Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Драконья мята - Татьяна Абиссин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконья мята - Татьяна Абиссин

595
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконья мята - Татьяна Абиссин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

Если верить автору, он являлся современником последнего правителя-дракона. Первые страницы, рассказывающие о Посвящении, Элинор пропустила, решив, что ничего нового жрецы не придумали. Зато следующие главы, в которых говорилось об особенностях драконов, читала очень внимательно.

Она и сама не знала, что надеялась найти в книге. Разобраться в непростом характере Глена? Или узнать его слабости?

«Я просто хочу больше узнать о человеке, с которым меня столкнула судьба. И все», – упрямо твердила Элинор.

Её внимание привлекла короткая запись, сделанная чернилами другого цвета. По-видимому, автор не особенно уверенный в истинности этих сведений, все же включил их в книгу.

«Считается, что силу Огня, а вместе с ней и способность превращаться в дракона, будущий правитель получает во время Посвящения. Но порой магия проявляет себя раньше. Например, сын правителя уже в детстве мог быстро перемещаться, а также оборачиваться…

Дальше шло большое чернильное пятно. Неизвестно, появилось оно по неаккуратности автора, или же кто-то другой испачкал книгу. Как Элинор ни старалась, она не смогла разобрать дальнейших слов.

Строчки перед глазами начали расплываться. Элинор машинально потерла виски: в комнате было слишком душно. Или же она просто устала, разбирая почти неразличимые буквы на пожелтевшей бумаге? Она отложила книгу, опустила голову на подлокотник дивана и сама не заметила, как задремала.

… Сон оказался очень ярким и четким. А может это явилось видение из далекого прошлого?

Элинор очнулась в карете, мягко покачивающейся на ходу. Маленькая, как у пятилетней девочки, ладошка, коснулась занавески с длинными кистями. В детстве Элинор очень нравилось ими играть. Однажды она даже обрезала пару кисточек (мама сильно разозлилась и отругала ее). А вот лорд Тэнгу ничего не сказал, только посмеялся, и предложил Элли самой выбрать новые занавески.

Окошко в карете находилось высоко, и, чтобы девочка могла что-нибудь увидеть, ей приходилось садиться, как можно ближе к краю обитой бархатом скамейки. Впрочем, ничего интересного там не наблюдалось – только начинающие желтеть поля, да кромка леса, темнеющего вдали.

Отвернувшись от окошка, Элинор рассмотрела грузную фигуру мужчины, занявшего все сиденье напротив. Подложив под голову подушку, он крепко спал. Сердце Элинор защемило – отец выглядел таким сильным и крепким.

«Кто бы тогда подумал, что, всего несколько лет спустя…»

Усилием воли Элинор оборвала свою мысль. Даже если это сон, нужно радоваться шансу, побыть рядом с близким человеком, а не грустить о неизбежном будущем.

Но, куда же они все-таки едут? Элинор наморщила лоб, пытаясь вспомнить. Маленькую девочку в те далекие годы совершенно не интересовали дела взрослых. Путешествовать с отцом – само по себе замечательно. А сейчас уже и не узнаешь, разве что спросить у матери…

Несколько минут спустя послышались громкие голоса. Выглянув в окно, Элинор поняла, что карета въехала на постоялый двор – самый обычный, заставленный телегами поселян. Впрочем, в дальнем углу девочка рассмотрела карету, ничем не хуже той, что принадлежала лорду Тэнгу.

Карета, качнувшись, остановилась. Это разбудило отца Элинор. Он растерянно оглядывался, не понимая, что случилось, пока дверца не распахнулась, пропуская внутрь полоску света:

– Господин, простите, но придется здесь заночевать! Переднее колесо еле держится. Боюсь, мы не сможем добраться до города, если я его не закреплю.

Лорд Тэнгу остановил его взмахом руки:

– Ничего страшного, Тим. Делай, что считаешь нужным. Нам с Элли не помешает отдохнуть, не так ли, дочка? – дождавшись утвердительного кивка, он продолжил, – надеюсь, в этой дыре найдется хотя бы одна свободная и чистая комната.

Лорд Тэнгу покинул карету, потом помог выбраться дочери. В отличие от аристократа, окинувшего недовольным взглядом чумазых слуг, валявшиеся под ногами клочки сена и соломы, а также сваленные кучей мешки постояльцев, девочка сияла от удовольствия. Все, что её окружало, казалось ей новым и непривычным. Она бы с радостью осмотрела здесь каждый уголок и даже поболтала с людьми, но отец, крепко сжав её ладонь, уже направился к гостинице.

Хозяин, поспешно выскочивший им навстречу, тут же начал кланяться, расписывая достоинства своего дома, и обещая ужин, достойный самого консорта, но лорд перебил его:

– Самую лучшую комнату. Жаркое и вино для меня, и кашу для девочки. Быстро!

На круглом лице хозяина гостиницы промелькнуло смущение. Он покосился на богатую карету, потом на гостя и нерешительно сказал:

– Господин, мне очень жаль, но лучшая комната с окнами на юг уже занята. Могу предложить почти такую же, только на первом этаже.

Лорд нахмурился, прекрасно понимая, что в предложенной хозяином комнате отдохнуть не получится, из-за шума в гостинице. Но выбора оказался не велик. Бросив на стол несколько монет, он поинтересовался, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Интересно, кто же занял лучшие покои?

– Незадолго до вас приехал еще один важный господин с сыном, – подобострастно пояснил хозяин, – правда, он в маске, но карета роскошная и…

– В маске? – переспросил лорд.

Элинор догадалась, о чем думает отец. Люди не скрывают свое лицо без причины. Возможно, незнакомца послали с каким-то важным поручением, а раз так, не стоит ему мешать.

– Пойдем, Элли.

Взяв за руку дочь, лорд Тэнгу отправился в отведенную ему комнату. Она оказалась неуютной даже на взгляд маленькой девочки: две узких кровати, стол у раскрытого окна. Отец недовольно буркнул что-то вроде: «Кажется, я переплатил».

Но это оказалось не единственным недостатком обслуживания. Несмотря на клятвенные заверения хозяина, что ужин вот-вот подадут, даже спустя час слуги в комнате не появились. Разозлившись, отец Элинор отправился в общий зал, приказав дочери ждать его в комнате.

Это оказалось опрометчиво с его стороны. Девочка подошла к открытому окну и принялась рассматривать двор. Ей нравилось всё: сновавшие взад-вперед слуги, ржание лошадей, мешки с товаром, кое-как прикрытые плотной тканью. Но сильнее всего её заинтересовали двое мальчишек, сидевших на корточках рядом с большой телегой. Один из них что-то держал в ладонях, внимательно рассматривая.

Не в силах справиться с любопытством, Элинор подтащила к окну стул и с его помощью выбралась наружу. К счастью, окошки в гостинице оказались расположены низко, иначе девочка могла бы и покалечиться.

Она решительно зашагала к деревенским мальчишкам. Вскоре до Элинор долетели обрывки их разговора:

– А я говорю – бросить в огонь! Помнишь, бабка рассказывала о каких-то змеях, которые в огне превращаются? А вдруг эта тоже…

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконья мята - Татьяна Абиссин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья мята - Татьяна Абиссин"