Из поезда.
Глава пятнадцатая
Перл
– А кто твой отец?
В кладовой было душно, кондиционер снова пришлось включить на полную мощность. Перл и Чарли взмокли, занимаясь упаковкой книг.
– У меня его нет. – Раньше она любила сочинять истории о человеке, который мог бы оказаться ее отцом. Но с возрастом перестала это делать.
– Отцы есть у всех, – возразил Чарли, не поднимая на нее глаз. Он заполнял адресные ярлыки. У него был очень аккуратный почерк.
– Не у всех, – отрезала она.
Он посмотрел на нее поверх очков.
– Биологические – у всех.
– Я не знаю, – раздраженно выдохнула Перл. Она терпеть не могла эту тему.
– Твоя мать тебе не рассказала.
– Она не уверена, – пояснила Перл. – Может, тот, может, этот… Ты же знаешь маму.
Чарли на минуту задумался. Ей показалось, что он уже не собирался возвращаться к этому разговору.
– Разве тебе не любопытно? – наконец поинтересовался он.
Закончив полосовать коробку скотчем, она опустила руки по швам.
– Любопытно ли мне узнать человека, который даже не подозревает о моем существовании? Который был, по сути, всего лишь донором спермы?
Чарли пожал плечами, все еще наблюдая за ней поверх очков.
– Некоторые люди разыскивают даже доноров спермы, знаешь ли, – парировал он. – Это нормально – стремиться узнать свои истоки.
– Мама всегда говорит: не важно, что было в прошлом. У нас есть только сейчас.
– Очень зрело для столь юной особы.
– Мне просто все равно, – сердито буркнула она. Чарли было невозможно сбить с мысли, он не бросал разговоры на полуслове. – Ты же видел, с какими мужчинами она встречается. Что, если я возьму и найду его? Что с того, окажется ли он очередным татуированным качком или волосатым хиппи? Или каким-нибудь рекламщиком?
Чарли рассмеялся. Они упаковывали книги для возврата: заполняли коробки, запечатывали их, клеили адресные ярлыки. Обычно с новой партией бестселлеров, или произведений малоизвестных авторов, или научной литературы приходила надежда. Свеженапечатанные, ни разу не раскрытые книги выстраивались на полках в ожидании читателей. Затем, если их не разбирали в течение определенного времени, приходилось возвращать их в издательство по закупочной цене.