Ну, уж эту книгу Сьерра просто обожала, когда была помладше, поэтому без колебаний выбрала ответ «д» – по всем перечисленным причинам.
Марджори Мулдауэр – тоже.
А Эллиот Шилп ошибся. Залитый красным светом экран возвестил о том, что команда с Атлантического побережья тоже выходит из игры.
Теперь команд было всего две – команда хозяев и команда Среднего Запада.
Сьерра Расселл – и Марджори Мулдауэр.
Глава 40
– И их осталось двое! – закричал мистер Лимончелло со своего третьего этажа. – Какой финал! Какой накал! Нет, это невозможно пропустить!
– Вам лучше, сэр? – осведомилась доктор Зинченко.
– Гораздо лучше! – с этими словами мистер Лимончелло посмотрел на Сьерру и Марджори. – Я вас видел по телевизору! Обожаю пытливые юные умы, да еще в библиотеке! К тому же я решил пригласить сюда Гарри Поттера – пусть найдет мне этого книжного вора. Кстати, самого Гарри вы можете найти в фильме, который есть у нас в отделе кинофильмов, первый этаж.
И мистер Лимончелло поскакал вниз по лестнице.
Услышав знакомый писк и кряканье, Кайл улыбнулся. Мистер Лимончелло все еще был в черном, зато надел банановые башмаки.
Мистер Лимончелло бежал вниз по крученой, словно штопор, лестнице, а башмаки его наигрывали мотив песенки «Вот автобус едет, крутятся колеса».
Ура, подумал Кайл. Его герой снова стал самим собой.
Мистер Лимончелло выбежал в самый центр Читального зала под Куполом, подскочил и перекувыркнулся в воздухе над столом библиотекаря. Когда он приземлился по другую его сторону, ботинки издали громкое «пф-ф-ф-и-и-и-п».
Зрители засмеялись, захлопали, закричали.
Впрочем, миссис Чилтингтон и ее друзья к приветствиям не присоединились. Кайл видел, как они осуждающе покачали головой.
– Теперь я, доктор Зинченко! – сказал мистер Лимончелло.
– Конечно, сэр. – И библиотекарь отдала ему стопку карточек с написанными на них вопросами.
– Привет, Сьерра.
– Здравствуйте, сэр.
– Здравствуй, Марджори.
Марджори скучливо пошевелила пальцами в знак приветствия.
– Ну, так, тара-так, – сказал мистер Лимончелло. – У вас такой одинокий вид. Эй, команды! Идите-ка сюда.
Кайл, Акими и Мигель бросились к Сьерре, петляя среди столов.
– Мне и так хорошо, – сказала Марджори, жестом остановив своих товарищей. – Мне помощь не нужна.
– Как скажешь, – ответил мистер Лимончелло. – Где там моя шапочка?