Человека сопровождал парадно одетый отряд полицейских. Винтовок я не заметил, но белые кобуры и сабли сверкали на поясах у каждого.
— Комиссар! — в ответ закричал Ставр и бросился обниматься, — Как же я соскучился.
— А это… должно быть ваш спутник, господин Зеркало? — мужчина посмотрел на меня, — Наслышан о ваших похождениях.
Он посмотрел на Свирель.
— А вы…?
— Татьяна Максимовна Свирелина, — ответила девушка, протягивая руку.
— Она из дома мадам Журавлёвой, — проговорил я.
Комиссар смутился, а Ставр разразился хохотом.
— Он шутит, — с трудом проговорил дворянин, — Татьяна Максимовна — моя внучатая племянница, материнской линии. Совсем недавно в городе.
— Понимаю, — проговорил комиссар, — Что ж, прошу за мной.
В сопровождении почетного караула мы проследовали за комиссаром мимо пустующего холла, по коридору в актовый зал. Просторное помещение, пышно украшенное сложенными из цветов гербами и гирляндами было уже переполнено людьми. За столами сидели гости, слушая выступавшего на трибуне старика и гигантскими бакенбардами. Судя по всему торжественная часть близилась к завершению. Нас усадили за центральный стол, не слишком далеко от комиссара.
Старик закончил речь о совместном будущем жителей прекрасного города, начали разносить первые блюда. Я не вмешивался в разговоры о вещах, о которых не имел ни малейшего представления.
— А вы пробовали когда-нибудь вон ту штуку? — спросила девушка, указывая на поднос.
Там лежала гора незнакомых мне фруктов. Девушка ухватила один и тут же впилась в него зубами.
Я незаметно проверил телефон. Новых сообщений от Лизы не было. Что она замышляет?
В зале заиграла первая мелодия.
— Потанцуем? — выпалила Свирель и не дожидаясь ответа потащила меня из-за стола, — Нужно проверить, работает ли зелье вашего друга.
Танцор из меня был не важный, хотя и подругу мою сложно было назвать танцовщицей. Но вот энергии у неё было хоть отбавляй. Мы покружились немного среди других танцующих.
— Зачем ты здесь на самом деле? — спросил я её на ухо.
— Есть одно важное дело, — ответила она, — Мне нужно встретиться с одной большой особой и передать ей кое-чего. Но вы же меня прикроете?
— Если не будешь ничего взрывать, — ответил я.
Она засмеялась и кивнула.
— А вы часто деретесь на дуэлях? — спросила она меня вдруг.
— Не очень, — ответил я, — Обычно просто отбиваюсь от разбойников.
— Я всегда думала, что баре постоянно этим занимаются. Что так они становятся сильнее.
— Сильнее?
— Ну да, — она кивнула, — Можно учиться у противника разным трюкам. А как эти ваши огненные шары работают? Я просто не понимаю — то есть вы просыпаетесь однажды в детстве и думаете: “Чем бы мне заняться? О да. Брошу-ка я огненный шар” или у вас книги, в которых написано как это делать?
Учиться у противников, подумал я. А неплохая идея.
— Я сам, честно говоря, не до конца понимаю, как это работает. Я, например, просто как-то раз хотел взять чашку, а вместо этого бросил её в другую комнату.
Свирель засмеялась.
— Это ваша магия? Кидаться чашками?
— Ага, — ответил я.
И правда. Не слишком зрелищно.
Мы покружили по залу еще немного и вернулись за стол. Некоторое время я слушал светскую болтовню соседей и непрекращающееся чавканье Свирели — она поглощала всё, что видела перед собой. Бедный ребенок.
Высокий сильный баритон заставил множество голосов замолчать.
— Господин Зеркало! Какая честь видеть вас на нашем скромном приёме!
Человек, сидевший с противоположной от комиссара стороны стола. Это был мужчина в ярко-оранжевом пиджаке с острыми отворотами, покрытом переливающимися узорами, ярко красном галстуке и малиновой рубашке. Волосы уложены в высокую, причудливую прическу. Я уже видел такие у нескольких встреченных богачей. Странная мода.
— Господа, — воскликнул он, оглядывая гостей, — Мы с вами сидим за одним столом с возможно самым опасным преступником в этом городе — и даже не обращаем на него внимания! Позвольте представиться, — он слегка поклонился мне, — Я — магистр Фелистрат Бельведеровский, представитель Лиги Магов в этом городе.
Глава 11, в которой мы едем на бал
Ново-Петербуржский_Телеграфъ. Тантра:
— Счет жертв ночной стрельбы в столице идёт на десятки. Прокурор требует начать расследование.
— Представитель Торговой Гильдии герр Акенбаум обратился к Великому Князю с просьбой увеличить лимит на поставки алхимических реагентов в Европу.
— Сегодня годовщина окончания Десятилетней Войны.
Глава 12
— Мы наверное, пойдём, — выпалила Свирель и вскочила с места.
Я удержал её за локоток. Что она творит? Я повторил ей свой вопрос вслух.
— Нужно валить, — громким шепотом сказала она, — А то нас сейчас повяжут.
— Ставр Ольгович, с вашей племянницей всё в порядке? — вмешался комиссар.
— С самого утра неважно себя чувствует, — с беззаботной улыбкой ответил тот, — Я провожу её, немного свежего воздуха ей не помешает.
И они оба удалились из-за стола. Какого хрена, подумал я, а вслух сказал.
— Скажите, магистр. А эта ваша Лига… в неё можно вступить?
— Да, — рассеянно ответил Фелистрат, казалось, мой вопрос застал его в тупик, — Безусловно, мы всегда рады новым ученым в своих рядах. Вы, Олег Петрович, какой университет заканчивали?
— СПбГУ, — ответил я, — В Санкт-Петербурге. Старом.
— Никогда не слышал о таком заведении, — проговорил магистр, — На каком месте они в международном рейтинге МагАкадемий?
— Ой, — ответил я, — Боюсь, что там не обучают магии. Я, вообще, строитель по образованию.
— Понимаю, — неуверенно ответил магистр, — А ученая степень?
— Доучился лишь до бакалавра, — ответил я.
— Вы меня, должно быть, разыгрываете, — проговорил магистр, — Тем не менее отвечу на ваш вопрос — имея действительную ученую степень в любой из областей магии вы легко можете подать заявку на членство в Лиге.
— Буду иметь в виду, — ответил я.
— Как бы то ни было, — улыбнулся магистр, — Возвращаясь к вчерашней ночи. Комиссар, не могли бы вы попросить ваших людей привести сюда нашего общего знакомого?
— Да, — хмуро ответил тот, — Одну минуту, магистр.
Он жестом подозвал к себе одного из полицейских и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул и быстрым шагом удалился. Я неторопливо дожевывал строганину, совершенно не чувствуя вкуса. Предчувствия у меня были самые скверные — и они меня не обманули. Не прошло и пары минут как полицмейстер вернулся вместе с парнишкой в форме Альянса. Я сразу узнал ординарца убитого мной офицера. Тот виновато смотрел на меня.
— А, лейтенант Давыдофф, рад видеть вас в добром здравии, — воскликнул магистр, — Скажите мне, вы узнаете вот этого человека?
Магистр Бельведеровский пальцем указал на меня?
— Да. Да, узнаю, — проговорил лейтенант, — Именно он этой ночью убил полковника Стойца и нескольких солдат из нашего полка.
— Просто формальность, — сказал магистр, обращаясь ко мне, — К несчастью кто-то