Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован

457
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по завещанию - Кейт Донован полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 75
Перейти на страницу:

— Прекратите! — Возмущенная Тринити топнуланожкой. — Наш разговор окончен. — — Ну что ж, тогда я вернусь кстаду. — Райерсон ухмыльнулся без малейшей видимости раскаяния. — Непоупражняться ли нам в поцелуе на прощание?

— Джек!

Тринити пустилась было прочь, но Джек сгреб ее в объятия.

— Имеете ли вы представление о том, как вы прекрасны,когда вот так сердитесь и краснеете?

— Имеете ли вы представление, какого осла из себястроите? — выпалила она. — А я еще уверяла Элену, что вы настоящийджентльмен! Ой! — С этим возгласом Тринити вытянула шею и посмотрела Джекуза спину. — Тебе нужно поговорить с твоим братом, Джейн? Или со мной?

Джек отпустил Тринити и обернулся как раз вовремя, чтобыувидеть распахнутые в изумлении глаза своей сестры.

— Привет, радость моя. — Джек откашлялся и задалдовольно глупый вопрос:

— Т-ты хочешь снова навестить коров?

— Элена говорит, что пора возвращаться, ей уже надонакрывать стол к обеду. — Девочка глубоко вздохнула и спросила:

— Вы опять поссорились? Когда мы ссоримся, ты, Джек,говоришь, что это грубо. Почему же не грубо, когда ты ссоришься с мисс Стэндиш?

— Ну, во-первых, мы не ссорились, а просто шутили.

А во-вторых, у взрослых людей бывают свои разногласия, вкоторых им приходится разбираться.

— Ты никогда не ссорился с Эрикой.

Джек испустил стон отчаяния, наклонился, подхватил Джейн наруки и подбросил в воздух.

— С этой минуты каждый раз, как ты упомянешь Эрику,будешь наказана. Поняла?

— Эрика, Эрика, Эрика.

Джек расхохотался от этой дерзкой выходки.

— Свежий воздух плохо действует на твое поведение.

— И на твое! — весело крикнула девчушка.

Тринити хлопнула Джека по плечу.

— Не пора ли присоединиться к остальным? Если Эленаговорит, что надо возвращаться, никто не смеет заставлять ее ждать.

— Значит ли это, что мы больше не ссоримся?

— Вы отлично понимаете, что это значит, сэр.

К его удивлению Тринити подхватила Джека под руку, другуюруку протянула Джейни, которая тотчас ухватилась за нее.

И они втроем зашагали к Элене и девочкам в дружелюбноммолчании.

* * *

Когда экипаж наконец скрылся из виду, Джек вскочил в седлоРейнджера и направился к стаду. Короткая поездка на мустанге, когда он везДжейн знакомиться с коровами, убедила его, что Клэнси был прав насчет Плутона:при всей своей выучке и внешних достоинствах чистокровный жеребец слишкомнервничал вблизи стада, чтобы оказаться полезным.

Рейнджер, наоборот, чувствовал себя как дома среди молодыхбычков, и Джек пришел к выводу, что хорошо тренированный конь мог бы егонаучить не меньшему, чем научил его во время их объезда сам Клэнси. Вниманиелошади вскоре привлек отбившийся от стада бычок, и Джек прищелкнул языком,понуждая тем самым своего коня дать ходу и «показать, как это делается». В тоже мгновение Рейнджер приступил к делу и, завернув бычка, погнал его к стаду.

Бычок замедлил бег, явно обдумывая, как ему атаковать лошадьи всадника. Принимая во внимание тот факт, что бычок весил на несколько сотфунтов больше коня, Джек забеспокоился, как бы ему и его лошадке не пришлосьтуго. Однако Рейнджер вел себя не только уверенно, но и смело, и Джек решилдовериться совету Клэнси — по крайней мере на ближайшие минуты.

Бык приближался, сердито фыркая. Рейнджер громко заржал иугрожающе оскалил зубы. Бык остановился, но Рейнджера это не удовлетворило.Напав на животное, он куснул его в бок. К вящему удивлению Джека, огромнаяскотина повернулась и без дальнейшего сопротивления потрусила к стаду. ОднакоРейнджер следовал за быком по пятам, прихватывая его зубами сзади при малейшемнамеке на замедление, до тех пор, пока животное не вернулось куда положено.

— Неплохо, — похвалил Джека Клэнси.

— Как вы и говорили, Рейнджер сам проделал всю работу.

— Некоторым парням надо несколько недель, чтобы этомунаучиться. А бывает, кого-то и вообще не научишь.

А ты самородок, сынок. — Клэнси из симпатии к Джекуперешел на более короткое обращение. — Если бы тебе не надо былоразобраться в цифрах и подсчитать все доллары, я бы тебя уговорил постоянноработать тут, с нами.

— Я не прочь научиться некоторым трюкам с лассо,которые вы обещали мне показать, — ответил Джек. — Должен признаться,в этом есть свой смак. Работа, что и говорить, тяжелая, но и увлекательная.

— Если хочешь по-настоящему позабавиться, понаблюдай,как Рейнджер управится вон с тем бурым здоровилой. У него на боку клеймо в видекороны.

— Приблудный? — усмехнулся Джек. — И что ядолжен делать?

— Просто направь Рейнджера к нему, остальное он сам сделает.

Джек поступил в точности, как велел его наставник, и сноваРейнджер взялся за дело не мешкая и прихватывал бычка Краунов зубами до техпор, пока тот не покинул стадо. Некоторое время они рысили за чужаком подороге, но скоро Рейнджер убедился, что тот уже не вернется, и повернул назад ктому месту, где стоял Клэнси.

— Ну как тебе это понравилось? — спросил тот уДжека.

— Просто удивляюсь, почему вы не пускаете Рейнджера кстаду без всадника.

— Есть такой соблазн, — признался Клэнси. —Ты покрутись здесь еще немного, если хочешь, сынок, а потом нам надовозвращаться домой. У меня там дельце, хоть и не очень приятное.

— А мне надо просмотреть несколько счетных книг, —сказал Джек, умолчав о том, что ему надо успеть помыться и переодеться к обеду:не стоит появляться перед «нареченной» в пропыленной и грязной одежде, особеннов свете ее предложения «познакомиться поближе».

Так похожа на Эрику, рассуждал он, объезжая вокруг стадаверхом на Рейнджере. Полная невинность в сочетании с вызывающим желанием грешить.Но на сей раз он не намерен противиться. С чего бы, собственно говоря? К томуже Тринити вовсе не хочет, чтобы их «интимность» зашла чересчур далеко.

«А кто знает? — не без веселости подумал Джек. —Может, опекуны сиротского приюта и вправду отклонят твое предложение, и тыбудешь делить постель с этой красавицей целых полгода. Так потрать грядущие двенедели на то, чтобы по крайней мере подготовить ее к этой потрясающей судьбе».

Он усмехнулся, понимая, что вероятность подобной ситуацииравна нулю. Опекуны мгновенно сообразят, что надежда получить хоть что-нибудьиз наследства Эйба Стэндиша состоит лишь в том, чтобы принять предложениеДжека. А если не сообразят, он им подскажет либо посоветует обратиться кофициально практикующему юристу. Иначе говоря, он должен сделать все от негозависящее, чтобы этот брак не состоялся.

1 ... 30 31 32 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по завещанию - Кейт Донован», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по завещанию - Кейт Донован"