шишкой и лучшим представителем на национальном уровне. Я видела награды, которые она заработала, спрятанные в ее шкафу. Это впечатляет, она помогала женщинам чувствовать себя красивыми и зарабатывала на этом сумасшедшие деньги. Но как только у нее появилась я, она все это бросила. Я не хочу этого для себя. У меня большие цели на счет моей пекарни, и если выйду замуж, то боюсь, что эти цели изменятся. Брак почти всегда приводит к рождению детей, а с ребенком на руках я не смогу делать то, что хочу.
Линси наклоняется вперед и хмуро смотрит на меня.
— Многие супружеские пары решают не заводить детей. И многие женщины не отказываются от карьеры ради детей. Я — прекрасный пример того, как найти баланс… даже если у меня теперь растянутое влагалище.
Все разражаются смехом, потому что она сказала это так серьезно, как будто не пыталась пошутить, что делает все еще смешнее.
Когда мы все приходим в себя, я бросаю на нее многозначительный взгляд.
— Я знаю, что это возможно, но, черт возьми, у вас с Джошем такое удивительное партнерство. У вас даже общая медицинская практика. Ты нашла парня-единорога.
— Макс сказал, что Дин — инвестор в твою пекарню, верно? — заявляет Хенли из ниоткуда. — Разве это не партнерство?
Я хмурю брови.
— Ну, на самом деле он молчаливый инвестор.
— Звучит еще лучше, — отвечает она со смехом. — Найти человека, который верит в тебя настолько, что не пытается навязать свое мнение в твоем бизнесе. Разве может быть что-то более единороговое, чем это?
Все затихают на мгновение, пока мы обдумываем эти слова.
— Дин, по сути, предложил стать папой моему ребенку, — добавляет Линси с широко раскрытыми милыми глазами. — Когда у нас с Джошем все было странно, он был готов изменить всю свою жизнь, чтобы помочь мне. Он точно парень-единорог.
Кейт кивает.
— Да, он может быть горец-развратник, но даже при его распутных манерах, в его роге есть магия.
Все кивают в знак согласия, и мои мысли возвращаются к нашему разговору в спальне ранее. Не знаю, что послужило тому причиной — свет камина или вино, текущее по моим венам, но я начинаю спрашивать себя, почему так сопротивляюсь идее Дина? Да, очевидно, я очень занята. Но если это не настоящие отношения, то сколько времени может занять общение? И очевидно, что Дин — хороший парень, так что в плане случайного секса я могла бы найти гораздо хуже. И если бы у меня появился шанс увидеть его голым в том сексуальном душе, не знаю, смогла бы спокойно жить, если бы не воспользовалась им.
Мурашки бегут по моей коже, когда я вспоминаю, как он сказал: «Когда тебя в последний раз трахали как следует?».
Внезапно Кейт поднимает бокал, и я выплываю из своей головы.
— Тост! За члены единорогов… пусть они будут намного больше… чем сосиски.
Мы все от души смеемся, а Линси ахает, глядя на часы.
— Боже мой, я потеряла счет времени.
— Какая разница, который час? — спрашивает Кейт, все еще держа свой бокал.
Линси улыбается и смотрит в сторону дома, в котором стало несколько больше света, чем раньше.
— У меня для тебя сюрприз, Кейт, и это очень похоже на тебя!
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Кейт, опуская бокал. — На сегодняшний вечер больше ничего не запланировано.
Линси улыбается.
— Проходите в дом, дамы. Будет весело!
Глава 9
Дин
— Это же мальчишник. Мы должны сводить этого чувака в стрип-клуб, — невнятно бурчит Макс за столом, вокруг которого мы все расположились в пивоварне, где Кейт заказала столик.
Майлс, Сэм, Джош, Макс и я выпили по три порции пива, съели пять пицц и чувствуем себя на миллион баксов. Время двигаться к следующему пункту.
Хлопаю рукой по столу.
— Так, я в банкомат.
У Майлса на лице появляется неловкое выражение.
— Нам действительно нужно туда идти? — спрашивает он, повышая голос в конце. — Потому что, если честно, парни, я ненавижу стрип-клубы. Всегда чувствую себя там неловко, потому что не знаю, что делать со своими руками. Нельзя трогать стриптизерш, но они буквально у тебя на коленях… так что… я просто… держу руки вверх, как будто меня арестовали.
— Мы найдем тебе стриптизершу полицейскую, — говорит Макс, возбужденно шевеля брови. — Или Доминатрикс, которая свяжет тебе руки за спиной.
Майлс стонет и смотрит на Сэма в поисках спасения.
— Зачем смотреть на стриптизерш, если моя девушка сексуальнее их всех и разденется для меня бесплатно? — говорит Сэм глубоким голосом.
Майлс в ужасе откидывает голову назад, и наклоняется вперед, тыча пальцем в лицо Сэму.
— Братан, ты не можешь говорить такие вещи… мы говорили об этом, помнишь? Я знаю, что ты трахаешь мою сестру, но я не хочу знать, что ты трахаешь мою сестру. В моих мыслях, вы, ребята, бережете себя для брака. Вычеркни это… вы не собираетесь заниматься сексом, даже когда поженитесь. Если у вас будет ребенок, это будет непорочное зачатие.
Сэм со стыдом склоняет голову.
— Прости, чувак. Просто выскользнуло.
— Ты больше не можешь использовать слово «выскользнуло» рядом со мной. Все, что ты говоришь, теперь звучит грязно, и меня сейчас вырвет всем этим мерзким индийским пейл-элем, который Дин заставил нас пить.
— Ты привыкнешь, — восклицаю я и качаю головой в разочаровании. Эти парни никак не могут оценить хорошую выпивку.
— Ну и что? Мы просто… возвращаемся в дом? — Макс стонет, как будто кто-то пнул его щенка.
— Нет, мы возвращаемся в твой особняк, — поправляет Майлс, протягивая Максу кулак для удара. — Кстати, спасибо, что приютил нас. Я знаю, что Кейт очень настойчивая, но, черт возьми, я ее люблю.
Макс улыбается.
— Кто-то же должен.
Уже почти полночь, когда фургон с шофером подъезжает к дому, чтобы высадить нас. Дом светится, как рождественская елка,