обед — так же мясо с овощами, только в этот раз потушила их в котелке и с удовольствием поела.

Дверь дёрнулась, а потом раздался стук:

— Госпожа, это я, Алан, вы дома? Откройте!

Я совсем забыла, что заперла дверь и поспешила отворить её.

Алан был очень взволнован, по-моему я в первый раз видела его таким.

— Госпожа Шарлотта, присядьте. Мне нужно кое-что сообщить вам.

О господи, да что ж такое опять случилось! И я рухнула на лавку, потому что у меня внезапно ослабели колени.

— Госпожа, этот разбойник, Сайорис. Мы разговорили его немного и он выложил все, что знает о вас.

Я замерла, не понимая, хочу я вообще что-то знать или нет. Алан не заметил моего замешательства и продолжил:

— В общем вы — дочь покойного маркиза Бофорта род ваш Дорсеты. Вы — леди Шарлотта Бофорт. Примите мои соболезнования, ваш отец скончался совсем недавно.

— Спасибо, — пробормотала я, не испытывая сожалений по этому поводу — для меня это пока что была совершенно ничего не значащая информация.

— Ваш жених, — не останавливался Алан, — герцог Корнуолл из рода Плантагенетов. Вы — будущая жена герцога, леди Шарлотта!

Я поморщилась. Конечно, хорошо было узнать, что я была состоятельна, но замуж за незнакомца выходить мне совершенно не хотелось. Думаю, что просто верну ему слово, когда он появится и всё. Кивнув самой себе, я сказала:

— Спасибо, Алан. Пока еще не знаю, что мне со всем этим делать, память даже сейчас не вернулась ко мне. Как думаешь, скоро этот герцог найдёт меня?

Алан развёл руками.

— Ну это смотря как ищет! Если торопится жениться — то наверное скоро.

— Или если Сайорис сам его найдёт.

Алан покачал головой.

— Не думаю, что будет искать.

На всякий случай я не стала уточнять, почему он так думает. Пусть будет, как будет.

— Алан, давай просто продолжим работать, когда эти сведения понадобятся, мы с тобой узнаем об этом.

Он немного странно посмотрел на меня.

— Вы не хотите вернуть себе прежнюю жизнь? Вы богаты, жених сам герцог Корнуолл. А здесь вы думаете, как на жизнь заработать.

Я вздохнула. Скорее всего моё поведение действительно выглядело странно в его глазах, но объяснить всего я была не в состоянии.

— Не хочу ничего решать, пока память не вернулась, — неловко сказала я.

— Хорошо, госпожа, как посчитаете нужным.

В этот момент пришли девочки. Я решительно встала.

— Что ж, за работу. Алан, ты в кузницу и за углём, девочки, а мы с вами сейчас на рынок пойдём, нужно много чего купить.

И мы отправились на так называемый шоппинг. Я решила выбрать себе помимо ткани на постельное бельё еще и несколько отрезов на платья — мой гардероб был весьма скуден. А уж раз я маркиза, как выяснилось, как-то неловко было ходить в одном и том же. Подушки я купила готовые, хотя они и обошлись мне дороже на порядок, чем если бы я сшила их сама. Но так как я собиралась заниматься своей кондитерской, то времени у меня бы не было. И помощь девочек была нужна на кухне, грузить их домашними делами я не хотела. В общем, решила не экономить.

Также список покупок пополнил всякий домашний скарб — недостающая посуда, плоские блюда для готовых тортов, несколько домотканных ковриков, которыми я собиралась украсить свою спальню. Ещё мне было необходимо зеркало побольше, потому что видела я себя в своем маленьком только по фрагментам.

Морской запах поднимал настроение, солнце пригревало ласково. Хотелось бы подольше погулять, однако мы были уже нагружены покупками выше головы. Пора было возвращаться домой.

Я вспомнила, что Алан должен был привезти дверцы и закончить с очагом и заторопилась.

— Госпожа Шарлотта, если нужны какие-нибудь продукты, то давайте я потом за ними вернусь, — деловито сказала Милдред.

— Да, хорошо, сами мы уже просто не утянем, — согласилась я. Решив не говорить пока девочкам о своём титуле, чтобы не смущать. Пусть думают, что я просто состоятельная торговка с причудами. Так мне будет проще работать с ними, а им со мной.

Дома уже возился Алан, прикручивая дверцы и устанавливая крепления для противней. У меня зачесались руки наконец-то испытать чудо своей инженерной мысли. Получится ли то, что я задумала или вся эта возня зря?

Винни села дошивать вторую занавеску, Мередит отправилась за продуктами, а я решила приготовить тесто для шарлотки и нарезать яблоки. Свалив покупки в спальне, я затянула потуже волосы и принялась делать нехитрую привычную работу.

В итоге мы с Аланом закончили одновременно. Он распределил уголь и поджег его, потом закрыл дверцы. Мы сидели вчетвером перед нашим очагом и внимательно смотрели на него. Как перед телевизором.

Винни шепнула:

— А чего мы ждём?

Я ответила тоже от чего-то шепотом:

— Нужно подождать, пока духовка нагреется.

Мередит наморщила лоб.

— Духовка? — повторила она незнакомое слово.

— Такой вот очаг с дверцами, называется духовой шкаф. Или просто духовка.

Решив, что температуры достаточно, я всыпала в тесто яблоки и тщательно перемешала.

Винни наблюдала за движениями моих рук.

— Как интересно, — заметила она, — у нас такого не делали никогда.

— И у нас, — подтвердила Мередит.

— Это самый простой пирог, как мне кажется, — ответила я. — А называется он Шарлот.

— Прямо как вас, госпожа, — простодушно заметила Винни.

Я поставила чашу с тестом на решетку и закрыла дверцы. Угли тлели, огонь был низким, тяга была хорошая. Неужели всё получится с первого раза? С моим везением это было бы странно.

Пока выпекался пирог, я истолкла сахар в ступке, чтобы посыпать нашу шарлотку сверху. Наконец, пирог был готов. Всё идеально пропеклось. Все с нетерпением сидели за столом, наблюдая, как я режу пирог на ломти.

Попробовав его, я убедилась, что все получилось, как надо.

1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый торт Шарлотты - Эва Гринерс"