Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Что вы делаете? – громко спросила Элинор.
Мальчишки вздрогнули от неожиданности и обернулись. Старший из них, вихрастый с конопушками, усеявшими все лицо, в изумлении посмотрел на девочку в изящном дорожном платье. Одна брошка, скреплявшая пояс Элинор, наверняка стоила больше, чем вся его одежда.
Он на мгновение разжал ладони. Воспользовавшись моментом, по его руке скользнуло нечто быстрое и блестящее. И тут же уткнулось в ноги девочки.
– Что это? – наклонившись, Элинор подняла маленькую змейку с ярким окрасом. Но её привлекло даже не это, а взгляд блестящих черных глаз, слишком умный для животного.
«Спаси меня!» – вот что читалось в этом взгляде.
– Моя змея! – опомнившись, завопил мальчишка. – Верни её!
Элинор прижала змейку к груди.
– Ты же собирался её сжечь?
– Не лезь не в свое дело! Это моя змея, я её нашел, – разозлился мальчишка, – или…
Он угрожающе сжал кулаки. За его спиной встал младший братец, тоже недовольный неожиданной помехой.
Элинор попятилась, растерянно оглядываясь по сторонам. К несчастью, близилась ночь, и взрослых поблизости не оказалось: слуги уже ушли, а постояльцы, включая родителей мальчишек, давно сидели в общем зале. Но отдавать несчастное животное девочка не собиралась.
Она медленно отступала, пытаясь заметить хотя бы палку, чтобы обороняться. Но ничего подходящего, как назло, не попалось. А тут еще змейка испуганно забилась в её руках, и Элинор споткнулась о камень.
Она едва не упала. Но мальчишки подошли совсем близко. Грязная ладонь потянулась к лицу девочки, и та машинально отвернулась, топнула ногой…
И тут что-то произошло. Земля под ногами Элинор дрогнула. Налетевший порыв ветра поднял тучу пыли, отбросив мальчишек к стене гостиницы. Посыпались мешки с мукой с ближайшей телеги, тревожно заржали лошади…
И только сама Элинор осталась спокойной. Как будто так и надо.
До слуха Элинор донеслись встревоженные голоса, хлопнула дверь гостиницы. Одним из первых во двор выбежал бледный от волнения отец Элинор. Как принадлежащий к роду Тэнгу, он не мог не почувствовать применения силы, и испугался, что дочери грозит опасность.
– Элинор, – он крепко обнял девочку, потом быстро осмотрел, не ранена ли, и только затем спросил, – что случилось?
– Я спасла змейку, папочка, – девочка показала ему золотисто-алый кружок, лежащий на её ладони, – можно, я возьму её себе?
Послышалось негромкое покашливание. Отец с дочерью обернулись. К ним медленно приближался мужчина в элегантном дорожном костюме и в маске:
– Боюсь, это невозможно, юная леди, – незнакомец изящно поклонился, – но я очень благодарен вам за то, что вы её спасли.
Элинор нахмурилась, крепче прижала к себе змею, и повернулась к отцу, в ожидании его поддержки. Но тот, как зачарованный, смотрел на незнакомца.
– Этого не может быть… – прошептал он.
– Почему же, лорд Тэнгу, – мужчина грустно улыбнулся. – Если бы мы не встречались раньше, я узнал бы вас по вашей очаровательной дочери. Она станет одной из сильнейших волшебниц в вашей семье, помяните мое слово! А сейчас, прошу, верните мне сына.
Последние слова он произнес шепотом. Но лорд Тэнгу все еще колебался. Тогда мужчина на мгновение приподнял маску…
На Элинор выразительное лицо, обрамленное черными прядями волос, не произвело впечатления. Но лорд Тэнгу вздрогнул всем телом и низко поклонился:
– Ваша Светлость…
– Меня уже давно так не называют, – вздохнул мужчина. – И я надеюсь, лорд Тэнгу, что вы никому не расскажете об этой встрече.
– Можете рассчитывать на это, Ваша… Лорд, – поправился отец Элинор и, осторожно взяв из рук девочки змейку, передал её странному человеку.
Тот уже собирался уйти, когда Элинор вдруг бросилась вперед:
– Так нечестно! Почему вы её уносите? Это моя змейка.
Мужчина посмотрел на неё, и, улыбнувшись, ответил, как взрослой:
– Вы еще встретитесь, леди Тэнгу. Я в этом уверен.
…Элинор проснулась, чувствуя, как сильно бьется сердце. Не стоило засыпать на левом боку. Или это оттого, что она вдруг вспомнила лицо незнакомца из сна? Того, кто унес так понравившуюся девочке змейку.
Он не зря носил маску. Ему запретили появляться на землях Тэнгурина, и, если бы лорд Тэнгу не был верен своему слову, эта случайная встреча могла привести к роковым последствиям для бывшего консорта.
Элинор не сомневалась – она видела старшего брата Ирмия и отца Глена.
«Странно, что я совсем забыла о той встрече. Значит, уже в детстве он мог превращаться, пусть и не в дракона. И он выбрал меня уже тогда».
Глава 23
Элинор устало опустилась на скамейку. Ее нисколько не радовали лучи утреннего солнца, которые нежными поцелуями приникали к коже. От затейливой прически из десяти косичек, скрепленной заколкой в виде цветка мальвы на затылке, созданной руками настойчивой служанки, болела голова. Платье Элинор выбрала самое простое – светло-серое с белым кружевом и оборками на рукавах.
Недавнюю встречу с Магдой хотелось забыть, но не получалось. И почему она чувствовала себя виноватой? Элинор по-прежнему считала, что права, отказавшись потакать прихоти давней подруги. А еще…
Если она едва вынесла беседу с подругой детства, то каково ей будет встретиться лицом к лицу с Саем? Да, ее нареченный отказался бежать с ней, отказался от нее! Но, хоть правила игры и изменились, сможет ли она сама так легко забыть прошлое?
Получится ли выбросить его из головы? А как же их будущее с Саем, дети, брак…и ее, Элинор, чувства? Даже после того, как она дала согласие стать женой Глена, ее все еще тянуло все бросить и убежать… Куда-нибудь подальше от всего этого! Но способности девы Тэнгу нужны стране, её найдут и вернут обратно. А Сай не согласится стать ее попутчиком в этом безумии. Сай…не такой, каким она видела его раньше. Он не выбрал ее, когда у него был шанс…
***
Солнце поднималось выше и выше. Элинор думала, что этот садик вокруг столичного дома отца, такой же заросший, темный и неухоженный, как и ее будущая жизнь. Нужно ли попытаться его хоть немного улучшить? И кто позаботится о ее саде в поместье Тэнгу в ее отсутствие? Конечно, она частенько уезжала из дома, из-за обязанностей девы Тэнгу, но всегда возвращалась. А сейчас… Что их с Гленом ждет дальше?
От солнца в глазах замелькали пятна. Элинор полностью расслабилась, улавливая легкое покалывание в пальцах. Она представила, что первым делом непременно заставила бы зацвести старую яблоню, бросавшую тень на скамейку.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61